Двое из трех
Шрифт:
— Ну, это немного эгоистично, — я с отвращением покачала головой.
— Что я должен был сделать, Рокки?
— Я не знаю, может тебе не стоило бросать гениталии мне в лицо?
Где — то из кухни прозвучал грохот падающей металлической кастрюли. Джесси повернулся ко мне с ужасающим взглядом на лице.
— Ты можешь потише? Ты же понимаешь, что мы на моей работе?
— А те резиновые фаллоимитаторы не были продемонстрированы на моей? — я скрестила руки и немного выпятила грудь. — Перестань применять ко мне двойные стандарты.
Его
— Мне очень жаль. Я думаю, я просто увлекся в тот момент.
— Забавно, я помню, как говорила то же самое кое — кому и мне не верили, — я нахмурилась.
— Об этом…
— Мы можем не говорить об этом прямо сейчас? — я покачала головой, чувствуя себя совершенно подавленной. — Мы можем просто сосредоточиться на том, почему ты прикалывался надо мной?
— Потому что нам было весело! Потому что это было похоже на старые времена! Потому что, несмотря на то, что ты была в ужасе, я видел намек на счастье в твоих глазах каждый раз, когда мы трепали друг другу нервы. Тебе нравилось это так же, как и мне.
Здесь действительно нечего было отрицать.
Его лицо потемнело, и голос стих.
— Ты выглядела счастливее, чем когда-либо выглядела вместе с Итаном. Ты любишь его?
Вопрос застал меня врасплох. Внезапно, знакомые приступы вины снова охватили меня. Итан был таким хорошим парнем, и все же, я все еще решала, влюблена ли я в него или нет, когда было очевидно, что он уже влюблен в меня.
— Что? — я прошептала.
— Ты любишь его? — решительно повторил он.
Я терзала руки, сплетая пальцы, как будто от этого зависела моя жизнь.
— Я не знаю. Слишком рано для этого, тебе не кажется?
Его брови сомкнулись.
— Ты же знаешь, что он не подходит тебе, да?
— Почему нет? — скажи это, Джесси. Остановись со всем этим дерьмом «между строк». Если ты думаешь о том, о чём я думаю, мне нужно услышать, как ты говоришь это мне вслух.
Он уставился на меня.
— Ты не слушала, что я говорил тебе?
Да, но мне нужно, чтобы ты это сказал.
Я держала рот закрытым, еще больше раздражая его.
Глубоко вздохнув, он, наконец, кивнул.
— Ладно. Хочешь экскурсию?
— Подожди, что? — я думала, что этот разговор примет совершенно не это направление.
— По моему ресторану, — объяснил он. — Этот разговор немного тяжелый. Думаю, нам нужен перерыв.
Он встал со своего места и протянул мне руку. Я не могла не задаться вопросом, является ли это действие в каком — то смысле символическим, но не могла слишком долго размышлять об этом.
— Давай, пойдем, — побуждал он. — Ты забываешь, что нам еще ехать четыре часа обратно.
— А ты забываешь, что это была твоя идея притащить меня сюда, — пробормотала я.
Он выглядел явно обиженным, но просто кивнул головой
— Ладно. Пойдем.
Я
Мы прошлись по кухне на расстоянии руки друг от друга. Он указал на кастрюли, сковородки, рабочие места — все это тарабарщина для кого-то вроде меня. К тому времени, когда мы добрались до столовой, мы были практически в трех футах друг от друга. Ханна выглядела обрадованной, и я не могла винить ее.
Когда мы бродили вокруг деревянных столов и восхищались гравюрами, висящими на стене, я не могла не почувствовать, как глаза Ханны прожигают мой затылок. После нескольких минут такого общения я обратилась к Джесси в отчаянии.
— Можешь сказать своей девушке, чтобы она перестала пялиться на меня? Это действительно действует мне на нервы.
Он резко остановился и посмотрел на меня в замешательстве.
— О чем ты говоришь?
Я наклонилась так близко, насколько у меня хватило мужества, и прошептала:
— О Ханне.
Скорость, с которой его веки открывались и закрывались, заставила бы завидовать СпидиГонзалеса.
— Повторяю еще раз, о чем ты говоришь? Она не моя девушка.
— О, но я подумала…
— Ты действительно не слышала ни одного слова, что я сказал, да?
— Ты на самом деле ничего не сказал, — пробормотала я.
Джесси выглядел так, как будто он был готов дать мне нагоняй, когда внезапно я издала громкий вздох.
— Что? Что? — его голова повернулась слева направо.
— Ты… ты сохранил ее? — спросила я в полном шоке.
Его взгляд проследовал за моим, останавливаясь на старом угольном эскизе семнадцатилетнего Джесси. Картина с возрастом пожелтела и немного разорвалась по углам, но она там была.
Улыбаясь, он кивнул.
— Конечно. Нельзя просто выбросить произведение искусства.
Глава 21
Приглушенная музыка доносилась из тренажерного зала, становясь все громче каждый раз, когда кто-то из учеников выходил и оставлял дверь широко открытой. Это было похоже на азбуку Морзе. Тихо, громко, тихо, громко. Я не могла не задаться вопросом, пытались ли Феи Выпускного рассказать мне что-нибудь об этой ночи. Предупреждение или заклинание для любви.
— Рокки? Ты меня слышишь?
— Что?
Джесси засмеялся и дернул мою куртку.
— Знаешь, эта куртка выглядит лучше на тебе, чем на мне. Может, мне просто отдать тебе ее.
Я автоматически подняла воротник и вдохнула, уловив его запах: табак, одеколон и шампунь. Я бы отдала много денег, чтобы владеть этой курткой.
— Нет, кто бы захотел эту старую штуку?
Он ухмыльнулся.
— Ты не ответила на мой вопрос. Ты решила переезжать или нет?
Его слова казались важными, но, будучи впечатлительным семнадцатилетним ребенком, я была недостаточно искушенной, чтобы понять это.