Двойная подтасовка
Шрифт:
Мне удалось разглядеть лишь рядок из шести машин в центре парковки. Некоторое время я смотрел на них, пытаясь засечь движение. Ничего. Я продолжал идти вперед. Когда из темноты выплывал новый автомобиль, я останавливался, чтобы присмотреться.
Потратив на это развлечение примерно пять минут, я начал обливаться потом. Внезапно подъехал автомобиль, и в свете фар парковка зажглась рождественской елкой. Распластавшись на асфальте, я быстро глянул по сторонам. Клетчатого не было видно.
Машина остановилась, фары погасли. Из автомобиля выбрался парень, за ним – девушка. Оба быстро пошли к выходу.
– Только представь: убийство на Четвертой улице! Как думаешь, удастся посмотреть на труп?
– Будем стараться, – ответил парень, схватил девушку за руку и перешел на бег.
Проводив их взглядом, я поднялся на ноги.
Тип в клетчатом пиджаке ухитрился меня обмануть. Наверное, бесшумно перелез через ограду. Я машинально подумал, что скажет Хелен. Будет неприятно сообщить ей, что я провалил слежку. Мне хотелось, чтобы она продолжала считать меня ловким сыщиком.
Ругая себя на чем свет стоит, я повернулся к выходу и быстро пошел мимо рядка из шести автомобилей в центре парковки.
Минуя третью машину, я услышал тихий свист у себя за спиной и остановился, словно налетел на кирпичную стену. Я вперился во тьму и задержал дыхание, чтобы оно не мешало слуху. Внезапно до меня дошло, что я как на ладони. Превосходная мишень для остроглазого стрелка.
Собравшись упасть на четвереньки, я услышал шорох за спиной, сунул руку за пистолетом и резко обернулся.
Надо мной нависла широкоплечая тень. В грудь прилетел кулак, и я потерял равновесие. Я было выдернул пистолет из кармана, но второй кулак, со свистом разрезав темноту, врезался мне в челюсть.
И я умчался в звездное небо, полное ярких огней.
Когда я вошел в номер, Хелен расхаживала из угла в угол. Взглянув на мое разбитое лицо и перепачканную одежду, она, встревоженно распахнув глаза, бросилась ко мне:
– Стив, что случилось? Ты цел?
Ничего, кроме кривой ухмылки, изобразить я не сумел.
– Все нормально, – сказал я, падая на кровать. – А ты не захватила ту бутылку скотча, что я приберег на крайний случай? Пара глотков мне бы не помешала.
Метнувшись к чемодану, Хелен раскопала бутылку, сбегала в ванную и вернулась со стаканом, полным драгоценной жидкости.
– Сам справишься?
– Справлюсь ли я со стаканом скотча? Меня пока что не заколотили в гроб. Расслабься, милая. Я в норме. – Сделав глоток, я отставил стакан и потер ссадину на подбородке. Повезло, что зубы на месте. – В настоящий момент, – с горечью продолжил я, – ты смотришь на самого тупого растяпу в мире. Наслаждайся зрелищем.
– Все это к тому, что ты его упустил. Верно? – уточнила Хелен, присев на кровать. – Даже самым лучшим сыщикам случается упускать преступников.
– Я его не упустил, – сказал я. – Совсем наоборот. Я преподнес ему себя на блюдечке. Пошел за ним на парковку. Темно было, хоть глаз выколи. Он исчез. Я посмотрел по сторонам, но никого не увидел. Затем подъехала машина, ее фары осветили парковку, но я снова никого не увидел. Разумеется, все это время он прятался за одним из автомобилей. Хотел, чтобы я решил, что он сбежал. Что ж, так я и подумал. Упав духом, я пошел к выходу, и тут он появился из ниоткуда и выключил меня. – Я пошевелил челюстью. Мне показалось, что она двигается свободнее обычного. – Удар у него что твоя кувалда, и весьма быстрый. Мне потребовалось полчаса, чтобы прийти в себя, и еще десять минут, чтобы включить ту штуковину, которую я в шутку называю мозгом. Парень обшарил мои карманы, разбросал все содержимое и исчез.
– Что было в бумажнике, Стив?
– Вот поэтому я всем говорю, что ты самая умная в нашей семье. Ты сыплешь соль прямо на рану. В бумажнике была вся наша работа: моя визитка – теперь он знает, кто я такой; адрес Фэншоу – теперь он знает, что я здесь по делу; мое удостоверение – теперь он знает, что я следователь. А еще – только не умри со смеху – список причин смерти, по которым девица Геллерт не сможет предъявить иск. Вся работа! Если этот парень – один из подручных Дэнни, то я только что раскрыл ему все наши карты.
– Ну, ничего не поделаешь. – Хелен поцеловала меня. – Бывает и такое. Любой мог угодить в подобную западню. Не нужно себя винить.
– Приятно это слышать. Но если о случившемся узнает Мэддокс, с ним приключится удар. Пожалуй, лягу спать. На сегодня дело Геллерт закрыто.
Я начал раздеваться, и тут Хелен сказала:
– Когда ты ушел, я смешалась с толпой. Поглазела на происходящее и подружилась с одним из полицейских. Он рассказал, что на третьем этаже вскрыли офис оценщика бриллиантов. Взломщик оказался новичком и сумел лишь поцарапать сейф. Полиция думает, что консьерж услышал шум, пошел проверить и получил удар ножом.
Я тем временем выбрался из брюк и произнес:
– Слишком отчаянный новичок. Не верится мне в эту байку. Имя Дэнни не упоминали?
Хелен покачала головой:
– Нет. Полицейские уверены, что убийца хотел добраться до бриллиантов.
Я продолжал раздеваться.
– А я не уверен. Но если так, убийство консьержа не имеет отношения к Дэнни. Не факт, что джентльмен в клетчатом пиджаке заходил в здание. Не факт, что он убил Мейсона. Но он три дня ошивался там в поисках Дэнни – и это факт. К тому же сегодня он оказался рядом с местом преступления. Следовательно, он может быть убийцей, но доказательств у нас нет. Плюс та леди с духами «Джой». Какое отношение она имеет ко всей истории?
Пока я рассуждал, Хелен сменила свой наряд на ночную рубашку, в очередной раз изумив меня своим умением переодеваться в мгновение ока. Я пошел за ней в ванную.
– Если вдуматься, джентльмен в клетчатом пиджаке не обязательно имеет отношение к нашему делу. Он мог воспользоваться именем Дэнни в качестве предлога, чтобы забраться в офис оценщика.
Не прекращая чистить зубы, Хелен энергично закивала.
Вернувшись в спальню, я влез в пижаму.
Когда Хелен вышла из ванной, я сказал:
– Нужно разыскать эту Геллерт. Правильнее всего будет поспрашивать мелких импресарио. Кто-то из них может знать, где она. Составим список агентств и посмотрим, что удастся выяснить. У тебя есть предложения получше?
– Да, – ответила Хелен. – Заканчивай строить из себя сыщика. Давай немного поспим. Ты понимаешь, что уже третий час ночи?
– Должен вам сообщить, миссис Хармас, – произнес я, выпрямляясь во весь рост, – что сыщик не имеет права на сон. Сыщик всегда на службе, в любое время дня и ночи.