Душа зла
Шрифт:
— Лесли Таудам из отдела по работе с несовершеннолетними, — предложил Митс. — Она великолепно для этого подходит.
— Отлично, — согласился Бролен. — А я пока отправлюсь в Институт судебно-медицинской экспертизы. Встречаемся вечером в этом кабинете, чтобы все обсудить.
Митс и Салиндро встали. Бентли, с начала совещания не проронивший ни слова и теперь увидевший, что каждый из присутствующих сразу же намеревается приступить к своей части работы, неуверенно спросил:
— А мне что делать?
Бролен и Салиндро переглянулись.
— Вы поедете со мной, — ответил инспектор. — Вам будет полезно поприсутствовать при вскрытии.
Бентли
14
Двое мужчин шли по зеленому линолеуму подвала, в котором располагался морг. Бентли чувствовал себя неуверенно, ему казалось, что эхо их шагов разносится очень далеко, отчего подвал казался просто гигантским — почти фантастических размеров. Ему не нравились ни стены из красного кирпича, ни длинные трубы отопления, цеплявшиеся за потолок и раскалившиеся докрасна позади защитных экранов. На самом деле ему не по душе были даже маленькие белые светильники, испускавшие сверху тусклый свет: по его мнению, они горели слишком слабо. Конечно, место было своеобразным, однако здесь царила по-настоящему удушливая атмосфера, атмосфера… Да, смерти. Бролен опередил его на несколько шагов, и Бентли тоже пришлось прибавить скорость: он совершенно не хотел дать слабину.
Бролен без предупреждения резко затормозил и свернул влево. «Кажется, он неплохо разбирается в планировке этого здания», — подумал Бентли. Когда они приехали сюда, инспектор просто спросил у охранника, где будет проходить вскрытие девушки, которую привезли прошлой ночью. Очевидно, тот знал, его в лицо и без лишних слов догадался, о чем идет речь: он куда-то позвонил и уточнил. Потом добавил, что вскрытие будет проводить лично доктор Фольстом, после чего инспектор Бролен надолго погрузился в молчание. Из этого Бентли сделал вывод, что услышанное не понравилось инспектору, однако не рискнул спросить. Ему хотелось избежать проблем, поскольку он прекрасно понимал, что его присутствие в Криминальном отделе не воспринимается сотрудниками как нечто приятное и само собой разумеющееся. Стало быть, все, что его могло сейчас интересовать, — это узнать как можно больше о том, как функционируют механизмы судебно-правовой системы, и при этом не нажить себе врагов. Для будущего помощника прокурора в этом состоял очевидный путь к успеху. Хорошо показав себя в новой должности, он имел все шансы выдвинуть свою кандидатуру на ближайших выборах. Заглядывая далеко вперед, Бентли Котленд с удовольствием представлял, как сделает яркую карьеру по юридической части, а потом — почему бы и нет? — займет пост мэра или даже сенатора.
В самых современных моргах двери открываются автоматически, при нажатии на огромную кнопку, после чего перед глазами пришедших предстают коридоры из фильма «Звездный путь». Но в Портленде все еще царила эра простых хлопающих дверей, напоминающих атавизм типа двойных створок какого-нибудь салуна.
Войдя вслед за Броленом в просторный зал, Бентли настолько погрузился в свои карьерные планы, что чуть было не получил по лицу распахнувшейся в его сторону дверью.
Линолеум сразу же уступил место коричневой плитке. Помещение было функциональным, с вешалкой на входе и мебелью из нержавеющей стали; здесь же стояли два больших бака, предназначенных для декантации и дезинфекции, горел яркий свет, а посередине комнаты, притягивая все внимание, находился стол для вскрытий. Глядя на него, Бентли замер так, словно смотрел на
— Добро пожаловать, — произнес рядом женский голос.
Сидни Фольстом приблизилась к мужчинам и пожала им руки. Пронзительный взгляд судмедэксперта на мгновение замер на Бентли Котленде. Тот почувствовал, что его изучают, и сразу узнал по этому взгляду хищника, которого прекрасно помнил еще со времен учебы в Беркли.
— Ваш начальник предупредил меня о присутствии мистера Котленда, — сказала доктор. — Для меня это было сюрпризом: не часто мы имеем честь оказывать помощь в обучении кого-либо из прокурорской службы.
Амбиции политика вновь напомнили о себе, и Бентли с силой пожал протянутую ему руку, отметив некоторую иронию в голосе доктора.
— Для нас, людей, исполняющих законы, просто необходимо тщательно разбираться в том, как функционирует судебная система, — пояснил Бентли, старательно выговаривая каждое слово.
— Ладно, тогда я постараюсь подробно комментировать все, что буду делать во время вскрытия, — ответила она так же уверенно.
Этого было достаточно, чтобы Бентли побледнел.
Повернувшись к Бролену, Сидни Фольстом добавила:
— Впервые за все это время мы будем работать вместе, инспектор!
Бролен уловил в ее голосе некоторый сарказм — теперь он не сомневался: доктору не понравилось, как он повел себя во время их последней встречи. Однако он предпочел промолчать.
— Хорошо, начнем. Для этого вам необходимо приготовиться, — сказала доктор, указав на вешалку в углу. — Там вы найдете одноразовые защитные перчатки, непромокаемые халаты, и не забудьте про маски.
Мужчины оделись и присоединились к доктору Фольстом, готовившей инструменты. Бролен знал основные: скальпель с длинным лезвием для одноразового использования, пинцет Кохера, ножницы с изогнутыми лезвиями, коронарные ножницы, крючок Фарабёфа и некоторые другие приспособления, заставившие бы умереть от зависти Джека Потрошителя.
Затем судмедэксперт открыла папку с уголовным делом, в котором находились копия предварительного отчета и фотографии, сделанные на месте обнаружения тела, — все это она внимательно изучала несколько минут назад.
— Прошу меня извинить, но я уже сделала кое-какие предварительные операции, — сказала она, включив висевший на стене негатоскоп.
Лампа негатоскопа высветила целую серию рентгеновских снимков, а Сидни Фольстом тем временем включила маленький диктофон, подвешенный к потолку с помощью специального кабеля.
— Рентгенограммы показывают очевидное отсутствие пулевых ранений, Объектом исследования является женщина примерно двадцати пяти лет, принадлежащая к белой расе. Вес — 59 кг, рост — 1 метр 76 см. — Выключив диктофон, она нажала кнопку внутренней связи: — Хосе, привезите, пожалуйста, тело.
Две минуты спустя мужчина в белом халате вкатил в комнату накрытую брезентом тележку. Он осторожно снял брезент, словно для него очень важно было не побеспокоить лежавшее под ним тело.
Девушка застыла почти в той же позе, в какой ее прошлым вечером обнаружил Бролен: голая, с отрезанными по локоть руками; однако более всего бросались в глаза ее раздвинутые ноги, между которыми торчала черная рукоятка. Ее ступни были завернуты в пластиковые пакеты, и так же должны были быть упакованы ее руки, будь они сейчас на своих местах. Многочисленные красные углубления, ямочки на теле напоминали глаза злого колдуна.