Дыра
Шрифт:
– Как тебе такое нравится, подружка? – спросил он у трупа, затем подобрал с журнального столика пачку сигарет, выкурил одну и затушил о тело.
Труп уже остыл и Уэсли не получал уже такого удовольствия, когда труп женщины был еще теплым. Холод перестал его возбуждать, он чувствовал пустоту во влагалище, какую-то резиновую кожу.
Раньше он такого не проделывал. Что-то щелкнуло в голове и перевернулся мир, словно внезапно пошел дождь, кто-то открыл задвижку сверху. Уэсли чувствовал какого-то нового Я внутри себя, какого-то голодного червя. Парень не ощущал себя прежним – это был
Уэсли думал об этом, но не понимал ничего, ему вдруг стало похер. Кто-то словно управлял им, кто-то невидимый и без видимых усилий. Уэсли смирился со своей наполовину голубизной, но мысли о том, что подвигло его на извращения он отгонял прочь.
– А что скажет твой муженек? Он вроде не против, если я еще разок тебя трахну, сука, или вздерну на тебя? Все равно света нет! Опять то есть! Ящик не работает, блять, – Уэсли рассмеялся, – что за погода! Ну и скука. И что мне с тобой делать? Ты особо не болтливая мамзель, – Уэсли вновь рассмеялся, теперь над собственной шуткой.
После того вечера они с Карлом разбежались. Измокший и продрогший Карл бежал домой, не обронив ни слова, залез в ванну и долго сидел, вспоминая, как Уэсли заставлял его трахать труп Шелби, угрожая ножом. Его друг боялся и плакал.
Карл был говнюком, но не маньяком и насильником! Он возненавидел Уэсли, но и боялся его, боялся, что Уэсли расскажет, как он его насилует, расскажет всем и Карл прослывет гомиком. Расскажет как дерет его в задний проход и тогда его все вокруг загнобят. Карл ненавидел и любил Уэсли, но теперь только возненавидел и не хотел его видеть больше никогда.
Уэсли же пошел гулять в хорошем расположении духа. То, что они сделали с трупом, как он считал, отвлечет копов и тем более дождь смоет следы. По крайней мере, парень был в этом убежден, в отличии от Карла.
На стук в дверь ему открыл мужчина сорока лет. Уэсли взмолился. Он умолял помочь ему, его девушке плохо и когда мужчина потерял бдительность, парень ударил его ножом под сердце. Почти мгновенная смерть, кровь разбавила лужу и только.
Женщину Уэсли застал в постели. Разбил ей лицо и связал, пока возился с трупом ее муженька, и всю ночь насиловал ее и утром задушил. Хер у него стоял как каменный, но когда труп остыл, было уже не то.
Откуда в нем появилась эта животная сила и энергия Уэсли не знал. Уэсли подумывал о новом приключении, но хер его уже начинал болеть от такой погони за удовольствием и парень решил отдохнуть, пока есть жрачка в холодильнике, хлопья с молоком и бекон, и как он думал, баба еще сгодится на пару раз, пока не заветреться, а тогда он выкинет труп на задний двор, как сделает это с тем хером, ее муженьком, которого он положил рядом на кровать, чтобы она могла видеть его и разговаривать с ним, если ей станет вдруг скучно. Уэсли это все представлялось забавным и смешным.
Семья Уэсли не была образцовой, хотя его отец и был копом. Отец постоянно бил мать и не появлялся ночами, иногда руки доходили и до самого Уэсли, когда шериф напивался в баре и приезжал перевоспитывать это унылое говно – его мать, а Уэсли возмущался их руганью, тогда отец врывался в грязную комнату и лупил Уэсли по морде. Сложно сказать, когда появились странные перемены в поведении мальчика, ибо их никто и не заметил, хотя сам Уэсли всё прекрасно понимал и боялся. Тогда мальчик и полюбил издеваться над животными, и жители ни один раз устраивали скандал в участке. Арон платил за выходки сына и дела на него, как всегда, отправлялись к нему в дальний ящик, без всякого следствия.
Уэсли перешел на своих одноклассников. Однажды он спалил волосы однокласснице, еще учился скверно, прогуливал. Потом начал душил играющего мальчика в баскетбол, младше его на пять лет, и получил удовольствие от этого. Уэсли чувствовал страх, он видел испуганные глаза окружающих, который стояли и смотрели, словно овцы, как волк уносит ягненка. Уэсли почувствовал вкус власти и силы.
Из известных случаев вандализма известен один с участием Уэсли, когда они с Карлом свалили пятнадцать надгробных плит у старой церкви, ходили слухи, что он даже попытался изнасиловать одну девушку. Да, Уэсли был трудным подростком, но в этот день в нем что-то открылось, словно спало в нем все эти годы, парень словно почувствовал себя счастливым, словно нашел свое призвание, кто-то разрешил ему, помимо его самого. Разрешил быть даже не животным, а разрешил быть монстром.
Глава 15
Сеть на телефоне мерцала на нуле.
Вновь забарабанил дождь и начинал усиливаться. Небольшое прояснение сошло на нет, и вот-вот наступят сумерки.
Сэм сидел за рулем и то и дело нервно объезжал лужи или притормаживал перед ними, чтобы проехать безопасно.
Весь день он потратил на поиски отца. Обошел соседей, магазины, проверил обувь, одежду отца, но все оказалось на месте.
Сэм устал, он испугался, растерялся и не знал, что делать дальше. Его отец просто испарился! И если он сейчас где-то живой, то наверняка мокнет и мерзнет, поэтому Сэм гнал в участок, сообщить о пропаже и начать искать отца по городу, подключить волонтеров, обыскать лес, развесить листовки и надеяться, что это лишь преждевременная паника и отец уже ждет его дома.
Салли сидела рядом, уставшая и расстроенная, весь день не задался с самого начала. Она тупилась в запотевшее окно, стараясь разобрать среди грязи и луж хоть что-то интересное, но город словно впал в спячку в своей берлоге.
– Фигня какая-то! – выругался Сэм.
– В чем дело Сэм? – удивленно спросила Салли.
Сэм въехал на парковку к участку, но не смог припарковаться. Машины занимали все место и тянулись до самого поворота дороги, тогда Сэм развернулся и отъехал, ища свободное место для парковки.
– Всё занято! Ты посмотри, негде встать!
– Это же участок, Сэм, – Салли пожала плечами, – тут всегда людно.
– Нет, нет! Такого не бывает, не бывает здесь так много людей! Ты посидишь в машине? – Сэм уставился на нее.
– И сколько мне здесь сидеть? Нет уж, я пойду с тобой! Только не надо меня теперь бросать одну, хорошо? – раздраженно сказала Салли и обхватила свою сумочку, – все будет хорошо!
– Хорошо, – сухо и с издевкой ответил Сэм, и стиснул губы, – тогда побежали быстрее, и в лужи не наступай.