Двери хлопают
Шрифт:
Бабушка. Ну, уж нет. Я достаточно поработала.
Отец(встает. Пауза). Где у вас эти деньги? Где деньги? Если вы отказываетесь вернуть деньги, то это сделаю я. Но тогда я не разрешу вам больше встречаться с этим господином.
Бабушка(встает). Хорошо, я уеду.
Отец. Уедете? Куда, позвольте вас спросить?
Бабушка. В Италию.
Отец. В Италию?
Бабушка. И вместе с моим другом…
Отец. Вы просто потеряли рассудок.
Бабушка. Вовсе нет. Знаете, в конце концов, никогда не поздно поехать посмотреть Венецию.
Отец. Фантастично…
Бабушка(подходит к отцу и говорит ему тихо). Послушайте, Андре! Успокойтесь. Все это выеденного яйца не стоит.
Отец. Как это?
Бабушка. Мне кажется, он догадывается, что я жульничаю.
Отец. Да?
Бабушка. Вот только он не знает, как я это делаю.
Мать(зовет). Франсуа, Франсуа!
Входит Франсуа.
Франсуа. Ну, что еще?
Мать(торжественно). Франсуа, поклянись мне, слышишь, поклянись, что ты не пропускаешь занятий в институте!
Франсуа. О, господи! Опять все сначала!
Мать. Франсуа! Ты слышишь? Я прошу, чтобы ты поклялся мне!
Франсуа. Да-да. Но я тоже должен тебе кое-что сказать…. Даниэль поймала воробышка….
Мать. Воробышка! О боже. Но чем же мы будем его кормить?
Франсуа. Да нет же! Ты не поняла. Ты не знаешь, что такое воробышек?
Мать. Ну, конечно, знаю.
Франсуа. О!. (Пауза.) На современном языке воробышек — это… ребенок. Понимаешь?
Мать. Ах, как мило!
Франсуа. Да? (Пауза.) Значит ты ничего не поняла?
Мать. Что, дорогой?
Франсуа(очень мягко, отделяя каждое слово). Я пытаюсь объяснить тебе, что Даниэль ждет ребенка.
Мать. О боже!. (падает в обморок.)
Занавес
Действие второе
Та же декорация
Мать(зовет). Франсуа, Франсуа!
Входит Франсуа.
Франсуа. Ну, что еще?
Мать(торжественно). Франсуа, поклянись мне, слышишь, поклянись, что ты не пропускаешь занятий в институте!
Франсуа. О, господи! Опять все сначала!
Мать. Франсуа! Ты слышишь? Я прошу, чтобы ты поклялся мне!
Франсуа. Да-да. Но я тоже должен тебе кое-что сказать…. Даниэль поймала воробышка….
Мать. Воробышка! О боже. Но чем же мы будем его кормить?
Франсуа. Да нет же! Ты не поняла. Ты не знаешь, что такое воробышек?
Мать. Ну, конечно, знаю.
Франсуа. О!. (Пауза.) На современном языке воробышек — это… ребенок. Понимаешь?
Мать. Ах, как мило!
Франсуа. Да? (Пауза.) Значит ты ничего не поняла?
Мать. Что, дорогой?
Франсуа(очень мягко, отделяя каждое слово). Я пытаюсь объяснить тебе, что Даниэль ждет ребенка.
Мать. О боже!. (падает в обморок)
На сцене Мать и Доминика.
Мать(жалкая, смешная, плачущим голосом). Боже! Какой позор! Что скажет твой отец?
Доминика. А ты собираешься все рассказать ему?
Мать. Но, дорогая, как же иначе?
Доминика(спокойно). Все очень просто. Ее нужно послать к тете Люси.
Мать. К тете Люси?
Доминика. Ну да… Как ты не понимаешь…. Так принято говорить.
Мать. Ты с ума сошла! Неужели ты хочешь, чтобы я сама толкнула на такое дело свое дитя?
Доминика. А ты хотела бы, чтобы она это сделала я?
Мать(оскорблено). Доминик…
Доминика. Можно узнать, кто виновник?
Мать. Она никому ничего не хочет говорить.
Доминика. Может быть, она и сама не знает?
Мать. Доминика!
Доминика. Это, наверно, кто-нибудь из банды мальчишек.
Мать. Какой банды?
Доминика. Из дружков Дани…
Мать. А ты не думаешь, что это Жорж?
Доминика. Жорж! Бедная мама, неужели ты представляешь его в этой роли? Я, например, нет.