Две жизни в одной. Книга 1
Шрифт:
«У автора этих книг Гайды Лагздынь любопытная судьба.
Латышка по отцу (он в прошлом балтийский моряк, рабочий, участник революции), она родилась в Ленинграде. Еще до войны переехала в Калинин. Окончила государственный педагогический институт. Более тридцати лет преподавала в школе химию и биологию. Писать начала рано и, естественно, на русском языке.
Скажу сразу: лучшие стихи и рассказы ее очень русские — по языку, по духу, по близости к истокам
Книжки для малышей не залеживаются у нас на полках магазинов. Их вечно не хватает. Судя по тиражам книг Гайды Лагздынь, у них большой читатель. Дети, родители, воспитатели детских садов.
К названным трем я могу добавить другие книги этого автора: «Весенняя песенка», «Во дворец влетел птенец», «Играю я», «Собрались в кружок подружки», «Тепики-тепики».
Но кто, где и когда сказал бы хоть одно слово о них?
Хороши они или плохи?
Надо было их издавать, да еще такими большими тиражами, или не надо, или, может, тираж их наоборот мал?
Ни слова.
Никто, нигде и никогда.
Даже в специальном, уважаемом журнале «Детская литература».
Увы, еще один печальный пример невнимания к литературе для детей.
А, между тем, поговорить о книгах Гайды Лагздынь стоит.
Это полезно и для автора, и для издателей, и для самой литературы.
Гайде Лагздынь свойственна афористичность, краткость, емкость поэтической строки, игра словом, неожиданность концовки:
Петушок, петушок,
Подари мне гребешок.
Ну, пожалуйста, прошу!
Я кудряшки расчешу.
(«Петушок»)
Или вот такие строчки:
Полосатые мурлышки
Водят носиком по книжке:
— Почему не пахнут мышки,
Нарисованные в книжке?
(«Полосатые мурлышки»)
Но в названной книге это исключение.
Даже отдельные удачные строчки, маленькие поэтические «изюминки» теряются в потоке невыразительного стихоплетства.
В книге «Нам светит солнце ласково» (признаюсь, не очень нравится мне это название) наряду со стихами Гайды Лагздынь появилась и ее проза.
Если говорить о стихах, то самое лучшее среди них «Ночной ветерок»:
Знаю, теплый ветерок
К нам летел на огонек!
Поскрипел оконной рамой,
Тихо форточку толкнул,
Поиграл моей панамой,
Под панамой и уснул.
Спал он тихо,
Спал спокойно,
Не вертелся, не мешал.
Сел потом на подоконник,
Чуть бумагой пошуршал,
Покрутил в углу вертушкой
И улегся за подушкой.
А меня он не заметил.
Ты устал, наверно, ветер?
Остальные («Прыг-скок», «Земляника», «Что растет?», «Встреча», «Красавка», «Светлячки») слабее: традиционнее, назидательнее, примитивнее.
Теперь о прозе.
Маленькие рассказы несут в себе тепло, доброе отношение к людям, вещам и явлениям природы. Удивительно тонок и чуток к душе маленького человека рассказ «Ночью мне страшно». Проникновенны и трогательны рассказы «Ежик», «В дремучем лесу», «Козленок», «Переполох», «Совенок», «Согласна».
В этих рассказах все точно, «ничего не придумано»: ни мысли, ни...»
От автора...
К сожалению, конец статьи утерян по неизвестной мне причине. Сожалею. А вот мой ответ на это письмо сохранился.
Гайда Лагздынь — Сергею Баруздину
1 марта 1987 года
Уважаемый Сергей Алексеевич!