Дьявол, которого знаешь
Шрифт:
«Надеюсь, ты не последуешь моему примеру, — подумала Тесса, глядя на сияющую невесту, направлявшуюся в ризницу, чтобы расписаться в регистрационной книге. — Когда женишься наспех, раскаиваешься всю жизнь…»
Все сидели в ожидании, слушали орган, а Тесса стала осматривать церковь. Многих из гостей она знала — это были их родственники или друзья родственников, но некоторые были ей незнакомы, особенно те, кто сидел на половине жениха. И вдруг взгляд ее остановился на середине третьего ряда жениховской половины. Да, конечно, эту иссиня-черную шевелюру и этот профиль не узнать нельзя. Ну
Из ризницы наконец вышли жених и невеста в сопровождении родителей и свидетелей, и органист заиграл «Свадебный марш» Мендельсона, который для Тессы был всегда музыкальным эквивалентом триумфа боксера-победителя.
«Это все потому, что у тебя на свадьбе его не играли», — напомнила она себе.
Их с Харри обвенчал Тессин отец. Свадьба была тихая — отец тогда оправился от последствий первого удара и уже мог говорить четко и был в состоянии провести службу. Он всегда мечтал о том, как будет венчать свою дочь, и Тесса просила Харри подождать, пока доктора разрешат ему вернуться к делам.
Церемония проходила не перед главным алтарем собора, а в одном из приделов. Тут уж проявила твердость жена епископа. Она не желала выставлять на посмешище публики своего мужа-инвалида и ждать с ужасом, что он запнется посреди службы и у него отнимется язык. Но и Тесса была непреклонна — она обещала отцу, что венчать ее будет он, а воспитана она была так, что обещание для нее было свято. Когда Доротея поняла, что не в ее силах отговорить дочь-упрямицу от этого ужасного мезальянса, она переключила свои усилия на подготовку к свадьбе, решив сделать ее тихой — только для родственников.
Тесса, зная, что отец ждет от нее этого, надела традиционное белое платье, но ни одной подружки невесты у нее не было, а Сэнсомы ждали, что их будет не меньше шести. Не было и мальчика в бархатном костюмчике, несущего на атласной подушке кольца. Этого Доротея не допустила. Она — мать невесты, епископ оплачивает венчание, так что все должно было быть так, как захочет она. Тихо и скромно. Тем более что ее муж в таком состоянии… При встрече титанов искры так и посыпались, но Долли Сэнсом нашла достойного противника в женщине, которая держала в руках целый приход и своего мужа-архиепископа.
Тесса много лет не доставала свои свадебные фотографии. Ей это было и не нужно. Тот день она помнила до минуты. Счастливыми выглядели только они с Харри, потому что были ослеплены страстью. Из Нортонов были только Доротея, два ее брата с женами, сестра с мужем, их дети и девяностолетняя Кларисса Нортон, которая настояла на том, чтобы присутствовать на свадьбе любимой внучки, а Паджетов вообще не было — родители ее отца давно умерли, а отец был единственным ребенком. Со стороны Тессы присутствовал только Риггз. Сэнсомы тоже не явились всем кланом, как это бывало обычно.
Да, это было катастрофой для всех, кроме нас, вспоминала Тесса. Мы хотели только одного — поскорее все это закончить, улететь в Марокко и броситься в постель. Но там было что-то с водой, у Харри случилось расстройство желудка, еда была отвратительная, а когда он наконец оправился, то тут же обгорел на солнце.
Неужели это были дурные предзнаменования? Или их брак был обречен с самого начала? Последствия несчастного случая, о которых в Брамшиле читали целую лекцию. Если бы Руперта не убили, Тесса не пошла бы служить в полицию, а значит, не встретила бы своего будущего мужа. «Классический случай ошибочного опознания», — усмехнулась Тесса. Она по опыту знала, как трудно бывает свидетелям опознать человека, поставленного в ряд с другими.
Сияющие жених и невеста прошли по проходу. А Тесса продолжала размышлять о причинах и следствиях. Убийство Руперта было как камень, брошенный в тихий омут ее жизни, круги пошли по воде, и много лодок закачалось на волнах, но именно близких Руперта чуть не накрыло с головой. Сначала их захлестнули волны общественного внимания, прежде всего из-за того, кем и чем был убитый, кем и чем был его отец, и из-за того, при каких обстоятельствах произошло убийство.
Писаки из бульварных газет буквально осаждали дом, а в самом доме сидели полицейские и задавали бесконечные вопросы.
После убийства, когда с епископом случился первый удар, его супруга наотрез отказалась его покидать, боясь, что в ее отсутствие с ним может случиться самое страшное. Когда ее попросили поехать в город и опознать тело сына, она сказала, что никуда не поедет.
— Пусть это сделает Риггз. Он знал Руперта с рождения. Я нужна мужу — чтобы помочь ему выжить и оправиться после такого ужасного потрясения. И я должна сделать все, что смогу. А сыну своему я помочь уже не в силах.
Тесса, узнав об этом от Риггза, пошла к матери. Она рвалась выяснить с ней отношения, хотела узнать, почему от нее скрывали правду.
— Ты же знала, кем был Руперт, чем он занимался, да?
Мать решила, что нет уже смысла запирать дверь конюшни после того, как лошадь ускакала, и ответила как всегда сдержанно и спокойно:
— Он был моим сыном. Я знала про него все.
— Но почему же ты мне не сказала? Он же был моим братом. Я тоже имела право знать! Почему от меня это скрывали?
Доротея не стала обращать внимания на то, что дочь осмелилась так дерзко заговорить с ней. В исключительных обстоятельствах исключительное поведение позволительно.
— Твой отец категорически настаивал на том, чтобы это от тебя скрывалось как можно дольше. Он считал, что ты слишком юна и тебе еще рано знать про темные стороны человеческой природы. Не забывай, твой отец видит один свет — тот, что исходит от Господа. Поведение Руперта удручало и расстраивало его, ведь он возлагал на него такие надежды…
— А ты?
— Я сумела отнестись к этому… спокойнее. Твой отец воспринимает мир в свете веры и поэтому порой слишком непримирим в своих суждениях.