Чтение онлайн

на главную

Жанры

Двадцатое июля
Шрифт:

Курков указал на последний рисунок:

— Если б словил еще две ходки, носил бы сейчас нечто подобное.

Скорцени повернулся к профессору:

— А теперь, господин Залиш, вы это «нечто подобное» скопируйте и перенесите на тело нашего молодого человека.

Губы профессора дрогнули:

— Простите, я, конечно, знаю, как наносить татуировку, но только теоретически. На практике я подобным ремеслом никогда не занимался.

— А мы, наш дорогой профессор, и в теории не знаем. Так что выберите себе помощника из моих людей и приступайте. И еще, господин Залиш:

татуировка должна выглядеть так, словно ее нанесли года два назад. — Скорцени ткнул пальцем в сторону второго заключенного: — Примерно как у этого. Я уверен, вы справитесь. — Профессора подхватили под руки и повели в замок. — Хеллмер, поставьте охрану рядом с Курковым. И не дай бог, если кто-то из заключенных с ним заговорит.

* * *

До небольшого двухэтажного отеля «Швайцерхоф» Мюллер добрался на такси. Служба сопровождения, с которой он вошел в контакт еще в поезде, взяла автомобиль, в котором ехал шеф, под наблюдение, однако слежки за машиной группенфюрера ими обнаружено не было. Во что «Мельник», естественно, не поверил.

Даллес ждал Мюллера в верхней комнате. Шеф гестапо, медленно поднимаясь по лестнице, впервые испугался. Начиная с 1933 года он ни разу не покидал пределов Германии. Поездки в Париж, Варшаву и Прагу не в счет — то были командировки уже по территориям рейха. Теперь же он ощущал себя разгуливавшим по улицам голым идиотом.

Он прекрасно знал, как умеют работать ребята Шелленберга. Бывший подчиненный смог все-таки отшлифовать профессионализм у своих подопечных. И если кто-то смог выследить Мюллера и сообщить о его прибытии в Цюрих, то на жизни группенфюрера можно было поставить большую жирную точку.

Подойдя к нужной двери, Мюллер несколько секунд выждал, после чего негромко постучал. Дверь ему открыл высокий мужчина, лица которого он до сих пор не видел. Ни в жизни, ни на фотографиях. То был Геверниц.

— Господин…

— Литш. Рольф Литш. Коммерсант, — торопливее, чем следовало бы, ответил Мюллер.

— Проходите, господин коммерсант.

Геверниц посторонился, и группенфюрер прошел в столовую. Там никого не было.

— В кабинет, пожалуйста. Я провожу.

Мюллер последовал за мужчиной и оказался в довольно просторном помещении с низким потолком и камином. Стены, отделанные деревом, были украшены чеканными картинами школы Тициана: тяжелыми и мрачными. Толстые ковры скрадывали звук шагов. В центре располагался письменный стол работы мастеров прошлого столетия. Вокруг стола стояли три кресла: одно во главе и два по бокам.

Даллес сидел в одном из боковых. Когда Мюллер вошел, американец поднялся, сделал пару шагов навстречу и протянул шефу гестапо руку:

— Как доехали?

— Благодарю. Без происшествий.

Оба некоторое время рассматривали друг друга. Враги, надеявшиеся стать друзьями.

Первым, на правах хозяина, нарушил молчание Даллес:

— Вот и прекрасно. Присаживайтесь. Кофе? Вино? Коньяк? А может, чай?

— Если позволите, кофе и коньяк.

Когда со вкусами определились, троица приступила к основной части встречи.

— Господин…

— Литш, — быстро «подсказал» Даллесу Мюллер.

Тот улыбнулся:

— Можете не беспокоиться. У нас конфиденциальная встреча. Поэтому никто нас не пишет.

— Я тоже иногда говорю так гостям.

— И тем не менее вам придется поверить мне. Я бы назвал нашу сегодняшнюю встречу «пристрелочной». И потому не хотел бы потерять ваше доверие с первых же минут общения.

Мюллер пригубил коньяк:

— Давайте не будем терять время на церемонии. Как мне сообщили, вас интересует Лондон?

— Да. Но не как туриста.

— Что конкретно?

— Для начала хотелось бы получить порцию такой информации, чтобы мой друг, — Даллес кивнул в сторону Геверница, — тоже поверил вам и заинтересовался бы вашим предложением. Он, в отличие от меня, пессимист. К примеру, нас интересует, что… ну, скажем так, «упало» на Лондон? Кто работает над данным проектом? И, наконец, сколько еще такого «продукта» осталось на складах в Германии?

Мюллер сделал еще один глоток:

— На Лондон выпустили ракеты Фау-2. Всего 78 штук. Хотя изначально планировалось выпустить 85. Семь ракет сняли. Снял сам Браун.

— Вы имеете в виду Вернера фон Брауна? — перебил Геверниц.

— Совершенно верно. Каждая ракета несла в себе 750 килограммов взрывчатки. Все они были направлены в центр города, но, пока что по не известной мне причине, основная масса долетевших до Англии ракет угодила в окраину Лондона. Пострадали в основном рабочие кварталы. Арсенал Брауна насчитывает еще более шестидесяти ракет данной конструкции. Установить и отправить их в полет, как показали последние события, особого труда не составляет.

— Это для нас, дилетантов, не составляет труда.

— Все зависит от рациональности использования рабочей силы. — Мюллер не удержался от возможности похвастаться: — Мои ребята со своей задачей справились успешно. И ракеты вылетели в срок/ установленный Геббельсом.

Даллес вскинул брови:

— Ракетная бомбардировка Лондона — идея Геббельса?

— Совершенно верно. Траурная церемония должна была пройти без сучка и задоринки. А авиация англичан могла помешать. Вот мы их и отвлекли. Расчет оказался верным. Иногда нашему хромому рейхсминистру приходят в голову неплохие мысли. Жаль, что редко.

Геверниц, закончив подсчет каких-то цифр на салфетке, поднял голову:

— Что-то во всей вашей комбинации мне остается непонятным. Если Геббельс действительно хотел отпугнуть британцев, то операция проведена крайне неудачно. К тому же экономически невыгодно. До берегов Великобритании долетели всего двадцать восемь ракет, которые, в свою очередь, принесли груз в размере двадцати одной тонны. Справка: один бомбардировщик «мессершмидт» имеет бомбовую нагрузку размером в две с половиной тонны. Для того дня достаточно было поднять в воздух с территории Франции всего две эскадрильи бомбардировщиков. Которые выполнили бы задачу более результативно и экономически выгоднее. А может, ваше руководство имело целью не бомбить Лондон, а привлечь внимание союзников? Мол, посмотрите, что у нас есть.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX