Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Надеюсь, ты не напросилась?

— Вовсе нет, когда я сказала, что представлю ему самую красивую девушку Орегона, он признался, что будет бесконечно счастлив видеть нас за своим столом!

— Нет, только не это! Скажи мне, что все не так!

Вместо ответа Камелия улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой, призванной рассеять любые сомнения — плотоядной, обнажающей зубы улыбкой.

* * *

К массивной решетке ограды, окружавшей особняк, был прикреплен медный щит с фамильным гербом семейства Дезо: огнедышащий дракон — с правой стороны, меч — с левой и рельефное изображение неприступного донжона — в центре.

Камелия нажала кнопку внутренней связи у входа на подъездную дорожку, и герб разломился

надвое: створки кованых ворот распахнулись, пропуская их внутрь. Неприметная машина охраны, приставленной к Джульет, осталась снаружи, Оба полицейских, сидевших в ней, вытащили сэндвичи и газеты, заранее запасшись терпением: они были предупреждены девушкой, что она приглашена на ужин в замок Дезо.

Камелия неторопливо вела машину через темный парк к зданию.

Сидя на пассажирском сиденье рядом с подругой, Джульет созерцала пейзаж, освещенный лучами фар.

— И это все принадлежит ему? — поинтересовалась она. — Я имею в виду, ему одному?

— И никому больше. Стена четырехметровой высоты окружает двенадцать гектаров его владений, и, реши ты вдруг здесь прогуляться, тебе следовало бы стать одним из его друзей. Persona non grata остаются снаружи. Энтони Дезо некоторым образом живет в другом мире, ну, сейчас сама увидишь.

Джульет кивнула, не очень уверенная в том, что готова встретиться с подобным человеком.

Внезапно из-за массивных зарослей рододендронов появился особняк Дезо. Джульет рассчитывала увидеть замок во французском стиле, что-то вроде тех, которые стоят вдоль Луары, с узкими окнами, высокими потолками, украшенными изысканной лепниной, отделанными мрамором каминами и старинным, заботливо натертым паркетом. Однако резиденция семьи Дезо не имела ничего общего с архитектурой Ле Во, а окружавшие его сады — с творениями Ленотра. [20] На самом деле можно было подумать, что здание, к которому они приближались, перенеслось сюда прямо из Корнуолла или Коннемары. Построенное в неоготическом стиле, с бесконечными каминными трубами, узкими окнами и устремленными к небу, словно колокольни, пинаклями, которые, казалось, были обточены вспышками молний. Дом походил на просторную церковь, — именно так подумала Джульет, пока подруги подъезжали к входу.

20

Луи Ле Во (1612–1670) и Андре Ленотр (1613–1700) — знаменитые французские архитекторы.

— Боже мой! — воскликнула она. — Что мы будем тут есть?

— В смысле? Ты не находишь это зрелище возбуждающим?

— Вовсе нет! У меня такое чувство, будто я попала в плохой фильм ужасов.

— Плохой фильм ужасов не мог быть снят в подобных декорациях — не хватило бы денег. А теперь перестань скулить и возьми себя в руки. Сейчас ты познакомишься с самой французской аристократией.

Камелия проехала под аркбутаном и припарковала машину перед черными ступенями крыльца. Дверь сразу же отворилась, и навстречу им, потирая руки, вышел мужчина в костюме-тройке. Ему было около пятидесяти, седые волосы гладко зачесаны назад, и все в его внушительной фигуре бонвивана говорило о том, что он настолько же любит спорт, насколько является поклонником философии Эпикура.

— Добро пожаловать, девушки! Оставьте машину здесь.

Камелия быстро поднялась по ступенькам и очутилась рядом с хозяином.

— Для меня это настоящее удовольствие, — произнесла она, пока он целовал ее в щеку.

— А вы, я полагаю, и есть та самая прекрасная Джульет, о которой я столько всего слышал? — воскликнул он, обнажая невероятно белые зубы.

Джульет медленно приблизилась. Энтони Дезо держался очень прямо, был одет в роскошный костюм и улыбался ей самой обворожительной улыбкой. Ее поразила безупречная белизна его зубов, тщательно уложенные волосы и гладко выбритые щеки миллионера. На подбородке хозяина красовалась глубокая ямочка.

«Так легко быть красивым, когда ты богат», — подумала Джульет, глядя на него. И тут же рассердилась на себя за свой цинизм: он явно его не заслужил, а еще больше не заслужило его состояние — семья Джульет тоже не могла пожаловаться на отсутствие средств к существованию.

— Я восхищена знакомством с вами, месье Дезо, — произнесла она, пожимая ему руку.

— Зовите меня Энтони.

И быстрее, чем она успела стиснуть его ладонь, он наклонился и чувственно припал к ее руке.

— Прошу вас, входите.

Месье Дезо чуть отошел в сторону, пропуская девушек в огромный холл.

Ужин был накрыт в малой столовой, ради «большего интима» — именно так выразился хозяин дома. Они ужинали под хрустальной люстрой восемнадцатого века и на тарелках, каждая из которых стоила как минимум 2500 долларов. Джульет даже испугалась, что ей будет прислуживать мажордом, но этим занялся сам Энтони, время от времени отлучавшийся на кухню. И, как обещала ей Камелия, он оказался блистательным поваром, потушив в вине сочного петуха и подав его с гарниром из зеленой фасоли. Вино, очевидно французское, сильно опьяняло, а когда хозяин намекнул, сколько оно стоит, Джульет чуть не поперхнулась. Было очевидно: Энтони любит рассказать о себе, о том успехе, которого добился он сам, а прежде добивались многие поколения его семьи, особенно о своем таланте финансиста, передававшемся по наследству. Он неоднократно вспоминал свою родину, описывая ее пейзажи и культурное многообразие, но ругая тамошних политиков за некомпетентность, а всю французскую нацию — за ее консерватизм, и это сильно позабавило Джульет. Будучи аристократом, гордящимся своими благородными корнями, но некогда сделавшим выбор в пользу капитала, стремясь извлечь максимальную прибыль от принадлежавшего ему производства, Дезо говорил о консерватизме французов так, словно посылал ругательство в адрес тех, кто не имел шансов взять собственную судьбу в свои руки.

Между тем вечер продолжался, Джульет удалось не только разглядеть в Энтони прирожденного благополучного дельца, но и обнаружить в нем человека, не отдалившегося от остальных людей и не раздувшегося от амбиций; Дезо отличался гордостью миллионера с благородными корнями; правда, по-своему, он был еще и нахальным.

Когда подали десерт, грушу в шоколадном соусе «Бель Элен», и чувство робости разбилось об усталость, опьянение и невероятное послевкусие, оставленное горячим блюдом, Джульет рискнула задать личный вопрос:

— Простите мне мое любопытство, но неужели вы живете один в этом огромном доме.

Энтони взял в руку хрустальный бокал, заботливо промокнув губы салфеткой.

— То есть вы хотите знать, женат ли я? Ответ отрицательный, я вдовец. Но я живу здесь не совсем один, у меня есть прислуга, которая обитает в западном крыле. Я отпустил их всех на вечер. А вы? Обручены с кем-нибудь или что-то в этом роде?

Джульет почувствовала, как краснеют ее щеки, и рассердилась на себя за излишнюю чувствительность.

— Нет, все свое время я посвящаю учебе.

— А, действительно! Камелия говорила мне об этом. Психология. Известно ли вам, что у меня есть влиятельные друзья в университете Джона Хопкинса и в Джорджтауне? [21] Я мог бы порекомендовать им вас, если это будет вам интересно.

Испытав внезапное беспокойство, Джульет с трудом проглотила кусочек груши. «Что он хочет этим сказать? — подумала она. — Он кадрит меня, или мне просто так кажется?»

Не найдя, что ответить, она молча кивнула, надеясь, что этого хватит.

21

Знаменитые университеты, расположенные возле Вашингтона и имеющие очень высокую репутацию. — Примеч. автора.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке