Душа зла
Шрифт:
— А вам не кажется, что вы преувеличиваете? — произнес Бентли, так сильно подняв брови, что стал похож на карикатуру из комикса. — Какой-то тип распыляет меркаптан и заколачивает вход в заброшенный дом, а вы превращаете его в опасного психопата!
— Напротив. Я вижу лишь одну-единственную причину, побудившую его раздобыть подобное вещество. Убийца знал, что время от времени люди наведываются туда, и он разбрызгал в хибаре меркаптан, а потом как следует перегородил вход в нее, чтобы запах не выветрился и обычные сквотеры не рискнули бы туда зайти. Он хотел быть уверенным, что, когда вернется туда со своей жертвой, внутри никого не будет. Иными словами, он готовился нанести удар, просчитывая
Бентли Котленд смотрел на Митса так, словно тот говорил по-тибетски.
— А вы верите в это? — спросил он, обращаясь к Бролену.
— Вполне правдоподобное объяснение, Скажи, Карл, меркаптан легко достать?
— К сожалению, да Есть множество мест, где он продается: начиная со специализированных магазинов охранного оборудования — это дает нам список миной с танкер, к тому же, если наш тип так хитер, как мы предполагаем, он наверняка заплатил наличными, Плюс сотни магазинов по всей стране, доставляющих товары почтой. Если вы хотите проверить всех их клиентов, мне остается только пожелать вам удачи!
Бролен покачал головой, что-то раздраженно прошептав.
— Вы начали составлять профиль убийцы, Джошуа? — спросил капитан Чемберлен, обращаясь к Бролену.
— Пока еще нет. Я занимаюсь сбором максимального количества данных, как только у меня будет то, что я смогу использовать, я этим займусь. Не хочу пойти неверным путем только из-за того, что у меня нет достаточного количества улик, позволяющих правильно оценить ситуацию.
Митс, Салиндро и Диместро кивнули в знак согласия.
— Но, боюсь, у меня плохая новость, — продолжил инспектор. — Прежде всего, мы до сих пор не установили личность жертвы. Принимая во внимание состояние верхней части ее лица, мы не имеем возможности разместить фотографию в газетах. С другой стороны, в картотеке пропавших без вести не нашлось никаких совпадений, мы продолжаем копать в этом направлении. Надо будет составить ее зубную карту и сравнить с теми, которые есть в кабинетах дантистов по всему штату, это потребует определенного времени. Надеюсь, результат будет положительным. Но самое неприятное во всем этом то, что вскрытие показало: в этом деле есть пугающие точки пересечения с преступлениями, совершенными Лиландом Бомонтом.
— То есть? — удивился Митс.
— По правде говоря, не хватает только подписи «Портлендский Палач», чтобы картина была полной. — Бролен выдержал паузу. — Тип, который это сделал, знал про кислоту на лбу, а ведь это факт, который мы держали в секрете — ну, мы об этом уже говорили. Но самое худшее: он отрезает руки абсолютно так же, как Бомонт, стараясь не повредить кожу и кости и полностью игнорируя мускулы и сухожилия. Наш убийца из леса имеет познания в анатомии, совсем как Лиланд Бомонт, у него тот же modus operandi.
Видя, что Бентли собирается задать вопрос, Салиндро опередил его:
— Modus operandi — это способ совершения преступления, одна из главных характеристик убийцы. Это совокупность действий, применяемых им по отношению к жертве. Это не то же самое, что почерк, являющийся глубинным воплощением его фантазий; почерк зачастую повторяется от преступления к преступлению, отражает саму суть убийственного замысла; важно, что убийца не может обманывать самого себя, его почерк формируется непосредственно под влиянием его фантазий. Преступник может изменить способ действия, чтобы полнее реализовать свои импульсы, однако он не способен изменить почерк, ведь последнее не поддается рассудочным
Бентли кивнул, желая показать, что ему все ясно.
— Итак, мы имеем тот же способ совершения преступления, что и в случае с Лиландом Бомонтом, — продолжил Бролен. — Преступник точно так же отрезает жертвам руки и льет кислоту на лоб; и все-таки в этот раз почерк кажется мне немного другим.
Взгляды всех присутствующих обратились к Бролену.
— Поясни, — попросил Митс.
— Ладно, пока еще слишком рано делать выводы, но мне кажется, наш убийца не полностью контролирует ситуацию; полагаю, он позволил внутреннему порыву увлечь себя, а Лиланд Бомонт никогда бы так не поступил, так как умел тщательно контролировать получаемое наслаждение, великолепно управлял ситуацией и жертвой. Но я не хочу настаивать на этом, еще не время, сначала мне надо составить его психологический портрет.
— О'кей, в таком случае нам нужно вспомнить все, что мы знаем о Лиланде Бомонте, ведь если свежеиспеченный убийца пытается ему подражать и столько о нем знает, нам тоже надо кое-что освежить в памяти, — предложил капитан Чемберлен.
Бролен встал и подошел к металлическому шкафу, откуда вытащил толстую папку с надписью «Портлендский Палач, Лиланд Бомонт», сделанной маркером.
— Давайте начнем с самых общих сведений. Что нам про него известно?
В ответ, обращаясь исключительно к собственной памяти, Салиндро начал рассказывать:
— Мужчина двадцати с небольшим лет, Лиланд Бомонт был единственным сыном в странной семейке. Его отец — слесарь, работающий с алюминием, живет в основном за счет бартерных сделок, его ремесло не назовешь выгодным. После смерти Лиланда мы вызывали его к нам, чтобы задать несколько вопросов о сыне, он вел себя очень вежливо, но нес какую-то абсолютную ахинею, это несчастный тип с низким IQ. А вот мать Лиланда была любимицей всей семьи; он сказал нам, что Лиланд очень ее любил и проводил с ней много времени. Она была убита в 1994 году во время жестокой ссоры с соседкой, такой же эксцентричной: женщины подрались, и та, другая, отрубила матери Лиланда руку топором, а потом рубанула этим же топором ей по горлу. Такие «происшествия» время от времени случаются в отдаленных уголках, где кровосмесительные браки приводят к тому, что многие жители там просто чокнутые.
— Мы думаем, что это «происшествие» стало побудительным моментом для Лиланда Бомонта, — вмешался Бролен. — Смерть матери была травмой, и мы полагаем, что потом он отрубал руки жертвам из соображения идеальной мести: он делал с другими женщинами то, что сделали с его собственной матерью. Убийственный фетишизм — ведь он оставлял себе отрубленные руки в качестве трофея. Интересно будет узнать, что семья Бомонтов много путешествовала по стране, редко останавливаясь на год, а тем более на два в одном и том же месте, пока не осела в Орегоне. Лиланд был замкнутым парнем, ему так и не удалось преодолеть свою робость, он жил в уединенных местах, и у него не было возможности завести себе друзей среди других подростков. И когда случилась эта трагедия с матерью, ему пришлось начать все сначала, потому что семья снова переехала из-за работы отца. Тот показался нам достаточно приветливым, хоть и «ограниченным», он убеждал нас, что ни он, ни его жена никогда не обращались с Лиландом жестоко, никогда его не били, правда, в этом я сомневаюсь, но этою мы уже никогда не узнаем. Отец часто находился в разъездах. Возможно, он лупил ребенка или даже насиловал его. Лиланд тянулся к матери, которая все время была рядом и обожала сына Живя в глуши, он никого не любил, кроме матери, поскольку рядом с ним больше не было ни одной женщины, которая могла бы стать предметом подростковых эротических фантазий.