Душа королевского замка
Шрифт:
— Юлий уже уехал, — кисло отозвалась аристократка в ответ на ее предложение. — Что ещё там смотреть?
— Сам город. Можем купить тебе новое платье, — аристократка лишь вяло улыбнулась, ничуть не заинтересовавшись. — Ну, как хочешь, — отказалась от своей затеи Кейра. Ей не нравилась игра в капризного ребенка и его няню, пытающуюся придумать ему развлечение. — Значит, остаемся здесь, — проведут время за книгами, только и всего.
Шарлотта сложила руки под грудью и глубоко утонула в кресле.
— Значит, останемся, — пробурчала
— Как хочешь, — отмахнулась Кейра и вернулась к чтению.
Однако подопечная не умела долго дуться. Так случилось и в этот раз.
— Что читаешь? — вытянула та шею, заглядывая в книгу, уже через минуту. Кейра молча продемонстрировала ей обложку. — «Призрачную любовь»? — удивилась Шарлотта. — А разве ты ее уже не читала?
Поразительная наблюдательность.
— Читала, — призналась Кейра. — Второй раз — только вчера. Это третий.
— Третий? — глаза собеседницы округлились. — Ну, ты даешь, подруга. Не такая уж она и интересная… — и тут до нее дошло: — Ааа… Эта история ассоциируется у тебя с Айнаном?
Не считая зеленых полей иного мира и подробно расписанных оргий…
— В некотором роде, — сухо ответила Кейра.
— Подруга, — голос аристократки прозвучал так серьезно, что Кейра подняла на нее глаза. Шарлотта и выглядела серьезно, перестав вести себя как маленькая. — Я согласна, Айнан — отличный парень. И у вас явно взаимное притяжение. Но вы не герои книги, понимаешь? Тебе захочется семью, детей… А что из этого сможет дать тебе призрак? Поцелует тебя время от времени ценой твоей же энергопотери?
— Не поцелует, — мрачно сказала Кейра. — Он запретил мне к нему приближаться.
— Вооот, — девушка многозначительно подняла вверх указательный палец. — Я уже говорила и скажу еще раз: Айнан гораздо разумнее тебя.
— И что ты предлагаешь?
Не то чтобы Кейра собиралась прислушаться к мнению Шарлотты. Она все равно поступит по-своему — ей жить с последствиями своего решения, а не кому-то другому. Тем не менее было любопытно узнать, как эта ситуация выглядит со стороны.
Девушка развела руками в воздухе с таким видом, будто других вариантов, кроме того, который она собиралась озвучить, не существовало.
— Обрати внимание на Маринза.
— Нет! — отрезала Кейра.
При чем тут вообще другие мужчины?
— У тебя все равно нет иных кандидатов. А этот — хорош, — настаивала Шарлотта.
Кейра начала злиться. Высказать мнение — одно, а навязывать его — совсем другое. Такое чувство, что они с подопечной ходят по кругу с самого первого дня знакомства: Шарлотту не оставляет желание выгодно выдать ее замуж.
— Зато у тебя целых два варианта, — огрызнулась Кейра.
Аристократка посмотрела на нее обиженно.
— Это было жестоко.
— Я знаю.
Помолчали.
— Пожалуй, нам все же следует прогуляться, — первой заговорила Шарлотта, мастерски сделав вид, что последних нескольких минут их разговора не существовало.
Кейра вздохнула и тоже пошла на мировую.
— Пойдем.
— В город?
— Можно и в город.
Но они не успели даже встать — кто-то постучал в дверь.
Жаждущая деятельности Шарлотта опередила Кейру и сама бросилась открывать. Та только пожала плечами, наблюдая за прытью подопечной. Настроение аристократки, как всегда, скакало быстрее, чем белка — с ветки на ветку.
Кто приходил, Кейра со своего места не видела. Однако Шарлотта, быстро и негромко с кем-то переговорив, вернулась обратно с конвертом в руках.
Кейра приподняла брови.
— Дариус снова хочет тебя видеть? — предположила она.
Но девушка протянула письмо ей.
— Это тебе, — сообщила она с загадочной улыбкой. — Хермит сказал, передать госпоже Эйрис. От кого, не озвучил. Открывай же, открывай! — захлопала в ладоши от нетерпения.
В отличие от аристократки, Кейра не испытывала и сотой доли ее энтузиазма. Кому могло понадобиться писать ей послания?
Открыла, развернула листок. Пробежала по нему глазами и нахмурилась.
— Что там? Что там? — не выдержала Шарлотта.
— Читай, — Кейра протянула ей бумагу.
Девушка с жадностью выхватила листок из ее рук.
— Дорогая Кейра, прошу вас составить мне компанию и прогуляться по саду сегодня в два часа по полудню, — зачитала вслух. — Отказа я не приму. Искренне ваш, лорд Серхио Маринз. Оооооо!
Кейра одарила ликующую Шарлотту тяжелым взглядом. Аристократка, случаем, не провидица? Ведь еще не прошло и пяти минут с тех пор, как та сватала ей Серхио.
— Я не пойду, — решительно заявила Кейра. — Не примет он отказа, видите ли.
Сколько раз ей говорить лорду Маринзу, чтобы он оставил ее в покое? Она ведь уже не единожды была по-настоящему груба. И что? Ничего. Неужели виной всему то, что Кейра была неосторожна, проявляя интерес к его работе с призраками, а Серхио нашел благодарного слушателя, как выразился Айнан?
Снова видеться с Маринзом и тем более слушать об «идеальных работниках» не хотелось решительно. Тем более, что Серхио не владел информацией, которая Кейру действительно интересовала.
Стук в дверь повторился. Кейра нахмурилась еще сильнее.
Шарлотта ее реакции не разделяла.
— О, мы сегодня популярны, — пропела девушка и, пританцовывая, направилась открывать во второй раз. — Здравствуй, Хермит! Зачастил. Давай-давай.
На этот раз Кейра смотрела на конверт в руках вернувшейся подопечной как на ядовитую змею.
— Только не говори, что это снова мне, — сказала с опаской.
— Тебе-тебе, — закивала Шарлотта, безумно довольная происходящим.
Кейра взяла конверт и нетерпеливо распечатала его, будучи уверенной, что он тоже от Маринза. Только к чему такая настойчивость? Решил, что если напишет сразу два письма, то будет более убедителен?