Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Маг, видя такое внимание к своей персоне, спешно выпустил ещё пару шаров, что так же бесславно увязли в защите Гардинора.

– Ух, вкусно! – свёкор веселился на полную, вцепившись изо всех сил в шкуру медведя. Разбойники, поняв, что их главное оружие не сработало, начали осторожно отступать, оглядываясь по сторонам.

– Рохур, что ты копаешься, выдай на всю мощь, - главарь не торопился покидать так просто поле боя, надеясь на умения своего помощника.

И маг вдарил. Зазмеилась ветвистая молния, которая ни нам, ни нашим зверям не причинила снова никакого

вреда, но ударила в соседнее со мной дерево, отчего оно накренилось и заскрипело. Гардинор, заметив опасность, тут же вскинул руку, и дерево осыпалось на землю обычной трухой.

Разбойники поражённо вскрикнули. Если они ещё надеялись, что имеют дело с ведьмой, пусть и странной, то после демонстрации Гардинора сомнения отпали.

Мне тоже надоело просто так наблюдать, поэтому я кликнула остальных. Раз не получилось с первого раза обратить в бегство, то сейчас-то точно всё пойдёт по нужному сценарию. Первым отозвался волк Лекса. Затем с другой стороны подал голос серый Берти. Кабана слышно не было, но я точно знала, что он поблизости.

Разбойники начали пусть и торопливо, но слаженно собирать вещи. Меня это не устраивало. А где паника? Я соскользнула с лося и уселась сзади Гардинора. Направив медведя в сторону знакомых уже грабителей, я громко выкрикнула:

– Э, а вот этих мы в прошлый раз упустили! Ну, теперь-то точно никуда не денутся.

Знакомая парочка в ужасе заверещала. Мироха не стал дожидаться другого сигнала, а с криком бросился прочь. За ним последовал и Грас, парочка разбойников из этой банды тоже воодушевилась примером.

Но главарь ещё на что-то надеялся. А вот маг чувствовал себя уже не так уверенно, как перед нашим появлением.

– Динас, голос-то от медведя идёт, а раньше от лося шёл. Может, и впрямь, душелов? – маг, понявший, что его умения не оказывают должного эффекта, опутав себя защитными чарами, сделал несколько шагов назад, а главарь с тоской посмотрел на дерево. Если бы не было медведя, он бы попытался укрыться наверху, а так – бесполезно. Участь дозорного была хорошей наукой.

– Кидай обманку и делаем ноги, - сказано это было шёпотом, но мой слух меня не подвёл.

– Куда это вы собрались?

Маг вместо ответа достал какой-то кругляшок и бросил под ноги медведю. Поляну затянула плотная пелена тумана, в которой послышался треск ломаемых торопливым бегом сучьев.

– Всё, лорд Гардинор, теперь гоним!

Медведь ринулся за главарём, лось, хоть был и без наездника, тоже помчался за нами следом.

– Ату-у-у!
– радостно прокричала я, сжимая бока косолапого.

– А-а-у-у-у, - отозвалось с двух сторон.

А дальше началась охота. Никакой туман нам был не страшен, звери ориентировались на запах, а вот самим разбойникам он изрядно мешал, они постоянно натыкались на сваленные деревья, зацеплялись за сучья, а то и наскакивали на стволы. В общем, звуки радовали самый изысканный слух. Маг, кинув ещё парочку заклинаний, убедился в их бесполезности и теперь вместе с остальными пытался убежать от страшных оборотней. Но убегая от одного, он неизменно натыкался на другого. Мой ведьминский наговор

не давал никому скрыться, а возвращал к кому-либо из охотников. Мухомор действовал.

Главарь петлял зайцем между деревьями, и Гардинор только восхищённо вскрикивал, когда тот очередной раз резко менял направление и отрывался от нас. Мы своего мишку жалели и сильно не гнали, а вот Лекс с Берти выкладывались основательно. Уже три раза мимо нас пробегали те, что должны были оказаться совсем в другой стороне. Волки их крутили по лесу, как заводных. Отца я видела реже. Его кабан, весело похрюкивая, гонял как раз того самого толстого разбойника.

Наконец мы свою главную добычу загоняли до упадка сил. Главарь споткнулся и остался лежать, судорожно глотая воздух.

– Деньги где? – ласково спросила я, когда медведь ткнулся в него носом.

– Деньги?

– Ну да, нужно же нормальному оборотню на что-то жить.

– И если я отдам всё, то мне оставят жизнь?
– он ещё и торговаться пытался.

– Жизнь оставлю, только вряд ли она тебе понравится, - хмыкнула я, зная, что именно этому бедолаге придётся носить на себе проклятие ведьмы. Хотя мне его было нисколько не жалко. По хорошему счёту, всех этих романтиков с большой дороги виселица дожидалась, так что – всё справедливо.

Глава 46

Мы неторопливо возвращались к лошадям. Гардинор, после того как разбойник показал нам место схрона, упаковал главаря, оглушив его заклинанием. Я снова пересела на лося, взвалив и свою долю добычи. На медведе тоже красовался хороший мешок, что зверя не сильно радовало.

– Ника, всех выгнали! – Лекс радостно спрыгнул с волка и потрепал его за холку.

– Да уж, знатная была охота! – Берти тоже повеселел.

– Надо бы ещё как-нибудь выбраться, не думал, что получу столько эмоций, - лорд Соверленг отпустил своего кабана на волю, благодарно похлопав того по филейной части.

– А уж подарков-то сегодня не в пример больше прошлой вылазки, - поддержал всеобщее веселье Гардинор, указывая на нашу добычу.

– Когда будем сокровища смотреть? – не один Гардинор ожидал снова себе что-нибудь интересное найти, Берти тоже заинтересованно посматривал на добычу.

– Давайте вечером, я что-то устала сегодня, и так полдня потратили на скачки по лесу, а тут ещё до города добираться.

– Вечером даже интереснее будет, возьмём пару бутылочек, закусок разных и посидим по-хорошему, - согласился Гардинор.

– Я могу присоединиться? – герцог смущённо взглянул на меня, я согласно кивнула головой.

Что, мне жалко, что ли, вина? Обсуждение продолжилось уже без меня.

Моя же голова была занята мыслями о проклятии. Руку всё так же жгло, если бы не зелье, я бы вообще с трудом держалась.

Добычу братья распределили по своим коням, после чего мы отпустили и последних зверей и пересели на лошадей. Теперь уже никто не спешил, всю дорогу только и было разговоров о весёлом приключении. Связанный разбойник болтался перекинутый через коня Гардинора, и взгляды мужчин то и дело скрещивались на нём.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница