Движущийся палец (= Одним пальцем)
Шрифт:
Он попрощался с нами за руку и заботливо помог мне сесть в машину. Джоан взялась за руль, мы медленно объехали вокруг безукоризненного газона и машина выехала на прямую дорожку. Джоан подняла руку, чтобы помахать хозяину, стоявшему на ступеньках перед домом. Я наклонился, чтобы сделать то же самое.
Нам, однако, никто не ответил. Мистер Пай уже разорвал конверт. Он стоял и неподвижным взглядом смотрел на письмо в своей руке.
Джоан однажды охарактеризовала его как "пухлого розового херувимчика". Пухлым
В этот момент я понял, что конверт был мне уже чем - то знаком. Сразу я этого не сообразил - это была одна из тех вещей, которые человек замечает подсознательно, прежде чем успеет сообразить.
– Господи помилуй, - удивилась Джоан, - что стряслось со стариканом?
– Что - то мне кажется, - ответил я, - что его так обрадовало письмо, которое он только что получил. Не исключено, что в нем не было подписи.
Джоан повернула ко мне удивленное лицо, а машина резко дернулась.
– Осторожней, девочка, - напомнил я ей.
Джоан снова обратила внимание на дорогу. Лицо ее нахмурилось.
– Думаешь, такое же, как получили мы?
– Вот именно.
– Каков же этот Лимсток на самом деле?
– задумчиво проговорила Джоан.
– Выглядит ведь он самым невинным, сонным и спокойным городком во всей Англии.
– Таким, где, если уж цитировать мистера Пая, никогда ничего не происходит, - вставил я.
– Не очень удачный момент выбрал он для такого утверждения. Кое - что происходит.
– Джерри, - тихо проговорила Джоан, - мне.., мне это не очень нравится.
Я не ответил, мне и самому все это совсем не нравилось.
Такой спокойный, улыбающийся, счастливый деревенский уголок - а где то в глубине таится зло...
Я как будто предчувствовал в этот момент то, что должно было случиться...
2
Шли дни. Нас пригласили к Симмингтонам. Мы играли в бридж, и миссис Симмингтон изрядно надоедала мне своими разговорами о Миген.
– Она так неловка, но, знаете, это еще ребенок, школу она окончила, а по - настоящему взрослой еще не стала...
– Однако Миген уже двадцать, - сладким голосом возразила Джоан, - или, может, я ошибаюсь?
– Конечно, вы правы. Но для своего возраста она совсем еще ребенок. По - моему, даже неплохо, когда девочки взрослеют не слишком быстро.
– Она улыбнулась.
– Я бы сказала, что любой матери хочется, чтобы ее дети вечно оставались детьми.
– Хотела бы я знать почему, - заметила Джоан.
– Все же было бы несколько глупо иметь детей шести лет по уму, а физически взрослых.
Миссис Симмингтон бросила на нее обиженный взгляд и ответила, что мисс Джоан не следует понимать все так дословно.
Ответ Джоан позабавил меня, и мне пришло в голову, что миссис Симмингтон не очень мне симпатична. Мне показалось, что у этой анемичной красотки средних лет характер эгоистичный и алчный.
Джоан тем временем ехидно спросила, не собирается ли миссис Симмингтон устроить для Миген как - нибудь вечеринку с танцами.
– Вечеринку?
– Этот вопрос явно и удивил и позабавил миссис Симмингтон.
– О нет, у нас здесь таких вещей не делают.
– Ах, так. Стало быть, партия в теннис и тому подобное.
– Наш теннисный корт уже много лет пустует. Ни Ричард, ни я не играем в теннис. Может быть, позже, когда подрастут мальчики. А Миген - знаете, она уж найдет себе развлечение. Она вполне счастлива, когда может вволю болтаться по окрестностям. Постойте, я уже сделала ход?
Когда мы уже ехали домой, Джоан вдруг резко прибавила газу, так что машина рванулась вперед, и сказала:
– Страшно жаль мне эту девчонку.
– Миген?
– Да. Мать не любит ее.
– Успокойся, Джоан, это ты уж слишком.
– Ничуть не слишком. Множество матерей не любит своих детей. Миген, я легко могу это себе представить, - существо, с которым немало хлопот. Она нарушает образцовую картину семьи Симмингтонов. Без нее там полный комплект, она лишняя - это для чувствительного человека наихудшее ощущение. А Миген - именно такой человек.
– Да, - сказал я, - думаю, что да. Несколько мгновений я молчал. Внезапно Джоан ехидно засмеялась:
– Ас гувернанткой тебе, действительно, не повезло.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду, - ответил я с достоинством.
– Чепуха. На твоем лице каждый раз, когда ты смотрел на нее, отражалось мужественно подавляемое огорчение. Впрочем, я согласна с тобой это была бы потеря времени. Вот только не знаю, за кем бы ты тут мог поухаживать. Разве что успокоишься на Эме Гриффит.
– Сохрани бог, - вздрогнул я.
– А кстати, - добавил я, - откуда вдруг такая забота о моих чувствах? Что это ты, дорогая моя? Насколько я знаю, тебе требуется немного рассеяться. А поблизости ни одного непризнанного гения! Придется удовлетвориться Оуэном Гриффитом. В Лимстоке это единственный еще не занятый представитель мужского пола.
Джоан замотала головой.
– Доктор Гриффит меня терпеть не может.
– Да ведь он тебя почти не знает.
– Знает, наверное, раз только увидит издали - сразу переходит на другую сторону Хай - стрит.
– Довольно необычная реакция, - сказал я с сочувствием.
– К этому ты не привыкла.
Джоан молча въехала в ворота "Розмарина" и, лишь свернув к гаражу, ответила:
– В том, что ты сказал, что - то есть. Чего это ради какой - то мужчина должен нарочно переходить на другую сторону улицы, лишь бы не встретиться со мной? Это неслыханно и взывает об отмщении!