Душа в наследство
Шрифт:
Мы поднялись аж на третий этаж уже моего дома, а я ведь здесь даже ни разу не была, и вошли в просторное помещение с огромными окнами по одной стене. Все другие стены были увешены картинами, портретами и даже оружием из драгоценных металлов. Да, дед был истинным ценителем! Здесь даже навскидку спокойно можно было открывать музей искусств.
— Конечно, мистер Уотсон, я только захвачу ключ, — ответил дворецкий и, взяв под локоток миссис Остин, удалился.
— Мисс Ломаш, я слышал, вы вчера гуляли по городу? — ненавязчиво осведомился следователь.
— И как вам Меренск?
— Непривычно, — честно ответила я, — хотелось бы поскорее вернуться в Глонвуд.
— Разве вы не останетесь здесь? Вы же получили дом.
— Нет, в Глонвуде моя работа и моя жизнь.
— Стало быть, продолжите разрабатывать яды, на радость убийцам? — язвительно поинтересовался мистер Уотсон.
— По большей части я сотрудничаю с патрульными, — вспыхнув, ответила я. — Знаете ли, им нередко требуется помощь человека, способного отличить один яд от другого.
Следователь хотел продолжить наш напряжённый диалог, но, к моему счастью, вернулся мистер Уайлд, предложивший нам всем следовать за ним.
Кабинет деда находился на втором этаже и выходил окнами на задний дворик. Обстановка, как и во всём доме, отличалась дороговизной. Один стол из чёрного дерева, отполированный до зеркального блеска, стоил, наверное, целое состояние.
— Вы не против, если сюда прибудут несколько наших специалистов? — поинтересовался мистер Уотсон.
— Делайте всё, что нужно, — равнодушно ответила я.
Меня попросили просто посидеть в кресле, подальше от стола, и не мешать работе специалистов. Мистер Уайлд отправился успокаивать убитую горем миссис Остин, а я уже не в первый раз наблюдала за работой оперативной группы.
Мистер Уайлд прошёл в центр кабинета и активировал небольшой переносной портал. Из него почти сразу вышли двое парней, как показалось, немногим младше меня, и одна женщина постарше. Я сразу же поняла, что это пифия. Вот кем я мечтала стать! Человеком, помогающим расследовать убийства. Конечно, я и так им стала, но косвенно, а вот с даром пифии можно увидеть всё событие целиком.
— Томас, думаю, первым стоит осмотреться тебе, — мистер Уотсон обратился к одному из парней. И едва тот закрыл глаза, от него начали расходиться чуть заметные волны дыма. Значит, этот молодой паренёк — главный маг следственного управления Меренска? Ни за что не догадалась бы. Зато прекрасно знала, что он пытается сделать — снять слепок ауры преступника.
— Я не вижу.
— Как, совсем ничего? — разочарованно спросил мистер Уотсон.
— Нет, ничего связанного с убийством. — Подтвердил маг. — Мистер Бреннон сидел здесь, — он указал на стул, — потом в дверь постучали. Он разрешил войти, и всё. Дальше всё словно туманом затянуто.
— Что скажешь? — мистер Уотсон задал вопрос помощнику.
— Похоже на заклятье Кхана, — пожал плечами тот. — Помнится, только оно способно под чистую уничтожить любые следы присутствия.
— С ума сошёл? Знаешь, сколько сил для него нужно?
— Не так уж и много, — не удержавшись, подала голос я. Все взгляды в комнате тут же устремились ко мне. Просто когда я училась, заклятье Кхана использовали почти все адепты, чтобы украсть испорченную контрольную со стола профессора, пока того нет, или подставить липовую отметку. Да много для чего! — В столице на каждом углу продаются разовые амулеты с заклятьем Кхана, — пояснила я.
— В Меренске таких нет, — отмахнулся мистер Деш.
— Как и контранта, — протянул мистер Уотсон, недобро посмотрев на меня.
В тот же момент я сильно пожалела, что сказала про амулет. Теперь у него появился ещё один повод подозревать меня.
— Ладно, раз магия Томаса здесь бессильна, приступайте к работе, ребята, — приказал следователь. — А вас, мисс Вивьен, я бы попросил осмотреть всё здесь, да и другие комнаты в доме — возможно, в гостиной можно будет увидеть, кто приходил в ту ночь. Кто знает, может, убийца воспользовался Кхана уже после того, как вошёл в дом.
Пифия решила начать с входа и пройти весь путь убийцы от двери до кабинета деда. Я отправила служанку провести её по комнатам и тихо молилась Безликой Богине, чтобы она увидела хоть что-то. Чем скорее у мистера Уотсона появится реальный подозреваемый, тем быстрее он перестанет так смотреть на меня.
Парни снимали слепки магии во всём кабинете, искали биологический материал убийцы, открывали ящики столов, какие-то бумаги забирали, другие оставляли на месте. Мистер Уотсон задумчиво осматривал стеллажи с книгами, открывая некоторые из них, отодвигал ковёр и даже простукивал стены.
— Всё готово, мистер Уотсон, — по завершению работы сообщил один из парней.
— Отлично. Кларенс, посмотри, как дела у мисс Вивьен.
Младший помощник спешно покинул кабинет.
— Мисс Ломаш, вы не в курсе, были ли у вашего родственника враги?
— Полагаю, враги есть у всех, — ответила я.
— Может быть, вы знаете кого-то лично или по имени?
— Я, кажется, говорила, что мы с мистером Бренноном не были близки.
Мне снова удалось избежать дальнейших вопросов, потому что мистер Деш вернулся, приведя с собой мисс Вивьен.
— Мисс Вивьен, вы должны попробовать увидеть что-то здесь. — Приказал мистер Уотсон. Я заметила, что войдя мистер Деш коротко кивнул следователю. Значит ли это, что пифия увидела? Можно ли надеяться на скорое наказание для убийцы?
— Где он умер? — глухо спросила пифия.
– Прямо тут, за столом.
Она подошла к отполированному чёрному гиганту и провела по нему рукой. Все мужчины отошли подальше, чтобы не мешать ей. А я всё думала: если у них есть пифия в штате, какого демона он допрашивал нас? Тем более, что, по правилам, место смерти можно осмотреть лишь на третий день после оной. То есть у мистера Уотсона ещё не было никаких данных, кроме знания способа убийства и моего письма, и он всё равно занялся допросами!