Дворцовая метла
Шрифт:
Заметив, что тело Гардинора задеревенело, а глаза затянула мутная пелена, я приступила к наговору:
– Чернота, чернота,
перейди на кота,
с кота с хвостатого
проклятья снятого метка
на мою руку за жертву
перетянись,
в три дня явись.
Перси дёрнулся и зашипел, но тут же обмяк, а мне досталась основная гамма чувств. Тело скрутило судорогой, в груди зажгло, дыхание перехватило. Я изо всех сил вцепилась в спинку стула, пережидая приступ. Эта стадия не самая опасная, я ведь всего лишь взяла проклятие на себя
– Отдаю главную женскую силу ведьмы, - прохрипела я, когда рука, на которой начала проступать чернота, онемела.
Гардинор ничего не почувствует. И пятно с его груди исчезнет только после второй части наговора, а вот моё украшение будет наливаться три дня, и если я не успею за это время от него избавиться, то останется уже навсегда, добавляя к проклятию бывшего короля и мою жертву.
Я спустила рукав платья ниже, чтобы Гардинор не увидел лишнего, и стала ждать, когда зелье отпустит свёкра.
– Ника, у меня что-то голова закружилась, - пожаловался Гардинор, тряхнув волосами.
– Это потому, что вашей метке не нравится моё внимание. Но я уже закончила осмотр, поэтому больше неприятных ощущений не будет, - успокоила я мужчину.
– И что ты скажешь? – напряжённо спросил бывший король.
– Скажу, что после охоты с проклятьем постараюсь разобраться.
– Точно есть шанс?
– Точно. Можете спать спокойно. И наденьте уже что-нибудь на себя, а то Лекс вернётся, опять будет нервничать, - я ещё раз потянула рукав платья вниз. Метка жгла.
– Я бы тоже нервничал на его месте, - Гардинор не торопился воспользоваться моим советом.
– Да? Почему? – я удивлённо посмотрела в глаза мужчины.
– Нравишься ты мне, - признался со вздохом свёкор.
– Это пройдёт. Вот снимем проклятие, и жизнь заиграет новыми красками, - я улыбнулась.
– Хочется верить, - настроение Гардинора не было радужным.
– А кто вам не даёт? – хмыкнула я.
– Да как-то не привык доверять ведьмам, - мне вернули усмешку.
– А, ну это правильно. Предосторожность никогда не бывает лишней, – я уже улыбалась во весь рот. Как ни крути, а Гардинора я обманула. Проклятие с него снято, осталось метке сойти и всё. Так что, ведьмам и впрямь доверять полностью нельзя.
– Утешила, - покачал головой свёкор.
– Это я умею. Ладно, с проклятием определилась, теперь мне нужно книжки полистать.
– Выпроваживаешь?
– Какой вы догадливый! – наигранно восхитилась я.
– Ведьма ты всё-таки, - вздохнул Гардинор, опуская кота на пол.
– Не переживайте, я с этим справлюсь, - хмыкнула я.
Гардинор неторопливо оделся, поблагодарил меня за обещание и покинул покои. Я тотчас же метнулась к своей сумке. Даже и предположить не могла, что будет так больно. Рука пылала, казалось, что уже вся кожа волдырями ожогов покрылась. Достав из сумки травы, я начала смешивать обезболивающее. Если у меня временное проклятие так себя ведёт, то что же пришлось Гардинору пережить? Можно только посочувствовать и
Глава 44
– Ника, ты уверена, что никакой опасности нет? – Лекс уже в сотый раз задавал этот вопрос, поэтому я начала раздражаться.
– А ты думаешь, почему разбойники ведьм не любят? Нет у них против нас никаких средств. Даже на вашу магию ответ найдётся, а против ведьмы они бессильны, - заявила я.
– Но почему?
– Лекс, ты странные вопросы задаёшь. Так мир устроен, что разбойник против ведьмы – ничто. Ты бы ещё спросил, почему у кого-то есть магия, а у кого-то нет, тоже ведь странно.
– Не хочешь тайны свои раскрывать? – по моему поведению муж догадался, что я сознательно ухожу от прямого ответа.
– Не хочу.
Лекс тяжело вздохнул, но дальше продолжать этот бессмысленный разговор не стал, чувствуя, что сдаваться я не намерена.
– Ладно, пошли. Нас теперь уже ждут, наверное, - мне накинули на плечи плащ.
– А вы лошадей приготовили? – я старательно затянула завязки и надела капюшон.
– Не переживай, ещё с вечера в соседнем трактирчике дожидаются, - Лекс тоже упаковался.
– Ну, гриб нам в помощь, - пробормотала я, укладывая в карман сушёный мухомор и закрывая за собой дверь.
– Сколько можно копаться? Вы будто на посольский приём собирались, - Гардинор встретил нас шипением.
– Я же не могу провалить охоту? Сами потом меня заклюёте, - буркнула я.
– А сейчас чего ждём? – не унимался самый ярый охотник.
– Не знаю, это вы разговор затеяли, - я состроила самое невинное личико.
На меня недобро посмотрели, но ничего не сказали. Лекс хмыкнул, обняв меня за талию, отец поднял глаза к небу, Берти вообще никак на нашу пикировку с Гардинором не отреагировал. Настроение у него было почему-то неважное. Надо бы это дело исправить… Вот до леса доедем, там и придумаем что-нибудь, а пока о деле.
– Берти, люди на тракте?
– я протиснулась мимо мужчин и двинулась к выходу,
– Да, два отряда городской стражи с магами.
– Это солидно, как раз будет, - согласилась я.
Больше мы не разговаривали. Вышли за дворцовыми воротами, и Берти повёл нашу боевую команду к дожидающемуся транспорту.
Ехать нам предстояло около часа, поэтому возиться и здесь не стали. Дворец-то остался без единого представителя королевской семьи, а это не должно затягиваться надолго. Придворные заскучают.
Мы промчались спешной рысью по улицам столицы, а уж за воротами и вовсе пустили коней галопом. Возглавлял отряд, как и прежде, Берти.
Лес зелёной полосой виднелся впереди, поэтому все мои мысли были только о предстоящем деле. Когда мы стали подъезжать, я окликнула принца:
– Бертард, сворачивай вправо.
Хоть лес был и по обеим сторонам тракта, но его правая сторона мне нравилась больше, а ведьминское чутьё меня ещё ни разу не подводило.
– Где твои люди?
– я вглядывалась в тракт, но никого на нём не было видно.