Две авантюры
Шрифт:
Александр спустился на первый этаж и зашёл в магазин. Он купил хлеб, крупу, сухое молоко, подсолнечное масло, подсластитель, чайную заварку и рыбные консервы.
Палаткин вернулся в номер. Он сложил продукты в рюкзак.
Александр сдал ключи от номера женщине-администратору. Он вышел из гостиницы и пошёл к автобусной остановке.
***
Палаткин сел в автобус.
***
Автобус приехал к аэропорту. Из него, среди других пассажиров вышел Александр. Пассажиры
Дул прохладный ветер. Палаткин застегнул молнию на куртке и надел вязаную шапку.
Александр надел рюкзак и зашагал по грунтовой дороге в сторону залива Неелова.
Палаткин свернул на тропинку. Он пролез через дыру в колючей проволоке, перешагнул через ручей и вышел на берег узкой реки с галечным дном и быстрым течением.
Александр посмотрел на карту. Он находился на берегу реки Снеговой.
Палаткин пошёл по берегу Снеговой вниз по течению. Он дошёл до первой излучины реки и пошёл по заболоченной тундре к восточному побережью лагуны Степаненко.
Александр вышел на побережье лагуны. Он увяз в торфяной трясине. Палаткин вернулся по своим следам и пошёл на расстоянии от побережья.
Александр взмок. Он стал искать место для привала, но не нашёл подходящего места на сыром растительном покрове. У Палаткина стали болеть плечи. Он нагнулся, продолжал идти и стал смотреть под ноги.
Александр подошёл к крупному бревну. Он поднял голову. Впереди, в нескольких десятках метров от него виднелась серая полоса галечного пляжа. За ней белел колотый лёд в заливе Неелова. Между кромкой льда и побережьем виднелась полоса воды.
Александр снял рюкзак. Он сел на бревно. Палаткин просидел около минуты. Он стал ёжиться от холода.
Александр поднялся на ноги. Он надел рюкзак и пошёл в сторону залива Неелова. Палаткин вышел на галечный пляж и зашагал в сторону мерзлотных холмов. Он перешёл через ручей и пошёл по пляжу из чёрного песка.
Александр пришёл к первому байджараху. Он сделал привал.
На чёрном песке белел плавник8. Волны отбросили палки и брёвна на дальний край пляжа во время штормов. За полосой плавника виднелась гряда байджарахов. За суглинистыми выступами темнели обрывы из бурого льда. Побережье пересекали ручьи. На склонах мерзлотных холмов виднелись карликовые байджарахи.
Александр стал искать место для лагеря. Он пошёл по пляжу. Палаткин вышел на берег ручья и пошёл вверх по течению.
Палаткин поднялся по склону холма и остановился между карликовыми байджарахами. Участок не просматривался с побережья.
Александр поставил палатку. Колышки её штормовых оттяжек едва держались в тундровом покрове. Палаткин постелил в палатке термоизоляционный коврик и положил на него спальный мешок.
Палаткин стал искать дрова для костра. Он поднялся на вершину холма, спустился к ручью и поднялся на два десятка метров вверх по течению. Он не нашёл валежника.
Александр спустился вниз по течению ручья и вышел на побережье. Он набрал палок среди плавника и стал возвращаться в лагерь.
На склоне холма, в нескольких шагах от палатки белела короткая палка длиной с рукоятку ножа. Она торчала из растительного покрова. Палаткин постучал ногой по белому стержню. Он бросил дрова, достал нож и поскрёб шероховатый белый предмет с продольными канавками и порами.
Палка оказалась рогом. Александр раскопал ножом тундровый покров вокруг неё. Часть скелета животного залегала в вечной мерзлоте.
Александр пришёл к палатке. Он вытащил из рюкзака кайло, футболку и защитные очки. Палаткин снял вязаную шапку. Он надел на голову футболку, так, чтобы её горловина образовала прорезь для глаз, и завязал рукава трикотажной рубашки сзади.
Александр надел защитные очки и перчатки. Он взял кайло и пошёл к кости.
***
В разные стороны разлетались осколки бурого льда. Александр долбил вечную мерзлоту вокруг кости. Палаткин откладывал кайло, выгребал из ямки осколки льда и продолжал колоть мёрзлый грунт.
Очки и одежда Александра заляпались грязью. Перчатки промокли. Кайло выскальзывало из рук. Палаткин вытирал рукавом грязь с защитных очков. Он снимал промокшие перчатки и отжимал их.
За дугообразным рогом длиной с предплечье взрослого человека показался череп. Второй костяной вырост смотрел вниз.
Яма вокруг черепа становилась больше. Сил и терпения у Александра оставалось меньше.
Прошло три часа. Александр освободил ото льда пространство вокруг одного рога, черепа и большей части второго костяного выроста. Часть второго рога оставалась в вечной мерзлоте. Палаткин не доставал кайлом до дна ямы.
Увеличение ниши в ширину заняло бы не меньше трёх часов. Александр положил кайло и снял перчатки. Он сел на сиденье из листа пористого полиуретана и схватился руками за голову. Спустя минуту он начал дрожать от холода.
Александр встал и надел перчатки. Он согнулся над нишей и осмотрел второй рог. В вечной мерзлоте оставался его кончик. Палаткин снял с головы футболку и обмотал ею обух кайла. Он повернул инструмент боком и примерился для удара по черепу.
Александр размахнулся и ударил по кости. Бурый лёд, в котором залегал кончик нижнего рога, разлетелся на осколки. Череп упал на дно ниши.
Палаткин поднял трофей - череп древнего бизона размером с два волейбольных мяча, песочного цвета, без нижней челюсти, с большими глазницами, с рогами серого цвета, без роговых чехлов.
Александр принёс череп и кайло к палатке. Он достал из рюкзака мобильный телефон и сфотографировался с трофеем в руке.
Череп поместился бы в рюкзак, но занял бы в нём половину объёма.
Палаткин взял ножовку по металлу и отпилил у трофея рога. На спиле кости виднелись полости и поры. Из полостей высыпались маленькие чёрные коконы размером с крупный бисер и очень маленькие засохшие червячки чёрного цвета, вероятно, такие же древние, как и череп.