Двойной шанс для истинной
Шрифт:
Эрдан бросил мрачно-предупреждающий взгляд на Даррена. Я хотела посмотреть на ректора, но не получилось — моим вниманием снова полностью завладел Виррайн.
— На сферы посмотрите следующим пунктом, раз мы уже здесь, давайте зайдём. У вас прекрасное платье, этот глубокий синий цвет подчёркивает насыщенный огонь ваших волос, а в ваших бездонных глазах так просто тону каждый раз, как смотрю! Мы поменяем цвет исключительно в исследовательских целях. Я уверен, что Харс, изобретатель этого чуда, лично его демонстрирует. Вот и познакомитесь.
Я была
— Заходим, Милания? — внимательно разглядывая меня, спросил Виррайн.
Я кивнула. Эрдан тут же галантно распахнул передо мной дверь и мы зашли внутрь.
Первое, чему я поразилась, это величине помещения, просторного, с высоченным потолком. Здесь явно были активированы мощнейшие артефакты пространства. Среди манекенов с изумительно-красивыми платьями, расхаживали женщины в дорогих изысканных нарядах.
Невысокий мужчина с коротко стриженной аккуратной бородкой в сером строгом сюртуке сделал руками быстрый круг в воздухе перед одной из них, и её платье поменяло цвет! Из насыщенно-бордового стало белоснежным!
По павильону пролетел восхищённый совместный вздох, я ахнула, раздались аплодисменты.
— Харс, добрейшего дня! — позвал Виррайн, увлекая меня к нему, — я настоятельно прошу уделить внимание моей очаровательной спутнице. Мы не займём тебя надолго.
— Господин Виррайн! Конечно! Моя госпожа, — посмотрел он на женщину перед собой, — прошу подождать, я обязательно вернусь к вам снова, — изобретатель артефакта торопливо вернул её платью прежний бордовый цвет.
Женщина, которую только что так бесцеремонно задвинули, злобно глянула на Эрдана, на меня, потом снова на Эрдана и… совершенно преобразилась, в глазах промелькнул жадный блеск, на лице расцвела угодливая льстивая улыбка.
— Конечно, господин Виррайн, — мурлыкнула она, поедая моего дракона глазами, — вашей спутнице обязательно нужно подобрать более модный цвет, — пренебрежительно скользнула она взглядом по моему платью.
В её взгляде я прочитала продолжение фразы, что если с цветом ещё что-то можно сделать, то фасон моего платья точно ничего не спасёт, но от вида приподнятой брови Эрдана она осеклась и отошла в сторону.
Только тут я обратила внимание, как смотрят на Эрдана и Даррена женщины, кокетливо стреляя глазками, нарочито поправляя волосы, завлекательно улыбаясь, подпуская в голос при разговорах друг с другом нежные мурлыкающие нотки.
Меня неожиданно кольнула ревность. А ещё…
Я что, правда подумала про Эрдана, что это мой дракон? Мой? Мысль о том, что мои драконы вдруг заинтересуются кем-то кроме меня, оказалась крайне неожиданна и от этого вдвойне неприятна.
Я тут же разозлилась. На сегодняшний день, Эрдан — однозначно мой. Мои. Оба.
— Какой цвет желаете, госпожа? — деловито осведомился артефактор.
— Крайольский розовый! — безапелляционно заявил Эрдан. — И… Я совсем забыл о приличиях! Познакомьтесь, Милания, это Харс Ревенсон, мой особый клиент,
Эрдан с неожиданной почтительностью кивнул ректору, задержав на нём взгляд. Даррен ответил ему коротким поклоном, с достоинством и не меньшей почтительностью.
Пока я хлопала глазами и краснела от сказанного и увиденного, Харс уважительно произнёс:
— Ректор Даррен, пользуясь случаем, я хотел встретиться с вами, но ваш секретарь… — он откашлялся.
— Академия заинтересована в прямом сотрудничестве с артефакторами, — доброжелательно ответил Даррен, — обязательно встретимся и обсудим.
Ректор выразительно указал глазами на меня, у Харса брови поползли вверх, взгляд заметался между мной, ректором и Виррайном, а я покраснела еще больше. Уши просто факелами запылали.
На лице у артефактора отразилась уверенная решимость.
— Милания, счастлив познакомиться с вами, — его цепкий взгляд остановился на мне. — Я правильно расслышал? Вы восстанавливаете артефакты?
Мы задержались в павильоне Ревенсона на целых полчаса. Харс оказался умнейшим человеком, не побоюсь этого слова, гением. Особенно я была ему благодарна за то, что он дал мне в подробностях рассмотреть деревянный перстень на своём пальце с огромным камнем и затейливым магическим узором вокруг него — именно это и было артефактом, меняющим цвет.
Я так увлеклась беседой, что перестала замечать прожигающие меня насквозь взгляды женщин. А ещё я была благодарна драконам — они вежливо и твёрдо отшивали всех, кто пытался с ними кокетничать за моей спиной. На это я тоже специально обратила внимание.
Из павильона я вышла в моём же платье, но теперь не синего, а нежно-розового цвета, он мне так понравился, что не захотела возвращать прежний цвет.
Я восторженно рассказывала Даррену, что даже не представляла, как можно настолько ловко сочетать для стабилизации воздушной стихии противоположные по действию компоненты: алмазная пыль давала устойчивость, а дёготь от лангрисейновой смолы смягчала остроту её действия. Он одобрительно кивал, а я тихо млела от этого незаметного знака внимания с его стороны.
В павильоне с синей крышей, до которого мы в итоге добрались, наш разговор об артефактах продолжился. Даррен понятно и исчерпывающе показал всю глубину моих заблуждений и недостаток базовой подготовки.
Между сферами Рейсенхолна и Фисса действительно была разница. Никогда бы не подумала. Сгорали они по-разному — у Рейсенхолна быстрая вспышка, а у Фисса длинное тление.
Так вот почему некоторые артефакты мне было так сложно чинить! Данную особенность следовало учитывать при сочетании компонентов, у соседей этих сфер была разная сопротивляемость к кратковременному, но интенсивному воздействию тепла или слабому, но протяжённому во времени.