Две розы
Шрифт:
– Мне все еще не верится, что это правда, – прошептал Адам. – Пожалуй, я сейчас пойду в дом и сниму со стены стихотворение. Скажи мне одну вещь, Харрисон. Почему оно для тебя так много значит?
– Просто я читал эти стихи на ночь своему отцу.
Адам кивнул. Макдональд внезапно почувствовал страшную усталость. Мэри Роуз тоже выглядела измученной. Харрисон попрощался со всеми и повел жену в их «дом». Мэри Роуз была нужна ему, чтобы снова обрести силы для дальнейшей борьбы с чудовищами.
Харрисон остановился на пороге и стал смотреть, как жена раздевается. Она уже собралась было снять ночную рубашку, когда он попросил ее присесть на кровать, а сам встал на колени и взял ее за руки.
– С твоей мамой Роуз все в порядке. Альфред Митчелл не солгал в суде.
– Я знаю. Ты никогда не стал бы просить его об этом. Она действительно поправляется?
– Да. Я не стал говорить правду твоим братьям, потому что они сидели слишком близко от людей, которые избили их мать.
– А что будет с Ливонией, когда ее сыновья вернутся домой? – Дорогая, Ливония умирает. Впрочем, я не думаю, что Лайонел с Реджинальдом так уж торопятся домой. У них сейчас другие проблемы – ведь им вот-вот предъявят обвинения.
– Почему ты не сказал этого моим братьям?
– А что, по-твоему, сделал бы в этом случае Кол?
– Отправился бы следом за ними, чтобы за все расквитаться. Харрисон кивнул.
– Я даю сыновьям Ливонии неделю на то, чтобы исчезнуть. Иначе мне придется защищать в суде Кола.
Мэри Роуз ласково погладила мужа по щеке.
– Да. Ты все сделал правильно.
– Спасибо за то, что ты доверяешь мне.
– Я верю в тебя. Неужели ты этого еще не понял? Ты ведь теперь член моей семьи. Мы можем спорить и сердиться, читать друг другу нотации, но в конце концов все равно помиримся. Единственное, что для этого нужно, – любовь.
– Для этого и существует семья.
Дорогие дети,
Душа Ливонии уже успокоилась. На прошлой неделе ее похоронили. Пока в церкви над ее телом читали заупокойную молитву, я ждала на улице, а потом пошла следом за ней на кладбище. Когда все разошлись, я еще постояла у могилы и попрощалась с ней. Мне будет не хватать ее.
Наконец-то я могу отправиться домой, к вам. Мне удалось найти себе попутчицу. В Канзасе есть город, где живут чернокожие, которые уехали с Юга. Я передохну там несколько дней, повидаюсь со старыми друзьями, а потом продолжу свое путешествие.
Мне не терпится обнять вас. Да хранит вас Бог.
Ваша мама Роуз.
Адам, милый, я везу с собой твою невесту.