Движущийся палец (= Одним пальцем)
Шрифт:
Через мгновенье она вернулась к нам и сказала без обиняков:
– Знаете, мне сегодня надо уже домой.
– Что так?
– поразился я.
Она покраснела, но продолжала с нервной поспешностью:
– С вашей стороны было страшно мило пригласить меня. Я думаю, что ужасно отравляла вам жизнь, но мне было тут так хорошо! Только теперь мне надо возвращаться домой. Как бы то ни было, человек не может все время быть в гостях. Я так думаю, что отправлюсь прямо сейчас, с утра.
Мы с Джоан пытались уговорить ее переменить свое решение, но она заупрямилась, и Джоан, волей - неволей,
Единственной, кого это очевидно обрадовало, была мисс Партридж, на нахмуренном лице которой появилась наконец улыбка: Миген она не слишком то жаловала.
Когда Джоан вернулась, я стоял посреди лужайки.
Она спросила - не собираюсь ли я, случайно, делать солнечные часы.
– С чего это вдруг?
– А ты стоишь, словно их стрела. Только надо было бы повесить табличку, что ты всего - навсего хочешь показывать точное время. А то вид у тебя словно бы у громовержца.
– Настроение неважное. Сначала Эме Гриффит - (Господи!
– пробормотала Джоан, - надо будет еще извиниться за эту зелень!) - а потом Миген. Я думал взять ее на прогулку к Ледже Тор.
– С поводком и ошейником?
– спросила Джоан.
– Что - что?
– Я сказала: с поводком и ошейником?
– громко и отчетливо повторила Джоан, направляясь к огороду.
– У хозяина пропала собачка - так оно у тебя получается!
4
Признаюсь, меня действительно раздосадовал внезапный уход Миген. Надо полагать, ей с нами стало скучно. В конце концов, у нас и впрямь не слишком много развлечений для девушки. Дома у нее хоть младшие братья и Элси Холланд.
Услышав шаги Джоан, я быстро убрался в сторону на случай, если у нее не прошла еще охота продолжать шуточки насчет солнечных часов.
Оуэн Гриффит заезжал к нам перед самым обедом, огородник ждал его у дома с грузом зелени. Пока старый Адамс грузил ее в машину, я пригласил Оуэна пропустить по стаканчику. Остаться на обед он не захотел.
Когда я принес шерри, мне стало ясно, что Джоан уже перешла в наступление.
Не было ни следа какой - либо неприязни. Свернувшись в уголке кушетки, она чуть ли не мурлыкала, словно кошка, и расспрашивала Оуэна о работе, о том, нравится ли ему быть практикующим врачом и не предпочел ли бы он узкую специализацию. Она сама, дескать, считает медицину одной из самых интересных вещей на свете.
Что ни говорите, у Джоан как у слушательницы - прирожденный талант! А поскольку на своем веку она выслушала уже массу горе - гениев, растолковывавших ей, почему мир их не понимает, слушать Гриффита для нее было детской игрой. Еще прежде, чем мы добрались до третьей рюмки шерри, Оуэн уже толковал ей о какой - то чертовски тяжелой болезни в таких выражениях, что кроме коллег по профессии вряд ли кто понял бы хоть слово.
Джоан слушала внимательно и с глубоким интересом.
В первый момент у меня прямо желчь разлилась. Это уж подлость со стороны Джоан. Гриффит - слишком хороший парень для того, чтобы вот так издеваться над ним. Женщины и впрямь змеи.
Потом я обратил внимание на профиль Гриффита, на его энергичный подбородок и твердую складку губ и как - то потерял уверенность в том,
– Послушайте же, доктор, оставайтесь у нас обедать. Гриффит чуть покраснел и ответил, что был бы рад, но дома его ждет сестра...
– Так мы позвоним ей и объясним, в чем дело, - быстро ответила Джоан и вышла в холл к телефону.
Мне показалось, что на лице Гриффита появилась растерянность, и я подумал, что, пожалуй, он малость побаивается своей сестры.
Джоан вернулась, улыбаясь, и сообщила, что все в порядке.
Таким образом, Оуэн Гриффит остался у нас на обед и явно был доволен этим. Мы беседовали о книгах и театре, о политике и музыке, живописи и современной архитектуре.
О Лимстоке, анонимных письмах и самоубийстве миссис Симмингтон не было сказано ни слова. Мы оставили все это в покое, и Гриффит, по - моему, был счастлив. Говорил он занимательно и остроумно, его смуглое печальное лицо прояснилось.
Когда он ушел, я строго напомнил Джоан:
– Слишком он хороший парень, чтобы строить над ним шуточки!
– Это ты так говоришь!
– возразила Джоан.
– Все вы, мужчины, заодно.
– Ас чего это ты решила любой ценой получить его скальп, Джоан? Раненое самолюбие?
– Может быть, - ответила мне сестра.
***
Вечером мы обещали прийти на чай к мисс Эмили Бартон, в ее временную квартиру в городке.
Мы пошли пешком, я уже чувствовал себя достаточно крепким, чтобы на обратном пути подняться на холм. Очевидно, мы не рассчитали время и пришли слишком рано, потому что отворившая нам дверь высокая, костлявая, энергичного вида женщина сообщила, что мисс Бар - тон еще нет дома.
– Но она сказала мне, что вы придете, так что проходите, пожалуйста, и подождите ее.
Судя по всему, это была верная Флоренс.
Мы прошли за ней по лестнице в гостиную, уютную, хотя, пожалуй, чересчур уставленную мебелью. Некоторые из вещей были, по - моему, родом из "Розмарина". Флоренс явно гордилась этой комнатой.
– Правда, красиво? спросила она.
– Очень, - с чувством ответила Джоан.
– Стараюсь, как могу, чтобы мисс Эмили было удобно. Конечно, я не могу сделать все, как хотелось бы и как оно полагалось бы для нее. Знаете, все таки дома это дома - там у нее целая вилла, а тут только эта комнатка.
Флоренс - женщина явно с характером - укоризненно поглядывала то на Джоан, то на меня. Я чувствовал, что сегодня у нас неудачный день. Джоан досталось уже от Эме Гриффит и Партридж, а теперь эта верная драконица накинулась на нас обоих.
– Я девять лет была там горничной, - добавила она. Джоан, задетая таким несправедливым к нам отношением, отозвалась:
– Да, но ведь мисс Бартон хотела сдать дом! Она же сама поручила это конторе по сдаче внаем.
– Она была вынуждена пойти на это, - разгорячилась Флоренс.
– А ведь она живет так скромно и экономно! Если бы только ее оставили в покое с налогами. Так нет же, властям надо получить свое, хотя бы для этого пришлось кожу содрать с человека!