Дурная кровь
Шрифт:
– Намекаешь, что меня ждет топор палача за то, что я не углядел за Вестериком?
– Пока не ждет. Я о другом говорю. Внучка Бенедиктуса тоже пропала в эту ночь. А это значит, что не только ты оказался в дерьме. Мы все в нем по самые уши. И теперь надо вместе думать, как из него выбираться.
Глава девятая
Старинные куранты на башне столичной ратуши пробили шесть раз - долгая и такая суматошная зимняя ночь подходила к концу. Пережитые этой ночью приключения теперь, после горячей бани, в роскошно обставленной
Де Кейзер вышел к завтраку в домашнем халате без завивки и без бриллиантов - начальнику королевской разведки было не до щегольства. Видимо, дела и в самом деле ужасны, если де Кейзер позволил гостю увидеть плешь у себя на макушке, заметную сивую небритость на щеках и глубокие морщины вокруг рта и в уголках глаз.
– Сейчас принесут завтрак, - сказал он, усаживаясь за стол напротив мага.
– Яичница, тосты, мягкий сыр, белое вино. Ты позавтракаешь со мной.
– Йенс, я...
– Твою одежду приведут в порядок и принесут тебе домой.
– Йенс...
– По правде сказать, я удивлен, что ты остался жив. Скорее всего, похитители Вестерика хотели создать видимость несчастного случая. Подумаешь, какой-то забулдыга забрел зимней ночью на кладбище, упал в могилу и замерз? Ты теперь должник кладбищенского сторожа, он спас тебе жизнь.
– Йенс, послушай...
– Заткнись!
– Начальник разведки ударил ладонью по столу, заставив столовое серебро дружно зазвенеть.
– Я говорю. Ты действительно выжил чудом. Странно, что тебя не убили сразу, как беднягу Зето. И ты опять оказал нам услугу.
– Тем, что не умер?
– Нет, тем, что позволил установить одну существенную подробность. "Тигр и Роза" довольно далеко расположен от кладбища. Так что ты мог оказаться там лишь одним способом - был туда привезен или отброшен мощнейшим магическим импульсом. На площади недалеко от таверны наш маг-эксперт обнаружил следы сильнейшего магического возмущения - верный признак того, что кто-то открывал там портал. Странно, что тебя просто не пришили. Видимо, просто не хотели возиться. А Вестерика утащили в портал.
– Или убили, - вставил Бере.
– Нет, - с самым мрачным видом сказал де Кейзер.
– Он им живым нужен.
– Им?
– Вот и кончились хождения вокруг да около, Беренсон, - вздохнул де Кейзер.
– Ситуация хуже некуда, и ты в ней замешан. Причем непосредственным образом.
– Хочешь сказать, что теперь мне придется работать на тебя?
– Да, и еще раз да.
– Нет, и еще раз нет. Я сыт по горло вашими тайнами и загадками. Я хочу домой.
– Должен тебя огорчить. Если ты откажешься помочь мне в этом деле, у тебя из моего особняка будет только один путь - в темницу, а потом на виселицу.
– Это еще почему?
– Патриум. Пока ты лежал без чувств в полицейском участке, наш судебный магикус просканировал твою кровь. В ней был патриум, в ничтожном, правда, количестве, но вполне достаточном для вынесения смертного приговора.
– Поганая шутка, Йенс, - Бере скомкал в кулаке накрахмаленную салфетку.
– Это не шутка. Сканирование не может ошибаться.
– Я не верю!
– Не веришь? Смотри, - де Кейзер извлек из кармана халата сканирующий призмокристалл и направил его на Бере. Кристалл мгновенно изменил цвет с золотистого на оранжевый.
– Та-а-к, значит я не случайно подумал про плаху и топор. Подонки, грязные свиньи!
– Бере вскочил, навис над начальником разведки, как готовая разродиться молнией грозовая туча.
– Подставил меня, так?
– Сядь и не ори, - устало сказал де Кейзер.
– Без твоего крика башка разламывается. Я вовсе не собираюсь шить тебе статью и отправлять на эшафот. Я знаю, откуда на тебе оказались следы патриума. Это все портал. Его открыли при помощи сильнейшей магии, дело, конечно же, не обошлось без заклинаний Изменения пространства и времени. Даже самый могущественный маг не способен проделывать такие штуки без применения эликсиров, приготовленных на основе патриума. Магическая эманация, образованная возникновением портала, осталась на тебе. Но факт есть факт - ты являешься нарушителем закона о патриуме.
– И потенциальным смертником. Что будешь делать с моей головой, Йенс?
– Мне нужна твоя помощь, а не твоя голова.
– Шантажируешь меня?
– Шантажирую. И поверь, мне ужасно не хочется этого делать. Но я знаю твое ослиное упрямство и понимаю, что не смогу заполучить тебя в свою команду по-хорошему.
Бере не успел выдать начальнику разведки ответ, составленный из самых изысканных ругательств - вошел слуга, толкая перед собой столик с завтраком.
– Давай есть, - предложил де Кейзер, раскладывая на коленях салфетку.
– А заодно обсудим дальнейшие действия.
– А никаких действий не будет, - злорадно ответил Бере, продолжая стоять.
– Я готов отправиться на виселицу. Хоть сейчас.
– В твоей смерти не будет смысла.
– Будет. Я отомщу одной грязной подлой крысе, которая считает, что обеими лапами схватила меня за горло. Догадываешься, о какой крысе речь?
– Глупо и неконструктивно, - де Кейзер начал аккуратно нарезать яичницу в своей тарелке серебряным ножом.
– Ладно, давай начнем с другого конца. Не так давно мы с тобой договорились, что ты будешь присматривать за Вестериком. Ты согласился. Что тебе мешает помочь в его поисках? Молчишь? Правильно, тебе нечего сказать. Все, что я тебе сейчас предлагаю - это работу, вполне для тебя привычную. Я хочу нанять тебя точно так же, как это делал фра Невилль. Почему ты мне отказываешь?