Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дымовая завеса
Шрифт:

— Я чувствую себя гораздо лучше. Спасибо.

— Пожалуйста.

Он потянулся к миске на рабочем столе, стараясь не смотреть ей в глаза.

— Мы так и будем играть в прятки?

Рейли вонзил нож в дыню и стал нарезать ее быстро и ловко.

— Что?

— Не притворяйтесь, что не понимаете. Будем вести себя как взрослые люди и поговорим о том, что случилось, или сделаем вид, что ничего не было?

— Мы уже поговорили. Прошлой ночью.

— Это был разговор? Вы что-то пробурчали и выключили свет.

Он пожал плечами.

— А что я должен был сделать? Вся

эта нелепость…

— По-вашему, это была нелепость?

Рейли отложил нож и повернулся к ней.

— Ну, или это случилось оттого, как вы все это объяснили, или просто двое взрослых людей захотели трахнуться. Выбирайте, что вам ближе.

— Хамить не обязательно.

— Анализировать не обязательно. — Он взял нож и снова принялся за дыню.

. — Я подумала, что вы хотите проанализировать. Это же вы поклялись никогда до меня не дотрагиваться, помните? А несколько часов спустя вы…

— Трахал вас так, будто завтра не наступит никогда. Но завтра наступило. Вот оно — завтра. И я не хочу больше об этом говорить, — заявил он, подчеркивая свои слова взмахами ножа.

— Но при этом хотите удостовериться, что через девять месяцев не будет никаких последствий.

— А вы не боитесь? Может, у меня какая-нибудь болезнь, которая передается половым путем?

— У вас? У осторожного, помешанного на предохранении Рейли Гэннона? Ни в коем случае. Думаю, я в безопасности. — Рейли отвернулся, но Бритт схватила за его локоть и повернула лицом к себе. — Мой анализ полезен вам так же, как и мне. Он освобождает нас от ответственности. И можете не переживать, что трахнули женщину, которую первым поимел Джей, причем в последний раз — всего несколько дней назад.

Рейли заскрежетал зубами.

— Вы сказали, что он этого не делал.

— Я сказала, что думаю, что он этого не делал.

— Вы были эмоционально взвинчены в ночь его смерти, так же, как и прошлой ночью. Откуда вы знаете, что не накинулись на него так же, как на меня?

— А если и накинулась? Какая вам разница? Почему вы так зациклились на Джее? Из-за Холли?

Рейли подтолкнул миску с дыней.

— Хотите? Если хотите, ешьте. Нам нужно поработать.

Бритт уставилась на его свежевыбритое лицо и увидела стальную решимость прекратить этот разговор. Отлично. На самом деле ей тоже не хотелось обсуждать случившееся. Она прекрасно помнила, что сама набросилась на него… и сгорала от стыда.

Только ее поведение было вполне объяснимо, ведь она чуть было не погибла, и, дай бог, Рейли это понимает.

Бритт от всей души надеялась, что это была единственная причина ее вчерашнего возбуждения.

Она впилась зубами в кусок дыни и заговорила с полным ртом:

— Вы расскажете мне о пожаре?

— Позже. Сначала схожу к Делно, узнаю сегодняшние новости. Посмотрим, нашли ли вашу машину.

— Думаете, нашли?

— Вряд ли. Парни, столкнувшие вас с дороги, наверняка не побежали заявлять об этом в полицию. Пока меня не будет, вы можете…

— Я не останусь здесь одна.

— Почему?

— Кто-то уже пытался убить меня!

— Они думают, что вы мертвы. А если и нет, они не знают,

что вы здесь со мной.

— Могли узнать.

— Не могли.

— Я пойду с вами.

— Идти далеко. И жарко. Испачкаете новые кроссовки. И Делно не отличается чистоплотностью.

— Если есть новости обо мне, я хочу услышать их сама.

Рейли раздраженно посмотрел на нее, пожал плечами.

— Как хотите.

Он достал из холодильника две бутылки воды, одну отдал ей и вышел из дома. Бритт поспешила за ним.

Они пробирались сквозь лес, полный насекомых и крапивы. Она действительно извозила новые кроссовки в грязи, но ни разу не пожаловалась.

Если там и была тропинка, то Бритт ее не различала, а Рейли словно нарочно лез в самые дебри. Правда, он обошел сухое дерево с осиным гнездом, а у густой кипарисовой рощи на краю болота обронил: «Осторожно, крокодил».

Шишковатые корни кипарисов выступали из мутной воды, как сталагмиты. Аллигатор зловеще таращил на них злые глаза.

К тому времени, как Рейли объявил: «Пришли», ее новая футболка насквозь пропотела.

О нелюбви Делно к чистоте Рейли предупредил, но не упомянул о свалке, окружающей странное сооружение на столбах, для верности подпертое всяким хламом, втиснутым в пространство между полом и землей.

Сквозь нагромождения рухляди — некоторые ржавые железяки Бритт так и не смогла опознать — Рейли провел ее к хижине. Они поднялись по шаткой деревянной лестнице. К стенам были прибиты шкуры зверей и змеиные кожи. Для украшения? Или чтобы залатать дыры?

На маленьком крыльце дремала знакомая троица псов. Должно быть, они узнали запахи гостей, поскольку не залаяли, даже не пошевелились, хотя один заскулил, когда Рейли ногой отпихнул его от двери.

— Делно? — крикнул он, остановившись перед затянутой сеткой дверью.

— Заходи! — раздался крик с дальнего конца поляны. Делно появился из кустарника, натягивая на плечо лямку штанов. — Я в сортире. — Он осекся, увидев чисто выбритое лицо Рейли. — Ну и дела. Будь я проклят.

Рейли без слов открыл дверь и вошел.

— Привет, Делно, — обернувшись, произнесла Бритт, следуя за Рейли в душную хижину, и добавила шепотом: — Он что, делает свои дела во дворе?

— Я вас предупреждал. — Рейли направился прямо к телевизору с комнатной антенной и включил его. Обернулся на вошедшего Делно. — Ты смотрел утром новости?

Не отводя глаз от Рейли, Делно кивнул на Бритт.

— Она в розыске.

— Что? — раздраженный его взглядом, спросил Рейли.

— Ничего. Совсем ничего. — Делно провел рукой по собственному, покрытому жесткой щетиной лицу, прошел к плите, на которой что-то тихонько кипело в кастрюле. — Хотите тушенки?

— Нет, спасибо. Мы только что позавтракали, — вежливо сказала Бритт, боясь даже представить себе, что может там вариться.

Шла какая-то телевизионная игра, хотя, если бы не звук, Бритт не догадалась бы. Различить что-либо на мерцающем экране было невозможно. Рейли переключал немногочисленные каналы. Новостей нигде не было. Он выключил телевизор.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман