Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они долго игрались, резвились в воде, а после Джеймс принес ей кувшинок. Плавал он прекрасно, уверенно держась на воде и управляя своим стройным и крепким телом. Лили закрепила длинные стебли в мокрых волосах и стерла прилипшую к лицу Джеймса тину.

Потом он вынес её на берег, и прямо на траве они занимались любовью. Величавую тишину леса по-прежнему нарушали только их стоны и смех, и лишь однажды в кустах что-то зашуршало – должно быть, заяц завозился.

Родителям Лили Джеймс предсказуемо понравился.

– Так славно изображает пай-мальчика, - смеялась мать, а отец добавлял:

– Да, видно,

что шалопай, но шалопай хороший, с сердцем и с принципами. Держись его, дочка. Да, хорошо бы еще тебе его познакомить с сестрой и её женихом. Как-никак, после нас у вас с Петунией никого на свет больше не останется, кроме друг друга.

– Папа, зачем так говорить? – испугалась Лили. – Вы с мамой еще совсем молодые!

– Джорджу нравится изображать старика, - Роза присела на ручку кресла мужа. – Он считает, что его так будут больше уважать в городском совете и деньги на ремонт приюта выделят быстрее, верно?

Отец лишь обескуражено покачал головой и чмокнул мамино запястье.

Познакомить Джеймса с Петунией и её будущим мужем требовали приличия, и все же Лили, помня и сестру, и Вернона, не ожидала от встречи ничего хорошего. Она втайне надеялась, что Туни просто откажется увидеться с ней – и все время телефонного звонка, покуда сестра мялась и бормотала что-то про страшную занятость, молилась, чтобы их встреча не состоялась. Увы: Петуния неожиданно повидаться с сестрой захотела. Не оставалось ничего, как назвать известный обеим ресторанчик и договориться о времени и месте встречи. А потом подготовить Джеймса.

Кажется, после визита к старшим Эвансам он слишком расслабился. На предложение Лили пошутил, сколько у нее еще припрятано родственников, а затем спросил еще, насколько Петуния хорошенькая.

– Она довольно миловидна, - пожала Лили плечами.

– Неужели не хуже тебя? И как тогда мне вас не перепутать?

– Она старше, к тому же голубоглазая блондинка. Джеймс, посерьезнее, пожалуйста. У нее жених – очень строгий человек.

Неприятности начались, едва за полчаса до назначенного времени Лили и Джеймс встретились у «Дырявого котла». У туфельки Лили сломался каблук, а Джеймс смог его починить не с первого раза, потом оказалось, что у него сбился галстук, и Лили долго возвращала пеструю полочку ткани на место, потом в них врезался подросток на скейтборде – словом, на встречу они опоздали, конечно. При виде Вернона, тучного и багрового в черном офисном костюме, Джеймс не удержался и хрюкнул. Лили украдкой его шлепнула, он церемонно поздоровался, приложившись к руке Петунии – правда, не мог скрыть удивленного взгляда. Кое-как Лили все же представила Поттера сестре и Дурслю, но в воздухе уже пахло ссорой – и первый шаг к ней Вернон не преминул сделать.

– А что, молодой человек, - он снисходительно посмотрел в мальчишеское лицо Джеймса, - какую машину вы водите?

Джеймс ухмыльнулся.

– Нимбус -1800.

– Нимбус? Не слышал о такой, - проворчал Дурсль.

– Не слышали? – деланно удивился Джеймс. – Да вы что, самая быстрая из ныне существующих. А насколько удобный ножной привод, работает буквально с одного касания…

Петуния залилась краской и закашлялась. Лили на ухо попросила Джеймса выбрать что-нибудь в меню.

– Вы, я так полагаю, безработный, молодой человек? – прокаркал Вернон. – Живете на пособие?

– У меня достаточно денег в банке, - Джеймс дернул плечами. – Целый сейф, набитый золотом.

Вернон побагровел сильнее, метнув на Джеймса взгляд, в котором, как

показалось Лили, мелькнул испуг.

– Отлично. А что вы собираетесь делать в дальнейшем?

– В дальнейшем? Дайте-ка подумать, - Джеймс потер подбородок. – Я стану жирдяем с красной рожей, натяну нелепый костюм и буду глуп, как индюк, всем давая понять, насколько я умен…

– Довольно! – Петуния вскочила. – Лили, что ты молчишь? Почему ты позволяешь этому уродцу оскорблять моего жениха?

– Джеймс – не уродец, - прошипела Лили, от злости прижавшись лопатками к спинке стула. – Они хороши у нас с тобой оба.

Вернон кашлянул.

– Петуния, я вдруг вспомнил про неотложные дела. Прошу прощения, дорогая, я провожу тебя домой и, наверное, отлучусь до вечера.

Петуния бросила на сестру полный отвращения взгляд, встала и взяла Вернона под руку. Они покинули кафе, не прощаясь.

Некоторое время Лили сидела, сдавив виски; волосы закрывали лицо, на глаза навернулись слезы усталости. Если бы у нее не было сестры… Если бы у нее никогда не было сестры, насколько легче было бы жить… Не так страшно остаться одной, как понимать, что из родни у тебя будет лишь это ограниченное и завистливое существо. Да еще хряк в костюме в качестве зятя.

– Лил?- Джеймс заботливо погладил её по руке. Она подняла голову: он выглядел непривычно пристыженным. – Ну прости, а. Я с ними помирюсь, честное слово.

Лили безжизненно кивнула.

– Ладно. Закажи мне кофе и мороженое.

========== Глава 57. Допустимые пределы ==========

Лили и не заметила, как пришла осень. Солнечные дни, когда в Коукворте и в Годриковой Впадине по утрам пахло яблоками, а мягкое солнце и свежий воздух манили бросить работу и убежать гулять, сменились затяжной непогодой. Воцарился пронзительный, осенне-острый холод, беспрерывно лили жестокие дожди, ветер, казалось, пробирал до костей.

Лили до распухших глаз, до онемения пальцев и больной головы писала протоколы и шила дела. Она и на пресловутое “физическое воздействие”, так возмущавшее Алису, успела полюбоваться: несколько раз на допросах Грюм лично давал по морде весьма неприятным типам. Однажды Дирборн, редко появлявшийся - он в основном работал “в поле” - применил Долорино, заклинание острой боли, к парню, который опоил девушку Амортенцией и некоторое время удерживал в подвале своего дома. Гестия остановила Карадока, но Лили не было особенно жаль задержанного: негодяй, признаться, получил по справедливости.

Радостным событием стала встреча с Эммелиной: Вэнс послали в их отдел в качестве стажера. Лили, конечно, виделась с ней, когда хоронили жертв нападения на Хогсмид, но тогда обеим было не разговоров.

Тонкая, высокая, сухопарая Эммелина обняла Лили худыми руками.

– И ты здесь. Так и знала, что придешь. Ты всегда была настоящим человеком. Да, Марлин, я видела в школе авроров. Ей нравится.

– Да, - подтвердила Лили.
– А Алиса поступила на эксперта.

Эммелина проигнорировала новость, из чего Лили поняла, что Алису Вэнс так и не простила. Да, собственно, они вряд ли когда-нибудь поняли бы друг друга: Алиса частенько со своей гуманностью хватала через край. Она даже не одобрила применение к насильнику Долорино, о котором Лили рассказала подружкам на одной из прогулок. Лили, достаточно начитавшуюся дел о применении темной магии, о нападении на магов и магглов, такая щепетильность уже смешила и немного раздражала.

Поделиться:
Популярные книги

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Совершенный 2.0: Освобождение

Vector
6. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Освобождение