Два королевства. Том 2
Шрифт:
— Я проглотил его, когда тебя вырубили, а затем и твой.
Шестой воспользовался своими силами и вместо верёвки у него в руках оказался ключ, который подошёл к замку дверей. Полубоги были свободны.
— Что мы намерены делать? — спросил Пятый брата.
— Мы создадим хаос этому барону, за то, что он так с ними обратился. Он этого заслуживает.
Шестой разбудив рабов громкой речью, начал их подгонять к выходу.
— Просыпаетесь! — кричал он. — просыпаетесь и убейте вашего барона, который с вами поступил так. Вы не заслуживаете
Множество рабов, которые были избиты стражниками, которые провели тут множество ночей и умчались из-за дня в день, испытали множество унижений и обид за все эти года, сначала не понимали, что хочет от них полубог или боялись выходить из тюрьмы.
— Я полубог, который дарует вам свободу! — продолжал кричать Шестой. — бегите и убивайте тех кто издевался и бил вас. Отомстите за это.
Шестой видел, что рабы не хотели верить ему, так как впервые видели его. Затем, один из них поднялся с пола. Это был самый храбрый раб. На его спине, руках и ногах было множество ран от плетей и не одно клеймо.
— Докажи, что ты полубог. — Наконец-то произнёс один из рабов. — если это так, то мы пойдём за тобой.
Рабы, которые поверили Шестому начали кричать и подталкивать остальных, но многие не хотели, даже, верить полубогу.
Шестой подойдя к тем рабам, которые не хотели подыматься и на их глазах изменил предмет. Ключ, который открыл их дверь превратился в копьё. Многие рабы сразу же начали кланяться Шестому. Они боялись, что разозлили его, даже, боялись посмотреть в глаза полубогу, так как считали, что он их уничтожит по щелчку. Но ничего не происходило.
— Подымайтесь! — продолжал кричать Шестой. — сразитесь за нас, за детей Тессарона. И вы будите воспеты в песнях и легендах.
Рабы начали выбегать из комнаты, ломать двери, а затем подымать остальных. Вскоре, под командованием у Шестого появилась такая огромная толпа, что стало тесно находиться в тюрьме и рабы начали выбегать из неё, сломав замок на дверях. Убивая тех, кто причинил им много боли, за все те года, которые им пришлось страдать. Рабы сжигали целые дома и забирая одежду, оружие и еду, бежали дальше в пустыню, к свободе.
Шестой выйдя на улицу, видел, как множество рабов вытащили того барона из его дома и кидая в него камни, кричали и унижали того. Сам барон был очень толстый, так как он жил в королевстве, в котором было постоянно жарко, то позволял себе спать голым со своими наложницами. По среди ночи рабы его вытащили на улицу, барону пришлось прикрывать свою наготу руками, но рабы не позволяли ему этого делать и привязав к его рукам длинные верёвки, тащили его за собой. Шагая вперёд, барон чуть ли не ныл от боли, но всё же один из рабов подскочил сзади и пырнул ножом его живот, а затем порезал горло. Барон свалился на землю и больше не подымался.
— Бегите, убивайте всех солдат и освобождайте остальных. Вы должны это сделать. — кричал Шестой находясь в самом центре толпы.
Вскоре, Шестой
— Ну, ты настоящий оратор! — произнёс Пятый с улыбкой.
— Я воспользовался такими же планами, который придумал Второй. Он постоянно воодушевлял народ и ездил по деревням, читая им речь и заставляя их востать против богов.
— Умный ты.
— Теперь пошли отсюда! Вскоре, сюда прибудут воины, которые усмирят рабов и накажут их за эти выходки, им не поздоровиться, а мы должны продолжать своё задание.
— Да! — согласился Пятый. — пошли.
Проскакав всю ночь без отдыха, трое воинов пересекли границу северного государства. Эльвар слезла со своего коня и прислонила своё ухо к камню, чтобы почувствовать вибрацию земли и понять, ведётся преследование за ними или нет.
— Нас преследуют! — крикнула она и вскочила на коня. — они уже близко и догоняют нас! Им осталось ещё пара километров, чтобы настигнуть нас.
— Что будем делать? — с ухмылкой произнёс Арендил.
— Ускоряться, как можно быстрее. — выкрикнул Луиджи и ударил плетью своего коня.
Проскакав ещё десять километров, их лошади выдохлись и отказывались продолжать бежать в таком же темпе, даже сильные удары плетью не могли помочь.
— Они устали! — нервно проговорил Арендил. — они нас догонят и убьют.
— Надо было думать, когда вы убивали беззащитных. — ответила волчица.
— Что делать? — задавал эльф вопросы.
— Нам нужно дать им бой! — воскликнул Луиджи.
— Ты дурак? — спросила Эльвар. — они же сильнее нас, в два счёта убьют, даже, не вспотеют.
— Они сами устали, после преследования, наверное, выдохлись как наши лошади. — продолжал Арендил.
— Это кентавры, они намного сильнее чем простые лошади. — ответила волчица.
— Но, у нас есть оборотень. — произнёс Луиджи.
— На что ты намекаешь? Чтобы я превратилась в оборотня и убила их? — возмутилась Эльвар. — нет уж, я не буду их убивать.
— Объясни ей! — проговорил Луиджи и посмотрев на второго эльфа, кивнул в сторону волчицы.
— Я понимаю, что тебе нечем, но всё же попробуй понять! — выкрикнул он. — ты должна нас защитить!
— Я всё больше убеждаюсь, что ваша голова, это продолжение задницы. — произнесла она с грустью. — я не намерена умирать из-за вашей глупости.
— Ты должна! — утвердил Арендил. — Должна мне, ведь я с тобой пробыл весь этот год! Мучился, страдал! Ради меня ты сейчас жива! Я бы мог тебя бросить в таком состоянии, в котором ты была! Ты ничего не помнила, ты всё забыла, даже не знала, как налить себе попить или поссать! Ты же помнишь, что тебя привёз какой-то урод? А я тебя спас, научил многому, благодаря мне, у тебя есть эта должность и ты сейчас жива. Ты бы умерла в какой-нибудь канаве! Ты должна мне и будешь должна!