Чтение онлайн

на главную

Жанры

Двойник. Арка 2. Том 2
Шрифт:

В своих мыслях Сестра так далеко улетела в небеса, что возвращаться в реальность ей пришлось посредством приветствия двери очередного трактира собственным лбом. Алаэрто ничего не сказал, лишь открыл перед ней дверь, стоит признать, достаточно увесистую, и жестом пригласил Сестру войти первой…

Таверна производила очень хорошее впечатление, как, впрочем, и все заведения подобного рода в этом городе, в которых нам пришлось побывать. Трудно сказать, то ли мореходы сами хотя бы чуть-чуть уважают места, в которых они отдыхают (что, впрочем, маловероятно); то ли сами хозяева поддерживают чистоту и порядок из уважения к своим посетителям (во что тоже верится не очень сильно); то ли всякого

рода проверки здесь проводятся довольно регулярно, и поддерживать чистоту приходится уже для того, чтобы не схлопотать приличных размеров штраф (что, несомненно, является наиболее вероятным вариантом). Но итог один: Сестра бы и сама была не прочь провести время в подобном заведении. Да хоть бы и с Алаэрто… так, об этом — потом!

Нужных нам дракон и сестра определили сразу — фактически они были единственной компанией здесь, все остальные посетители сидели поодиночке либо парами. После чего направилась прямо к ним. Алаэрто шёл за Маттикой след в след.

Капитан, состояние «навеселе» которого продвинулось значительно дальше средней черты, даже не сразу понял, что обращаются именно к нему. Тем не менее, когда он сфокусировал на них взгляд, то даже сумел выдавить из себя неожиданно вежливую фразу:

— Ох, вы со своим парнем пришли сюда на свидание, и мы слишком сильно шумим? Не вопрос. Эй, ребята, а ну потише, мы тут не одни вообще-то!

Матти снова порозовела от смущения. Неужели они с драконом настолько похожи на влюбленную пару? Она недоверчиво оглянулась на дракона — но зеленоглазый блондин, за которого тот себя выдавал, с самым искренним недоумением в глазах пожал плечами. Впрочем, та смогла-таки разглядеть в глубине его взгляда лукавство, сплетённое… с надеждой?

— Нет, уважаемые, мы искали именно вас, — твёрдо обратилась Маттика к капитану, — это ведь вы хозяин того унжака, который приплыл сюда сегодня, верно?

— Ишь ты, — крякнул капитан, — ещё и название правильно сказали. А то всякие умники недоделанные так и норовят переврать, — в этот момент он вылез из-за стола и, дав им знак следовать за собой, направился к стойке.

За стойкой он положил бармену серебряк, и тот без лишних слов поставил перед ним требуемое — огуречный рассол. Сделал несколько глотков, после чего уже более осмысленным взглядом посмотрел на нас и сказал:

— Ну, прежде всего, будем знакомы: меня зовут Андрак, — кивнув, когда Маттика и Алаэрто представились в ответ, он продолжил, — Я вас слушаю…

Капитан в целом производил приятное впечатление. Судя по тому, что по прибытии в порт он сразу повёл свою команду активно отдыхать, выглядел мужчина в высшей степени опрятно для того, кто после минимум месяца плавания едва сошёл с корабля. В одежде ничего примечательного: поношенная серая куртка с десятком карманов, штаны, карманов в которых тоже было не меньше пяти, и башмаки. Куда более интересным было его лицо. По возрасту капитану можно дать лет сорок — но при этом на лице ни морщинки. Нос крупный, правильной, благородной формы. Каштановые волосы до сих пор умудрялись кучерявиться, хотя у мужчин этот эффект почти всегда держится самое позднее, до тридцати лет. И, что самое интересное, у него была гетерохромия: один глаз был нежного янтарного оттенка, другой — совсем серый. В тот момент, когда Маттика заканчивала описание места, в которое им надо попасть, то посмотрела прямо ему в глаза — и оторопела от увиденного. Нет, девушка, конечно, читала о таком, благо библиотека Сестёр по полноте своей не уступит ни университетской, ни королевской, но одно дело прочитать, и другое — увидеть собственными глазами.

— Ага, тоже заметили, да, — довольно осклабившись, сказал Андрак, — вы не подумайте, родился я нормальным, с карими глазами,

да вот не свезло мне с одной волшебницей. Подвозили мы одну старушку, уж очень ей хотелось на старости лет побывать на острове, на котором она выросла. И всё бы ничего, но какой же у неё был дотошный и сварливый характер. Нашего рулевого доконала в самом прямом смысле: туда рули, туда не рули, здесь помедленней, там побыстрее. А когда терпение уже лопнуло и у меня, я подошёл к ней и в достаточно простой и грубой форме разъяснил, что так дело не пойдёт. В ответ на что получил в рожу какой-то магический удар, от которого ослеп на месте, и, упав, потерял сознание от удара. Я уж не знаю, как моим ребятам хватило выдержки не выкинуть её за борт прямо там, но когда я очнулся, то видеть всё-таки мог, хотя ребята мне сразу сказали, что глаза у меня теперь отличаются. Эта старушка потом уж так извинялась, и по окончании заплатила в два раза больше, но сделанного не воротишь: вот такой я теперь. И маги воды мне помочь ничем не могли: мол, это заклинание задело какую-то жидкость глубоко внутри глаза, которая за его цвет отвечает. Правому глазу досталось меньше, он только немного посветлел, а вот левый-таки выцвел совсем. И лечить такое не рискнул никто: все как один утверждали, что я с большей вероятностью только окончательно ослепну.

Вздохнув, припоминая эти события, он сделал ещё один глоток рассола и продолжил:

— Слава создателю, миловал он меня, деткам моим по наследству такое уродство не передалось. Оба мальчика, один в маму пошёл, голубоглазый, другой в меня, с карими глазками. И слава Создателю, — повторил он, — я-то уже мужик взрослый, где надо — просто внимания не обращу, а где надо — и в морду дам, а они же дети. А детки любую инаковость воспринимают куда как серьёзнее, чем мы, взрослые; задразнили бы их сверстники, как есть задразнили бы…

Он снова замолчал, о чём-то размышляя. Маттика и Алаэрто не решались прервать его молчание: после такого излияния души слишком просто нарушить хрупкость момента неосторожным словом. В конце концов, он снова посмотрел на своих собеседников и сказал:

— Я знаю, где то место, которое вам нужно. Понятия не имею, за каким рожном вас туда понесло, но это сугубо ваше дело. Насчёт срока: мои ребятки сегодня только сошли на берег после двух месяцев плавания, хотя бы денька три им отдохнуть надо. Насчёт оплаты: сто золотых. И довезём в лучшем виде, уж можете поверить.

— Хорошо, — ответила я. У нас оставалось чуть больше двухста, так что в бюджет мы вполне укладывались.

— И желательно бы предоплату сразу, — чуть виновато моргнув, сказал Андрак, — а то на мели мы сейчас. С одним моим лоботрясом история произошла тёмная… короче, раскошелиться пришлось. А всё-таки надо кой-какое снаряжение заменить, инструменты…

Сестра потянулась было к кошелю, но Алаэрто почти незаметно положил ей руку на плечо, призывая не спешить.

— Мы принесем вам её на корабль сегодня вечером, — сказал дракон. Задумавшись на самую секунду, Сестра кивнула: и верно, нечего на глазах у всей таверны светить таким количеством золота. Да и всяко лучше взглянуть на товар, прежде чем отдавать за него деньги.

— Отлично, — хлопнул в ладоши капитан, — тогда возьмите это, — он достал из своего кармана бронзовую табличку и протянул её Маттика. При ближайшем рассмотрении оказалось, что она покрыта какими-то чёрными рунами, — это, мой, так сказать, индивидуальный знак клиента, означающий, что вы имеете право пользоваться моими услугами. Покажете его часовому на корабле и смотрителям порта, если возникнут трудности. Они вас пропустят…

Глава 8.3

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2

Моргот Эл
1. Злодейский путь!..
Фантастика:
ужасы и мистика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI