Двуликий бастард. Том 3
Шрифт:
Впрочем, не он один так реагировал на мой вид. Позади капитана стояли мои трусливые товарищи.
— Последние несколько лет меня недооценивает даже собственная мать, — уверенно улыбнулся я в ответ, мазнув взглядом за спину капитана, по своим союзникам. — Это правда. Но сейчас это не имеет значения, мы проиграли, а значит, мне пора домой. Удачи на турнире.
Дюки-сан заморгал в ответ на мою реплику и чуть наклонил голову; видимо, моё равнодушие ещё больше добавило загадочности. И теперь он ещё больше пытался понять, как именно я избежал стычки с сыном
— Что? Домой? — Юдзи чуть выглянул из-за широкой спины капитана. — Но надо дождаться, пока не огласят результаты. Да и своих надо поддер…
Шум двигателя Майбаха, что завёлся в ту же секунду, не позволил парню договорить. Лица союзников разом посуровели, а взгляды приобрели нотку презрения. Тратить время на то, чтобы поддерживать их… неужто они думают, что я собираюсь заниматься подобным?
Я поглядел на водителя, демонстративно игнорируя своих товарищей.
— Ну, о результатах мы уже осведомлены, — спокойно пробурчал я, развернувшись и вытащив очки из кармана. — Поэтому не вижу смысла тут задерживаться.
— Помнится, некоторых учеников из других школ выносили в таком состоянии, что те даже в случае успеха не смогли бы продолжить участие во втором этапе, — заключил Дюки-сан суровым голосом. — А тут таких слишком много, чтобы закрывать на подобное глаза. Эйджи, вы вырвали трофей у Хьюго, да и продержались с ним чуть больше девяти минут. Если во втором этапе будет нехватка участников, вполне возможно, что…
Я захлопнул крышку багажника Майбаха, вновь перебив речь соотрядника. Безусловно, я отлично понимал это — знал, что останусь на турнире даже после поражения. Поэтому речь его не стала сюрпризом.
— Кэп, вторая волна без тебя начнётся, если будешь продолжать, — дождавшись, пока мне откроют дверь, заметил я. — Поговорим в школе. А сейчас сделай всё, чтобы Хоккадо заимела шансы на выход во второй этап.
Поджав губы, Дюки-сан согласно кивнул. Он дал отмашку отряду и стремительно направился в сторону большого скопления людей.
Я свалился на пассажирское сидение, отстранившись от ненужных мыслей. Всё-таки над экзоскелетом стоит поработать. Прочность — отстой, а тратить энергию камня на укрепление материала для меня слишком затратно. Нужны альтернативы.
— Куда вас отвезти, сэр? — послышалось с водительского кресла.
— Вези меня домой, — устало пробормотал я, отклонившись на спинку и задрав голову. Окно слева от меня сползло вниз наполовину, а тонкая сигаретка оказалась меж зубами. Полчаса назад я сообщил принцу о том, что являюсь наследником Императора и вполне способен претендовать на престол. Чем не повод для переживания и нервозности?
— В поместье Графа? — после полуминутной паузы спросил водитель, покосившись на меня через зеркало заднего вида.
— Нет, вези меня домой. К матери.
Майбах неспешно мчал по забитым пробками улицам. В основном я сидел в мобильнике и пытался как можно больше узнать о своем родном отце, но временами всё же оглядывался по сторонам, наблюдая за плывущими мимо зданиями.
Старые районы, в которых я делал первые попытки свыкнуться с этим миром. Воспоминания волнами проходились по мне, оказывая странное влияние. По спине пробежал холодок. Что ж, если бы мне три с половиной года назад сообщили о том, что я буду метить на престол Императора, это вызвало бы лишь недоверие, но сейчас…
— Дом, милый дом… — протянул я на русском, выходя из машины.
…сейчас всё иначе.
Глава 14
Ступая на порог родного дома, я оглянулся. Не то, чтобы надеялся на то, что мой дом будет находиться в том же спокойном состоянии, что и до просочившейся информации о Шине Нарита.
Но все же… когда на глаза стали попадаться явные следы скрытых взрывчаток, а дом оказался полностью обысканным, как-то само собой приходило осознание того, что я немного недооценил возможные последствия смерти Мимуро Кондо.
В людях, далёких от повседневного быта аристо — таких, как моя приёмная мать, с самого рождения была заложена уверенность в том, что подобное происходит со всеми людьми низшего сословия. Стоит тебе, то бишь, человеку без клана, хоть немного привлечь ненужное внимание, как тебя тут же выгоняют из дома, убивают членов твоей семьи и отнимают всё, чего ты «не заслуживаешь».
И уверен — всё, что произошло с моей семьей, по мнению матери, является уроком того, как аристо поступают с бесклановыми, когда замечают хоть малейшее стремление к лучшей жизни. Участь бесклановых делает людей пугливыми — привыкшими к бесконечным угрозам и давлению. Оттого люди, более низкие к теме, смотрят на жизнь более приземлённо. Мои приёмные родители были такими; они никогда не были дураками и не обладали раздутым самомнением, а желание к совершенству было ровно таким, каким требовало от них общество, но…
Даже это не помогло им. И именно это не позволяло мне сидеть сложа руки и дальше — никто, кроме меня, не стал бы влиять на жизнь бедняков. Потому я чувствовал ответственность.
Я неспеша прошёл в гостиную и, вновь оглянувшись, присел на старенький диван. Дома было пусто — мать явно издавна не посещает это место. Паутина, пыль и грязный пол, на котором алхимическая печать на данный момент подсвечивает следы обуви — всё, что изменилось с последнего дня, когда я ещё жил в этом месте. И, к слову, всё это ещё раз подтверждает мои догадки — люди Кондо явно гостили у меня… не один раз.
«Милый дом» более не казался таким уютным, каким он был прежде. И дело было не только во мне, — человеке, на которого нацелена чуть ли не основная масса мафиози — но и во всей ситуации вокруг меня. А может и по той причине, что именно в этой гостиной был убит мой приёмный отец.
Казалось, что этот дом для меня потерян навсегда.
— Пусть мама услышит… — напевая под нос на родном языке, я взял в руку мобильник и набрал номер матери. — Пусть мама придёт…