Дыхание смерти – 2
Шрифт:
– Нужно попытаться как-то вытащить это, – пробормотал он вслух, рассматривая осколок в плече.
Стиснув зубы, он ухватился за край обломка и резко дернул. Громкий стон вырвался из его груди, в ушах зашумело, песок вокруг и вода тут же окрасились красным.
Вся его одежда была мокрой и прилипала к телу, но он кое-как оторвал от рубашки рукав и перевязал кровоточащую рану.
«Так, и что дальше? – раздумывал он, озираясь вокруг. – Нужно осмотреть здесь все. Вдруг тут есть выжившие».
Посидев пару минут, он поднялся на ноги и побрел вдоль берега. По пути ему попадались какие-то деревянные обломки, обрывки одежды, непарные башмаки.
Приложив ладонь козырьком ко лбу, чтобы яркое солнце не ослепляло, Даниэль напряженно всматривался вдаль. Заметив вынесенное морем человеческое тело, он ринулся вперед, надеясь обнаружить в нем признаки жизни. Это был мужчина. Молодой человек осторожно перевернул тело, прислушиваясь, пытаясь уловить хоть малейшее сердцебиение, но все было тщетно. Он оттащил его подальше от воды, и чуть в стороне заметил еще двоих, и все эти люди были мертвы.
Здесь же на берегу валялись пустые бочки, куски металла, обломки мебели. Среди мусора ему удалось обнаружить небольшой нож с рукоятью из резной кости. Повертев его в руке, он засунул найденный предмет за пояс.
Среди мертвых пассажиров, лежащих на берегу, тело дяди Джеральда он так и не обнаружил. Еще до заката при помощи ножа и рук он вырыл могилу в песке подальше от берега и похоронил тела погибших.
Солнце уже начало клониться к горизонту, с моря подул прохладный бриз, намекая, что не мешало бы подыскать укрытие на ночь.
Даниэль решил вскарабкаться по склону, чтобы тщательно осмотреть окрестности. Когда, наконец, он забрался наверх и поднялся на ноги, пошатывающийся и перепачканный, то увидел перед собой широкую равнину, окруженную скалистыми горами. Подножия были покрыты кустарником, деревьями и пышной травянистой растительностью. Он внимательно смотрел на открывшуюся перед ним панораму, на многие мили вокруг не было видно ни малейших признаков человеческой жизни.
Тяжело вздохнув, Даниэль опустился на землю и задумался. Солнце почти село за линию горизонта, оставив на небе лилово-оранжевый след из облаков. Глядя на море, он спрашивал себя:
«Что ждет меня здесь? Смогу ли я снова увидеть дом и родных?»
В опустившейся темноте он продолжал смотреть на море, вдыхая горьковатый соленый запах.
Уснув лишь под утро, Даниэль очнулся от собственного крика, весь мокрый от пота. Ему хотелось пить, а желудок от голода заскрипел так, будто в нем крутились огромные жернова. Первой его мыслью было, что нужно как можно скорее найти пресную воду и еду. Покачиваясь от голода и боли, которую ему причиняла рана, он пошел в сторону деревьев.
Его мучила жажда, жара и усталость. Солнце уже поднялось довольно высоко, и в свои права вступил полуденный зной. Время от времени Даниэль прислушивался, надеясь услышать журчание воды. Среди высокой травы порхали огромные бабочки, а в воздухе звенели птичьи трели. Молодой человек шел несколько часов, прежде чем до его слуха донесся слабый плеск воды. Он пошел в этом направлении и вскоре обнаружил быстрый глубокий ручей в зарослях высокого кустарника.
Ему нестерпимо захотелось ополоснуться, смыть с себя кровь, грязь и морскую соль. Даниэль зашел в воду по колено и жадно пил большими глотками, зачерпывая ладонями, затем он помылся и пошел бродить среди кустов и деревьев. Здесь он наткнулся на птичье гнездо и набрал себе яиц. Позднее ему удалось поймать небольшую птицу, напоминающую куропатку.
Расчистив место на берегу ручья, Даниэль смог развести огонь, запечь яйца и пожарить тушку. Утомленный дальней дорогой, он разомлел от тепла, сытости и успокаивающего потрескивания веток в костре.
Откинувшись на траву, он не заметил, как уснул. Сон его был беспокойным, Даниэль несколько раз просыпался, подбрасывал веток в огонь, а потом вновь засыпал.
Среди ночи он проснулся от ощущения пристального взгляда. Напротив него у костра сидел крепко сбитый мужчина в белой рубахе с открытым воротом, темном жилете из грубой кожи и потертых штанах, заправленных в сапоги с отворотами; светлые волнистые волосы спускались до самых плеч, лицо с волевым подбородком покрывала щетина. На вид ему можно было дать лет сорок.
Сжав пальцами рукоятку ножа, лежавшую поблизости, Даниэль резко сел и уставился на своего ночного гостя. Тот посмотрел на него лишь мельком, продолжая разглядывать тлеющие угли костра.
– Кто вы и что здесь делаете? – хриплым от сна голосом спросил Даниэль.
– Меня зовут Алекс Гроув, – спокойно ответил мужчина.– Я заметил в темноте огонь вашего костра и решил подойти.
– Не хочу показаться невежливым, но какого черта вы бродите здесь по ночам?
– Извините, не хотел вас напугать, – ответил незнакомец.
– Что это за место? Тут есть еще люди? – сыпал вопросами Даниэль.
Посмотрев на своего собеседника, Алекс Гроув проговорил:
– Это остров, и кроме вас, я здесь никого не встретил.
– Наш корабль вчера ночью потерпел крушение, возможно, кто-то еще смог выжить.
– Я никого не видел, – спокойно ответил ночной визитер.
– А вы? Как вы оказались на этом острове, мистер Гроув? – резко спросил Даниэль.
– Наш корабль прибыл на этот остров несколько лет назад, – проговорив это, ночной гость вдруг замолчал.
– И где ваши спутники? Они живы?
– К сожалению, нет, мистер Райт. Из всей команды остался только я, – печально проговорил Алекс.
– И вы все это время один живете на этом острове?
Мужчина утвердительно кивнул и замолчал.
«Странный тип» – раздраженно подумал Даниэль.
– И вы не пытались выбраться отсюда? Как-то привлечь внимание проходящих кораблей?
– Я пытался покинуть остров, но все бесполезно. Он не отпускает меня.
– Кто он?
– Этот проклятый остров.