Душа зла
Шрифт:
При анализе крови жертвы в ней обнаружилось явное наличие метана, а значит, и хлороформа. Подкожные кровоизлияния в области плеч и волокна ткани во рту позволяли предположить, что нападавший схватил свою жертву сзади и, стремясь усыпить, поднес к ее лицу тампон с хлороформом.
Ничто не указывало на то, что жертва пришла в хижину сама. Без сомнения, убийца перетащил ее туда, чтобы убить. Причем удары его ножа постепенно становились все более яростными, словно насильник в какой-то момент начал терять над собой контроль. Наличие следов крови в вагине свидетельствовало о том, что, как только жертва умерла, убийца перенес свое внимание на ее половые органы. Несмотря на то что основные артерии и вены на руках сохранились, незначительные кровотечения позволяли установить, что убийца произвел ампутацию обеих рук в самую последнюю очередь и тогда же нанес две открытые раны
Наконец, микроскопический анализ ожога на лбу, оставленного кислотой, не позволял установить точный момент, когда именно он появился. При отсутствии каких-либо дополнительных следов казалось маловероятным, что кислота была вылита на кожу, когда жертва была еще жива, хотя доказать это и не представлялось возможным. Лабораторный газовый хроматограф в это самое время как раз занимался определением состава кислоты, которой воспользовался убийца.
Бролен положил отчет судмедэксперта возле своей папки с материалами по данному делу; здесь же, на столе, лежали многочисленные фотоснимки жертвы и места преступления. Теперь он располагал первыми необходимыми элементами, чтобы начать составление профиля убийцы. Виктимология — наука о жертвах, занимающаяся детальной проработкой биографии жертвы и ее привычек, была не менее важна для следствия, но пока найденное тело оставалось обыкновенным трупом X, как говорят на своем языке полицейские. Значит, ему придется делать первые выводы на основании неполных данных.
Тем не менее у Бролена уже были кое-какие мысли по этому поводу, как и ряд фактов, выстроившихся в процессе предварительного расследования, однако теперь ему предстояло начать все «с нуля», чтобы составить точный психологический портрет преступника.
Бролен налил в чайник воды и заварил чай. Хмурая погода придавала дневному свету серо-синий холодный оттенок. В большинстве зданий напротив горели огни, несмотря на то что утро было в самом разгаре.
«Как будто люди не хотят выйти из полумрака», — подумал Бролен, разглядывая пейзаж за окном.
Перед ним как на ладони лежал весь город, Казалось, тусклое небо давит на дома. Все было окружено каким-то мистическим ореолом. Это напомнило Бролену вечера из детства, когда он развлекался тем, что рассказывал самому себе истории о колдунах и черной магии.
«Можно подумать, будто очутился в фантастическом фильме», — прошептал он.
Когда чай заварился, Бролен сел за стол, зажег стоявшую сбоку лампу и взял дымящуюся чашку. Его ждала долгая, изнурительная работа, связанная с невероятным нервным напряжением.
20
Когда Салиндро и Бентли Котленд вошли в комнату, там витал сладкий запах лесных ягод. Салиндро свозил будущего помощника прокурора в несколько полицейских участков и там весь день занимался тем, что рассказывал Котленду тонкости различных процедур, объяснял, как функционирует Главное управление полиции Портленда. Прежде всего, это был способ удалить его от Бролена, чтобы тот мог поработать в одиночку и сосредоточиться.
Вошедшие принялись вглядываться в светлое пятно посреди общего сумрака, в который был погружен кабинет.
— Ужасно, как и все здесь! — произнес Салиндро, приближаясь к столу. — Я чувствую запах чая?
Не отрываясь от записей, Бролен показал ручкой на чайник:
— Присоединяйся.
Салиндро не заставил его повторять дважды, заодно предложив чаю и Бентли; последний, впрочем, вежливо отказался.
— Ты сейчас где? — спросил Салиндро.
— Привожу в порядок записи. — Бролен поднял голову и посмотрел на коллег. — Я сделал первый набросок портрета.
— И что нам это дает?
— Попытаюсь объяснить максимально доходчиво.
Лоб Бролена пересекла длинная морщина, которая появлялась всегда, когда он напряженно о чем-то думал, поэтому Салиндро удержался от ремарки, что Бролен скверно выглядит и ему надо отдохнуть.
В 1970-е годы ФБР начало кампанию по сбору данных и фактов, касающихся поведения серийных убийц — тогда это явление стало внимательно изучаться. В течение нескольких лет сотни таких убийц были опрошены в тюрьмах, с целью лучше понять мотивы их поступков; их поведение изучалось и препарировалось со всех возможных сторон. Так появились НЦАПН [13] и VICAP, необходимое подспорье в борьбе против преступлений сексуального характера, и тогда же была разработана техника профайлинга. Ее суть заключается в изучении всех имеющихся
13
Национальный центр по анализу преступлений насильственного характера. — Примеч. автора.
— Вы ведь ведете расследование, нормально ли, что в этом случае вы составляете психологический портрет убийцы? — поинтересовался Бентли, который в очередной раз хотел разобраться в тонкостях делопроизводства.
Бролен протестующее покачал головой:
— Прежде всего позвольте мне сказать вам, что составление профиля — это помощь следствию, речь не идет о том, чтобы указать пальцем на того или иного подозреваемого, но направить поиски в нужную сторону, в этом смысле я могу вполне заниматься этим. Кроме того, добавлю, что полиция Портленда пока не имеет специального подразделения помощи следователям в лице профайлеров, а мне не хочется обращаться с подобными просьбами в ФБР. Вы не задавали себе вопрос, почему, несмотря на свой молодой для инспектора возраст, я веду это дело? Хотя его должны были бы, наверное, доверить более опытным людям — скажем, таким как Ли Флетчер? Да просто потому, что здесь нужен психологический подход, а я тут единственный, кого этому специально обучали в ФБР.
Бентли удивленно поднял брови.
— Вы учились в Куантико? — спросил он.
Бролен потер рукой подбородок и вздохнул. Он не хотел обсуждать эту часть своей жизни с помощником окружного прокурора. Салиндро заметил неловкость и сразу же вмешался в разговор:
— Ладно, ты нам расскажешь, к каким выводам пришел?
Бролен кивнул и пригласил их присесть. Салиндро устроился на углу стола.
— О'кей. Я изучил фотографии, отчет о вскрытии и, имея возможность побывать на месте преступления, смог обобщить все это и получить кое-какую интересную информацию. Восстановим хронологию событий, оперируя теми сведениями, которые у нас есть. Жертва — очень красивая женщина, назовем ее А, пока мы точно не установили ее личность. У нее спортивное телосложение, несмотря на некоторую худобу; можно предположить, что она, например, манекенщица. Содержимое ее желудочно-кишечного тракта позволяет сделать вывод, что в последний раз она принимала пищу за несколько часов до того, как была убита, то есть в среду вечером. Следовательно, на нее напали в промежуток между заходом солнца и полуночью, предположительным временем смерти. Не буду задерживаться на том, как было совершено нападение, поскольку это не даст нам никаких дополнительных сведений о ее личности. Скажем лишь, что на нее напали сзади и усыпили, прижав к лицу вату с хлороформом. Она попыталась сопротивляться, отсюда — внутренние кровоподтеки на коже рук. Маловероятно, что жертва добровольно отправилась в Вашингтонский парк глубокой ночью, тем более в ту развалюху, где ее убили. Она заботилась о своем теле, кроме того, анализ ее крови показывает, что она не была маргиналом, скорее наоборот, он свидетельствует о ее очень правильном образе жизни. Значит, сюда ее привез наш тип X. Отсутствие волокон текстиля в ранах указывает на то, что, когда он убивал ее ножом, она была голой. То есть он притащил ее внутрь старого дома между полуночью и четырьмя часами утра. Напомню, что предварительно он в большом количестве использовал меркаптан — это было несколькими днями ранее — и заколотил вход в хибару, несомненно, чтобы убедиться, что никто не проникнет внутрь. Возможно, он проветрил помещение перед тем, как прийти туда с жертвой, поскольку я плохо себе представляю, как он смог бы долго находиться рядом с телом, ведь запах там стоял невыносимый. А ему, напротив, было нужно, чтобы для воплощения его фантазий обстановка в сторожке была исключительно благоприятной.
Салиндро слушал внимательно, время от времени кивая, тогда как Бентли недовольно морщился по мере появления в рассказе Бролена патологических подробностей.
— Итак, наш тип оказался вместе с женщиной, все еще находившейся без сознания. Они были посреди леса, вокруг — непроглядная ночь. Он взял на себя труд перенести ее в хижину, что говорит не только о том, что у него есть машина, но и о том, что он почти триста метров тащил ее через лес на руках. Для того чтобы придумать столько изощренных шагов, действительно нужно заранее все хорошенько обдумать.