Две невесты на одно место
Шрифт:
Дальше началась совсем уж фантастическая история. Прорыдав сутки, Эни решила не сдаваться. Избалованная девушка, не умеющая даже самостоятельно зашнуровывать ботинки, неожиданно проявила настоящий героизм. Она отыскала камбуз, собрала запас еды и питья, перетащила его в спасательную шлюпку, а когда корабль в конце концов таки начал тонуть, ухитрилась столкнуть лодку на воду, более того, Эни сумела кое-как грести веслами. Очевидно, господь, тронутый столь редким мужеством и жизнестойкостью, решил помочь вдове лорда Маунти и направил шлюпку в то место, где проплывал торговый корабль.
Эни подняли на борт, капитан
В конце концов судьба Эни устроилась, она вышла замуж за хорошего человека по имени Патрик и прожила довольно долгое время счастливо. Новый ее супруг был военным, англичанином, тоже, как и покойный лорд Маунти, служившим королеве. Понимая, что любимая жена потеряла память, Патрик решил помочь ей. Учтите, что ни телефона, ни телеграфа, ни радио тогда не знали, письма возили на кораблях, которые не всегда доходили до конечного пункта назначения, поэтому Патрик лишь через несколько лет выяснил – Эни скорей всего пассажирка корабля «Мэри», пропавшего без вести. Добыв список гражданских пассажиров, Патрик узнал, что женщин среди них было всего две – молодая леди Маунти и ее горничная пятидесятилетняя Джейн.
Едва Эни услышала фамилию «Маунти», она заплакала, потом легла спать и, проведя в опочивальне почти неделю, вышла оттуда, вспомнив про себя все.
Сейчас бы специалисты сразу сумели объяснить произошедшую с леди Маунти метаморфозу, сказали бы много правильных фраз о реактивном психозе, вытеснении из памяти событий, посттравматическом шоке, но Патрик являлся простым военным, поэтому воспринял возвращение памяти жены как настоящее чудо.
Еще несколько лет супругам пришлось ждать возможности возвращения в Англию, потом им предстоял длинный путь домой, и лишь спустя этот срок Эни сумела добраться до матери.
История леди Маунти наделала в свое время много шума, Эни наперебой приглашали в гости, прося рассказать о своих несчастьях. В конце концов дама устала и ушла в монастырь, где прожила еще много лет, умерев глубокой старухой. После Эни остался дневник, в котором она подробно описала свою жизнь, страницы были украшены детальными рисунками. Перенесшая огромные испытания дама, демонстрируя просто великолепную память, описала все свои погибшие драгоценности, в том числе знаменитое колье, подаренное королевой.
Спустя пару столетий после смерти Эни один книгоиздатель совершенно случайно обнаружил в архиве ее записи. Бизнесмен сразу понял, что из находки можно сделать бестселлер. Слегка подправив записки и придав им удобочитаемый для современного человека вид, он выпустил книгу под названием «Загадка Эни, или Вся правда о пиратах». Произведение имело бешеный успех, с тех пор оно переиздавалось многократно, и всегда страницы были украшены рисунками Эни и ее портретом, тем самым, который лорд Маунти заказал перед отъездом к месту своей гибели.
Нора замолчала, потом спросила:
– Ну как?
Я пожал плечами:
– Хороший сюжет для дамского романа, даже если ушлый книгоиздатель выдумал историю Эни и выдал ее за подлинную, то он все равно молодец. Впрочем, в жизни встречаются разные коллизии, только какое отношение имеет рассказ о судьбе Эни к нашим делам?
Элеонора щелкнула мышкой.
– Смотри.
Я уставился на экран компьютера, посередине которого появилось изображение не слишком красивой особы. Высоко зачесанные волосы открывали слишком большой и широкий лоб, под слегка нависающими надбровными дугами прятались глубоко посаженные глаза, маленький ротик походил на мелкую вишню.
– Нравится? – воскликнула Нора.
Я вздохнул:
– Уже не первый раз сталкиваюсь с интересным фактом: красота весьма субъективное понятие. Вот, допустим, жена Пушкина, Наталья Гончарова, все современники взахлеб писали о ее просто небесной внешности, но если внимательно взглянуть на портрет, то и ничего особенного, я имею в виду черты лица. Живописное полотно обычно не передает шарма, обаяния, харизмы, если хотите.
– Ваня, – Нора ткнула меня острым кулачком в бок, – ты занудина, посмотри на шею, а потом на фото Арины Гофмайстер.
Я переместил взгляд ниже, увидел ожерелье, охватывающее тонкую выю [7] , потом внимательно изучил украшение Арины Гофмайстер, повторил процесс…
– Можешь не стараться, – снова пихнула меня хозяйка, – я полночи с лупой просидела, изучала изображения в деталях, они идентичны.
– Прямо-таки идентичны, – пробормотал я, – просто похожи.
Элеонора сунула мне в руку лупу.
– Внимание! Колье леди Маунти состоит из цветочков с листочками. Уж не знаю, что за растение держал в уме ювелир, когда делал вещь, только, смотри, каждое соцветие имеет по пять лепестков. Увидел?
7
Выя – шея, слово было в употреблении до середины XIX века, сейчас встречается крайне редко.
– Да, – кивнул я, – очень хорошо заметно.
– Теперь погляди в центр, там имеется один шестилистный экземпляр, то ли мастер ошибся, то ли нарочно так сделал. Нашел?
– Да, – снова согласился я.
– Изучи ожерелье Арины Гофмайстер.
– И там красуется шестилистный и на том же самом месте, – растерянно отметил я.
– Хорошо, – воскликнула Нора, – едем дальше. Колье украшено подвесками с камнями. Самый большой изумруд вставлен в оправу, у нее слегка кривая вторая «лапка», вновь недоработка ремесленника. Переведи лупу на фото Арины, и?
– Невероятно, – прошептал я, – аналогичный дефект.
– Чем ценна ручная работа, – воскликнула Нора, – именно такими мелкими оплошностями мастера, они делают украшение неповторимым, эксклюзивным. Похоже, ожерелье Арины и есть колье леди Маунти. Вопрос: как драгоценность попала к дочери Бориса Гофмайстера?
Я оторвался от компьютера.
– Можно выскажу свои соображения?
– Валяй, Ваня, – одобрила Нора.
– Федор Самойлов не ошибся, он на самом деле обнаружил клад, зарытый пиратом, и сумел вынуть из него колье. Никто из домашних не поверил полубезумному человеку, новый муж Ани, Константин, чтобы успокоить профессора, сказал: «Отнесу украшение своему соседу, Борису Гофмайстеру, он ювелир…»