Дядя Джимми, индейцы и я
Шрифт:
Мой друг работал как одержимый, тем более что обнаружил на окраине города один хороший источник: на стоянке маленькой лизинговой фирмы бесполезно ржавело множество машин со спущенными колесами в тщетном ожидании покупателей. В одно прекрасное утро за десять тысяч Чак обзавёлся целым парком машин. Джимми считал, что он работал с китайскими автоспекулянтами, что каждая машина краденая, а деньги отпечатаны в лесах Манитобы в тайных бункерах — никаким другим способом Чак не мог бы сколотить такой большой наличный капитал.
Я же оставался совершенно не при деле. Мои сбережения почти
Я не рвался на мучения в руки капризных и самодурствующих боссов. Лучше подождать, считал я, отодвинуть эту пытку на потом. Я взял у Чака взаймы тысячу долларов, чтобы дотянуть до ближайшей подходящей работы, — ведь когда-нибудь неизбежно придётся крутиться как заведённому. А пока я достал свою электрогитару и стёр с неё пыль. Попробовал её в подвале нашего дома в одиночестве — в своё удовольствие. И даже написал несколько новых песен.
Я проводил в подвале с моей музыкой ночи напролёт и отправлялся спать лишь с восходом солнца, а когда вставал, было уже далеко за полдень; примерно к тому же времени просыпались Бэбифейс и Джимми — после ночи, проведённой на очистке снега. Мы завтракали вместе. Я был к этому времени ещё такой усталый и сонный, что подолгу тёр глаза, как первоклассник, которого разбудили к первому уроку.
За два дня до вечера святого Сильвестра — до нового, 1991 года — кто-то постучался ко мне в подвал, барабаня в дверь кулаками. Я думал, это из-за того, что моя музыка была слишком громкой, и убавил звук усилителя.
Но то был Джимми. Он распахнул металлическую дверь так, что она ударилась о стену, и помахал у меня перед носом каким-то конвертом. Я как раз застрял на одном трудном месте и не знал, как мне вести соло дальше.
— Теофил! — заорал мой дядя и выдернул кабель из усилителя.
Он снова был в лучшей форме — и такой счастливый, каким я его не видел уже несколько лет.
— Эта старая крыса Гржибовский! — продолжал он вопить.
— Что с ним? — спросил я. — Он что, умер?
— Нет! — сказал Джимми. — Воскрес! Он прислал нам приглашение! Он хочет, чтобы мы снова играли в «Принцессе Манор» на его новогоднем празднике, наша группа!
Я взял письмо и прочитал внимательно. Всё именно так и обстояло. Это было приглашение для нас обоих, и наши друзья приглашались тоже: дядя Джимми, индейцы и я. Гвоздь программы — «Блэк из уайт». Группа «на разогреве» была мне неизвестна
Я был настроен скептически и сказал:
— Что это Рихард задумал? Неужто испытывает муки совести? Вряд ли. Наверняка за всем этим скрывается какая-то коварная ловушка. Только не знаю какая.
Я швырнул приглашение на пол, снова воткнул кабель в усилитель, присел и начал настраивать гитару.
— Это шанс! Слушай, что я тебе говорю! — воскликнул дядя.
Он наклонился, взял меня за плечи, поднял на ноги и придвинулся ко мне так близко, что наши носы чуть не соприкасались. Изо рта у него воняло, как из сыроварни.
— Неужто ты хочешь до конца своих дней
Я сказал:
— Ну ладно. Попробую с тобой ещё раз — в конце концов, это и моя группа тоже. Но я предупреждаю тебя, дядя: если только ты снова начнёшь пить за сценой или задирать гостей клуба, я тут же кладу гитару в футляр и ухожу! Клянусь тебе в этом моей матерью!
— Ну, весь в мамочку, — сказал Джимми. — Старуха была такая же истеричная, как и ты!
Когда на следующее утро я припарковал перед нашим домом «кадиллак» преклонных лет, который мы с Чаком собирались купить на двоих, мой дядя перекрестился и несколько раз обежал вокруг машины, потом почесал себе перхоть на черепе и сказал:
— Документы на машину! Водительские права! Руки вверх! И договор купли-продажи тоже на бочку, пожалуйста. Я хочу посмотреть, всё ли тут правильно. Всё-таки Чак уголовник, объявленный в розыск.
Я сказал:
— Дядя! Ну с чего ты взял, это же неправда! Садись, прокатимся, сделаем несколько кругов.
— Почему бы и нет? — ответил он. — А когда завтра мы припаркуемся перед польским клубом, пусть Бэбифейс открывает нам дверцы. Как - никак, мы — звёзды!
Я дважды объехал с ним вокруг квартала, и мы вернулись назад. Он по-прежнему утверждал, что мой друг — автомобильный вор.
Мы пошли в дом. Бэбифейс стоял в коридоре, прислонившись к стене, держа в руках телефонную трубку.
— Только что кто-то звонил, хотел говорить с Джимми, — сказал он.
— Это по делу? — спросил мой дядя. — Он что, не назвался?
Бэбифейс сказал:
— Назваться-то он назвался, но убей меня, я тут же забыл его имя. Вроде бы он из той же деревни, что и ты.
— Ах ты, дикарь! — сказал Джимми. — Пора тебе уже заняться изучением моего языка. Язык-то — мировой! У вас же тут в Америке всему учат! Хоть польскому, хоть литовскому, хоть кунг-фу, хоть росписи по стеклу — чего тут только нет!
Он принялся перечислять в алфавитном порядке своих бывших деловых партнёров из Ротфлиса и Бискупца:
— Балицкий, Щаха, Щапульский, Дзиба, Коронржеч — ну, это я, — Малец, Марковский, Модлеский, Зотопец, Зареба! — Потом он включил седьмую передачу: — Бонек! Брежнев! Гагарин! Гирек! Дейна! Молотов! Да напряги же наконец свои мозги, краснокожий!
— Ну и родни же у тебя, однако! — сказал Бэбифейс. — Но это мог быть любой из них! Я всё равно не запомнил!
Телефон снова зазвонил. Джимми рванул, как на стометровку, чуть не сбил меня с ног и схватил трубку.