Дурная жена неверного дракона
Шрифт:
Вдруг в толпе фрейлин заметила родное лицо. Даррен, вежливо приветствуя дам, пробивался ко мне, держа в руках жёлтую веточку.
Она, покрытая пушистыми, душистыми цветочками, стала лучиком света, отдушиной. И если прежде я бы, возможно, отказалась принимать от Даррена цветок, то сейчас приняла с удовольствием.
Он сел рядом и, заметив мой грустный взгляд, успокоил:
– Я видел Жиаль и детей, они в порядке.
– Спасибо, – улыбнулась я, услышав за утро первую хорошую новость. – Где она?
– С близнецами
– Жиаль и Рыжики не стали бы против меня свидетельствовать.
– Ты плохо знаешь Эрнеле. – Заметив, как я переменилась в лице, вздохнул: – Думала, что я хочу растерзать глупых, самонадеянных юнцов?
Именно так и думала и теперь испытывала стыд. Особенно подметив, что Даррен всю ночь не спал, во дворец примчался, сменив только сюртук, даже волосы едва пригладил. И то, кажется, справился с помощью пятерни.
– Ты не говорил, что они могут понадобиться как свидетели.
– Не хотел тревожить тебя, надеясь, что обойдётся.
– Не обошлось?
Даррен покачал головой.
– Этого, Каррина, и следовало ожидать. Ты привлекла внимание. О тебе отзывались восхищённо. Враги испугались.
– Мне страшно, – призналась я и прикусила губу, чтобы сдержать нахлынувшее волнение.
– Мы об этом никому не скажем, – Даррен взял меня за руку и легонько погладил пальцем по запястью. – Держишься ты умницей. Никто и не подумает, что ты переживаешь.
Комплимент из уст привередливого Даррена прозвучала неожиданно. Несмотря на волнение, губы дрогнули и растянулись в улыбке. Однако сейчас не время для кокетства.
– К чему готовиться, Даррен?
Он молчал, тщательно подбирая слова.
– Не молчи. Лучше знать и быть готовым, чем пребывать в неосведомлённости.
– Перед дворцом собрались бездельники и лентяи. Им заплатили, чтобы они кричали, что во всех пожарах виновата сумасшедшая герцогиня. Если толпу разогнать, зараза разнесётся по королевству. Вскоре они вернутся во многократно увеличенном количестве и будут кричать, что виноваты не только родственники короля, но и Он, поэтому Светлая отвернулась от нас.
Даррен объяснял полунамёками, но я умела понимать с полуслова.
– И кто виноват в пожарах?
– Те, кому они выгодны.
– Псы?
– Надо убедить жителей королевства, что Эрнеле – лжец, жаждущий очернить Драгопатероса и завладеть властью.
– Почему я? – вздохнула горестно, отчётливо осознавая, в какую «грязь» влипла.
– Они ухватились за единственный шанс. Но король на твоей стороне. Помни об этом.
Распахнулись высокие двустворчатые двери, на пороге появились сир Гевин и советник. Они кивнули, приглашая следовать за ними.
– Идём, Каррина. И да пребудет с нами Светлая, – Даррен
Фрейлины мгновенно разбежались, и мы оказались наедине с доверенными лицами короля, которые были утомлены, раздражены и даже злы, особенно сир Гевин.
– Драгопатерос рассудил, что следует провести открытое заседание, но ради вашей безопасности оно пройдёт в дворцовом соборе.
– Хорошая новость, – согласился Даррен.
– В ответ инквизиум требует провести заседание уже сегодня.
– Подготовили пакости?
– Не сомневаюсь.
– А если дело повернётся не так, как планируется? – спросила я, прежде чем войти в тайный проход, который открыл сир Гевин.
– Имеется и второй вариант, но он нежелателен.
– Очень нежелателен, – подтвердил Советник. – Прольётся столько крови, что победа будет горькой. Вы, герцогиня, умная женщина, умоляю вас, постарайтесь. Сотворите чудо.
– Я не умею творить чудес, – вздохнула я.
– Я образно. Просто не позволяйте псам задурить вам голову, запугать. И не выходите из-за спин охраны.
– В чём Эрнеле может нас упрекнуть? – упрямо возразил Даррен. – Дар? Он под контролем. Проверка менталистами? Хорошо, но с оговоркой, что только в составе доверенных менталистов. Что ещё?
– Не знаю, и это меня волнует, – отозвался советник, следуя за нами по нескончаемому проходу. – Мне жаль, дитя, что на вас обрушилось столько бед. Ваши таланты достойны большего, чем служить защитой от несправедливых обвинений.
По лабиринту, состоящему из длинных, запутанных коридоров, разнёсся протяжный звон, из-за которого у меня завибрировало даже нутро.
– Уже? – сир Гевин изумлённо покосился на свои часы.
– Торопятся, – вздохнул советник.
– На плаху, – проворчал сир Гевин. – Я позаботился, чтобы его подпевалы не оказались на заседании в большинстве.
– Пусть Светлая защитит нас, – очертил на груди защитный круг советник. – Идёмте.
Прежде чем выйти из лабиринта, мне позволили взглянуть с небольшого балкончика на то, что происходило во дворцовом соборе.
Он был огромным, светлым, с большим куполом, и народу в него набилось под завязку. Яблоку было негде упасть, так плотно толпились зеваки.
– Герцогиня, вы будете сидеть там, – указал сир Гевин на скамью, украшенную яркой тканью, рядом с высоким помостом, на котором стояли два трона, выполненных в виде раскрытых крыльев дракона. – Помните, что бы ни происходило, не пересекайте круг телохранителей, слушайтесь супруга и не поддавайтесь на провокации.
Я кивнула.
– Король и королева тоже будут присутствовать?
– Конечно. Заседание – дело чрезвычайной важности. От него зависит судьба королевства.
Хорошее напутствие. Да, меня будут поддерживать, но если проиграю, вручат врагу, чтобы на первое время заткнуть ему глотку.