Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двое в лунном свете
Шрифт:

– Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь, – промолвила Конкордия, кивая головой. – Жертвы последних убийств – профессиональная учительница, владелец агентства, который направляет воспитателей и учителей в школы для девочек, и поверенный.

– Да, никто из них, правда, не был вхож в высший свет, однако все они были более или менее уважаемыми людьми, – сказал Эмброуз. – И в отличие от убийства сестры моей клиентки их убийства привлекут внимание общественности.

– Ну да, только после того, как их обнаружат, – напомнила Конкордия. – Вспомни-ка! Мисс Бартлетт просто исчезла. Миссис Джервис

предположительно покончила с собой. А тело мистера Катберта еще не обнаружено.

– Совершенно верно, – согласился Эмброуз. – И тем не менее меня не перестает удивлять то, что Ларкин и его помощник тратят так много сил на поиски твоих учениц, которые, без сомнения, для них на вес золота.

Глава 32

Вцепившись руками в переносную лестницу, Конкордия подняла голову и посмотрела на самый верх кирпичной стены, на которую ей предстояло взобраться.

– Ты, наверное, не поверишь мне, Эмброуз, но, когда ты сказал, что мы пойдем вечером на бал у Грэмов, я представляла себя совсем в другом наряде.

Эмброуз крепко держал руками лестницу, чтобы она не качалась под весом Конкордии.

– Да брось ты, зато ты отлично сойдешь за горничную какой-нибудь знатной дамы, – заверил он учительницу. – Тебе так идут чепец и фартук.

– Хорошо хоть мне не пришлось напяливать убогий костюм лакея, как у тебя, – парировала Конкордия его замечание.

– Мне-то казалось, что я вполне доступно объяснил тебе, ради чего весь этот маскарад, – заговорил Эмброуз терпеливо. – Леди Грэм – дама знатная, уж если она устраивает званый бал, то это настоящее событие, ради которого ей приходится нанимать дополнительную прислугу. Так что никто не заметит незнакомых горничную и лакея.

Конкордия опять посмотрела на верх стены, понимая, что лестницу Эмброуз притащил только ради нее – сам-то он без труда залез бы на стену просто так.

– Теперь я понимаю, почему ты решил не возиться с подделкой приглашения, – проворчала она.

– Ну к чему заниматься всякой ерундой, когда можно без затей перелезть через садовую стену?

– Да уж, взгляд на вещи у тебя практичный.

Конкордия отпустила на мгновение лестницу, чтобы убрать мешавший ей подол платья и нижних юбок. Затем она быстро вскарабкалась наверх, перекинула сначала одну, а затем и другую ногу через стену. Тяжелые льняные панталоны, которые она поддела под наряд горничной, защищали ее кожу от грубых синяков и царапин.

Оказавшись наверху, Конкордия увидела по другую сторону стены залитый лунным светом огромный сад. Вдали сверкали огни особняка Грэмов. Из бального заладились звуки музыки. На мгновение Конкордия представила себя в сказочно красивом платье. Рядом Эмброуз, они танцуют вальс. Фантазия быстро нарисовала ей шикарную прическу, украшенную шпильками с бриллиантовыми цветами. Ну разумеется, Эмброуз тоже великолепен в официальном черно-белом костюме.

Конкордия улыбнулась.

– О чем, черт возьми, ты думаешь? – спросил молодой человек, внезапно оказавшийся рядом с ней.

От неожиданности Конкордия едва не упала вниз – она даже не слышала, как Уэллс поднимался по лестнице следом за ней.

– Да так, о пустяках, – бросила она.

– Постарайся думать

о делах и обращать внимание на важные вещи, – напомнил он ей. – Я не хочу, чтобы сегодня ночью ты совершала ошибки.

– Можешь не читать мне нотации, Эмброуз! – огрызнулась Конкордия. – Я отлично знаю, что должна делать этим вечером.

– Надеюсь на это, – недовольно проворчал Уэллс.

И, втащив лестницу наверх, он пристроил ее с другой стороны стены.

– Запомни, что ты не должна проявлять инициативу. Если возникнут какие-то проблемы, если тебе что-то не понравится, немедленно дай мне знак.

– Знаешь что, Эмброуз, с тех пор как мы вышли из дома, ты это повторяешь уже в десятый раз, – раздраженно бросила Конкордия. – Вам известно, в чем ваша проблема, сэр?

– Какая именно? – спросил Эмброуз, с кошачьей ловкостью спускаясь вниз по лестнице. – А то в последнее время что-то у меня слишком много проблем возникло.

Конкордии стало обидно, однако она постаралась не подать виду. Двигаясь очень осторожно, учительница стала спускаться вниз – далеко не так грациозно, как ей бы того хотелось. Эмброуз ждал ее на земле. Когда Конкордия повернулась к нему лицом, он бережно поправил ее очки.

– Твоя проблема в том, что ты не ценишь инициативу своего партнера, – промолвила она.

– Возможно, я веду себя так, потому что привык работать в одиночку, – сказал Уэллс. – Вот уже много лет у меня нет партнера.

Вмиг забыв об обиде Конкордия заинтересованно спросила:

– А раньше был, да?

– Был, в самом начале, – рассеянно ответил Уэллс и снял плащ. – Как я выгляжу?

Конкордия попыталась внимательнее разглядеть его лакейскую ливрею, однако ей удалось увидеть в ночной тьме лишь белый парик.

– Не знаю, – призналась она. – Здесь чересчур темно, ничего не видно.

– Твой чепец набок съехал, – сказал Эмброуз, поднимая руки к ее голове. – Погоди-ка, я поправлю.

– Господи, да ты видишь в темноте, как кошка, Эмброуз!

– Стоунер часто говорил мне это. – Уэллс взял ее за руку. – Пойдем, дорогая, нам пора на бал. После этого вечера ты уже не сможешь говорить мне, что я не посещаю званые вечера.

Прошло два часа. Проскользнув по темному холлу, Конкордия отворила узкую дверь. Луч света, ворвавшийся в темное помещение из коридора, осветил просторный чулан, в котором стояли ведра, швабры, щетки и веники.

Она протиснулась мимо ряда швабр и закрыла за собой дверь.

«Наконец-то одна», – подумала Конкордия, устало прислонившись спиной к двери чулана.

Ну кто бы мог подумать, что исполнять роль горничной настолько утомительно? У нее минутки свободной не было с тех пор, как она вошла в гардеробную для дам.

Вместе с двумя другими сбивавшимися с ног служанками Конкордия помогала и помогала требовательным гостьям. Большую часть времени ей пришлось стоять на коленях, натягивая на ноги гостьям леди Грэм бальные туфельки и подкалывая шлейфы их пышных платьев, чтобы те не мешали им танцевать вальс. Вдобавок ко всему ей приходилось разбираться с разными мелкими неприятностями вроде пятен от пролитого шампанского или порванных нижних юбок. Раз или два ее звали для того, чтобы она отчищала подозрительные травяные пятна на шелковых юбках.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция