Дурной ген
Шрифт:
— Да, — подтвердила Арья, — я уверена, что так оно и есть.
— Это может упростить дело, — предположил Виджай. — Иногда трудно убедить людей поделиться своей генеалогической информацией, пока не встретишься с ними лично.
— Вы меня порадовали, — улыбнулась Арья. — Когда мы сможем начать?
— А когда вы сможете предоставить нам образцы крови? — задал встречный вопрос Виджай.
— Например, сегодня днем, — предложила Арья. — Могу подвезти их вам в офис.
— Хорошо, — ответил ее собеседник, — я весь день буду у себя. Когда приедете, спросите меня у барышни в приемной.
—
Глава 22
9 мая, 14:05
Остановка токсикологической лаборатории на шестом этаже произвела на Арью довольно сильное впечатление. Она вышла из лифта и сообразила, что оказалась тут впервые с начала мая, когда ее практика в бюро только начиналась. Хотя здание в недалеком будущем предназначалось под снос, лаборатория выглядела так, будто тут недавно прошла реновация с использованием высокотехнологичного оборудования последнего поколения. Старыми и несовременными тут выглядели только окна. Два лаборанта в спецодежде следили за по большей части автоматизированными процессами. Арья подошла к одному из них, высокой чернокожей женщине, чьи волосы полностью скрывал капюшон.
— Я доктор Николс. Мне нужны образцы крови, которые прислали вчера. Как это можно устроить?
— Вам придется поговорить с главой отдела, доктором Девризом, — сказала женщина, указывая на открытую дверь кабинета.
Арья проследовала туда. За столом, подписывая один документ за другим, сидел худой пожилой мужчина с редеющими седыми волосами. Арья повторила свою речь, но была направлена в кабинет по соседству на поиски заместителя начальника, Питера Леттермана. Там она в очередной раз попросила образцы, на этот раз — у моложавого приземистого блондина.
— Как, говорите, фамилия жертвы? — поинтересовался он с приятной улыбкой, выслушав Арью.
— Кера Якобсен, — ответила та. — Там еще был плод, без всякой фамилии, разумеется, но, возможно, под другим учетным номером. Я не знаю, как в таких случаях оформляются документы.
— Помню это дело, — сказал Питер, — с передозировкой.
— Все верно, — подтвердила Арья.
— А зачем вам образцы крови? — спросил Питер.
— Для ДНК-теста.
— Кровь уже направили в молекулярно-генетическую лабораторию на анализ ДНК, — сообщил Питер.
— Да, но это другой анализ, — раздраженно произнесла Арья. Ей вовсе не хотелось, чтобы после успешного телефонного разговора с Виджаем Шринивасаном этот зануда затормозил весь процесс.
— Сколько крови вам нужно? — спросил Питер. — Из плода, учитывая стадию развития и размер, много не добыть.
— По максимуму, сколько сможете, — ответила Арья, переступая с ноги на ногу. Она уже готова была ляпнуть что-нибудь оскорбительное, но тут Питер встал и с улыбкой пообещал:
— Сейчас вернусь.
Арья тоже улыбнулась ему, хоть и совсем неискренне. В ожидании она принялась разглядывать кабинетик без окон. Выглядел он недавно отремонтированным, но стол
Она уже собиралась отправляться на поиски Питера, когда тот вернулся. В руках у него были две крохотные маркированные пробирки для анализов, закрытые крышечками. В одной набрался целый кубик крови, в другой — всего четверть.
— Тут кровь плода. Это все, что мы можем вам выделить, — сказал Питер. — К сожалению, не исключено, что придется делать повторный анализ на наркотики, если с первым будут проблемы.
Арья едва кивнула, кинулась к лифту и, не теряя времени, вызвала его, а в ожидании посмотрела время на телефоне и внутренне застонала: было уже больше двух часов дня. Зайдя в лифт, она сообразила, что время бродить по первому этажу сейчас самое неподходящее, ведь вот-вот начнется дневное собрание, которое проводит доктор Макговерн. Но небольшой шанс проскочить все же имелся. С пробирками в руке Арья намеревалась направиться в Митпэкинг, для чего предстояло выйти через главный вход. Сложность заключалась в том, что она предпочла бы не сталкиваться с Макговерном, даже если их встреча не стала бы концом света. Но, как выяснилось, Арья зря волновалась насчет первого этажа: лифт остановился на четвертом, и туда, к ее возмущению, вошел ответственный за стажировку.
— Святые угодники! — изумился он, изображая на лице тотальное удивление. — Это же Фантом собственной персоной! До чего мне повезло! Такое приятное совпадение. А я уж подумал, что вы теперь до самого утра не почтите нас своим присутствием.
Арья набрала в грудь побольше воздуха, готовясь дать отпор этому донжуану, воспринимающему себя слишком серьезно и придумавшему ей такое идиотское прозвище.
— Где вы были? — рявкнул Чет, вдруг круто изменив манеру. — Я писал вам, пытался дозвониться. Все это начинает попахивать абсурдом, юная леди.
Арья стиснула зубы. Опять он с этим оскорбительно-высокомерным «юная леди»!
— В самом деле, я совершенно не понимаю вашего отношения, — продолжал тем временем Чет. — Доктор Стэплтон отозвался о вас довольно неплохо, но сказал, что ближе к концу вы просто исчезли, пока он заканчивал схему раневых каналов. И предполагалось, что вы найдете меня после этого дела, чтобы я мог назначить вам следующее. Куда, скажите на милость, вы пропали?
— Я все еще работаю над делом, которое начала вчера, — пояснила Арья. — Между наблюдением за вскрытиями и проведением реальных аутопсий есть огромная разница. Я уже достаточно нанаблюдалась.
— Что за дело, которое вы начали вчера? — спросил Чет. — Вы о вчерашней аутопсии доктора Монтгомери?
— Доктор Монтгомери позволила мне сделать ее самостоятельно, — сказала Арья. — Я была прозектором, а она наблюдателем, и это куда более целесообразно, учитывая, что я на последнем курсе интернатуры по патологоанатомии. А теперь я провожу дополнительные исследования по этому делу, чтобы определить характер смерти. Что еще важнее, при этом я кое-чему учусь. Вас как ответственного за стажировку это должно приводить в восторг.