Душа архонта
Шрифт:
Судьба, устав от долгого дня, тоже ушла спать.
Часть первая.
Жизнь за грош, совесть – за золотой
Возвращаться – плохая примета
На всю ночь Гервант в селении не остался. Главарь был уверен, что пока его братство беззаботно заливает за воротник, какая-нибудь деревенская сволочь рванула в Готу за помощью. Сделав скидку на нерасторопность властей и плохие дороги, около трех часов ночи он отдал приказ сворачиваться. Нарезая зигзаги, разбойники высыпали на улицу, сели на сытых
Имперские власти повесили бы Герванта с превеликим удовольствием, но, для начала, его требовалось поймать! Банда нелюдя славилась своей всеядностью и непредсказуемостью: разбойники собирали мзду с торговцев и терроризировали деревни, но все это были мелочи, недостойные внимания наместников Императора, – больше всего Гервант любил нападать на правительственные обозы. Вот там была пожива, так пожива! И неважно, сколько легионеров охраняли ценный груз, хорошо вооруженный и умелый отряд Герванта всегда оказывался в победителях. Некто очень изобретательный планировал эти громкие налеты, сознательно охотился, а затем хитроумно прятал следы, умудряясь сбывать награбленное и не попадаться. Конечно, это был сам нелюдь. А вернее, главарей было двое.
Пропетляв по полям и оврагам, разбойники отмахали немало, прежде чем зарозовел рассвет. На привал остановились в укромном месте у безымянной речки. Гервант высыпал добычу на расстеленное на земле одеяло и позвал Хана. Пока остальные разбойники разбивали лагерь, эльф и нелюдь тихо переговаривались и набивали свои кошельки. Никто не удивлялся – Гервант с Ханом всегда оставляли себе большую часть. В бою им равных не было, да и перечить главарю мало бы кто посмел. Гервант воздавал каждому по заслугам – деньги и ценности в банде распределялись в зависимости от вклада в общее дело, а все остальное добро разбойники присваивали себе. Ссоры из-за дележа добычи возникали редко – главарь руководствовался тонкими, известными ему одному соображениями: кому можно дать меньше без последствий, а кто будет сильно этим огорчен.
Страннице не досталось даже медного гроша, но она и не рассчитывала на великодушие Герванта. В эту ночь она спала урывками, просыпаясь лишь тогда, когда в глубокий сон без сновидений врывался главарь банды, тормоша и таская за собой, как вещь. Сначала она спала на лавке в зале трактира, положив голову Герванту на колени; потом ее везли на лошади, снова клали на землю, пока, наконец, не оставили в покое. Девушка окончательно пришла в себя и обнаружила, что осеннее солнце в небе смотрит в сторону заката, а отряд успел протрезветь и отобедать. Страннице также достались остатки вчерашнего пиршества. Девушка ела без аппетита, размышляя, кто она теперь – одна из разбойников или просто игрушка их главаря? Последнее казалось наиболее вероятным…
– Лиандра, а ты всегда такая нелюдимая? Одной по дороге шататься опасно – вдруг, кто недобрый подберет? Я, например? – обратился к ней Гервант.
– И то – правда, – поддакнул главарю пожилой человек с перевязанным лицом, – вот ты что умеешь, кроме как ножики кидать? Что-нибудь женское, полезное: лечить, готовить, одежу чинить?
Разбойник как раз шил, тыча тупой иголкой в грубую ткань.
– Лето сказал, что она даже ножки раздвигать не умеет, – презрительно пропел звонкий тенорок.
Щуплый
– Закрой рот, Тинк, не тебя спрашивают.
– Интересно, когда Лето успел это проверить, – пошло улыбнулся Гервант.
– Я не проверял и не говорил. Она по виду какая-то отмороженная, вот и все, – небрежно оправдался Лето – кареглазый красавец, по всей вероятности, разбивший не одно деревенское сердце. Загар выдавал в парне южанина, а повадки – портовую шпану.
– Зуб мне вылечишь? А, Лиандра? – не терял надежды портной, указывая на свою распухшую щеку.
Девушка отрицательно покачала головой.
– Эх…
– Я тебя вылечу, Довбуш. Обмотаю больной зуб бечевкой, привяжу другой конец к хвосту лошади и рвану галопом. Сразу будешь здоровый, без зуба-то. Давай, попробуем? – предложил Лето.
– Отличная мысль, аквилеец, – согласился Гервант, – давай на тебе пробовать: объясняй, какую часть твоего тела к чему привязать, и в какую сторону дернуть.
Лето рассмеялся.
– Лиандра, я тебе золотой не должен, но могу дать много больше, чем плату за услуги тела… хранителя, – Гервант намеренно споткнулся на этом слове, – я предлагаю тебе место рядом с нами, и не только за столом.
Братия зашевелилась и захмыкала.
– Так ты, Гервант, поделишься? – спросил кто-то.
– Не то вы сейчас подумали, поганцы. Кто носил имя «Лиандра» раньше, знаете? Так я скажу – моя сестренка кровная.
Разбойники рассматривали новенькую, жевали сухие травинки, чистили оружие. Занимались рутинным привальным бытом. Кони перетаптывались в красной глине у небольшой речушки, полные животы настраивали людей на лирический лад.
– Нам пора познакомиться поближе, девочка. Разреши представиться – Гервант, королевский лучник…
Нелюдь давно не был лучником, Эймарское королевство двух столиц кануло в Лету, а имя разбойника красовалось на придорожных столбах, дверях и досках объявлений под жирной надписью «разыскивается». Но как было назваться? «Висельник», «убийца»? «Королевский лучник» благороднее. Левый уголок рта Герванта опустился вниз. Главарь снова издевался, но на этот раз горько и над собой.
– Долго ли, коротко ли… – Гервант перешел на язык сказки, – жил был один охотник, и было у него двое детей – мальчик и девочка. Очень хорошенькая девочка, младшая сестричка. Ее сердце было таким же добрым, как и милое личико…
Когда на Герванта находила редкая блажь рассказывать, разбойники устраивались поудобнее и слушали. Истории нелюдя, часто скабрезные или откровенно циничные, обладали одним достоинством – смыслом. Медлительно растягивая слова под шорох деревьев, роняющих свой последний рыжий наряд, Гервант бродил по дальним тропам своих воспоминаний, куда предпочитал обычно не заглядывать.
– Дело было в Эрендоле. Жена, дети, маленькая хижина и простое огородное хозяйство – вот и все, что нужно было охотнику, чтобы чувствовать себя счастливым. Людская деревня, ближайшая к границе, подкидывала ему деньжат за охрану от лесных тварей и вредных остроухих эльфов. Последние, к слову, в сторону Эймара и не смотрели, но уж так повелось на границах: кто по ту сторону – тот и враг. А сам охотник был не то, не сё – как есть нелюдь, человек наполовину. Вроде меня, но я на четверть.