Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Намыливая голову, я нечаянно поскальзываюсь на пене, но удерживаюсь, схватившись за ручку, прежде чем упасть на пол. Пожалуйста, пусть я не вырублюсь в душе. Я едва могу двигаться. Перед глазами мелькают точки. Так и будет каждую субботу, пока не минует марафон?

После того как я проскальзываю неподъемными руками и ногами в чистую одежду, мы с Ванессой, Келси и Колтоном решаем посетить Приветственное Барбекю во дворе. Ревет громкая музыка, а народ занят всем на свете, начиная с игры в мяч и заканчивая отдыхом на покрывалах

для пикника. Какой-то амбициозный парень уже проводит кампанию перед выборами президента Конфедерации Студентов в октябре. Девушки загорают в топах от бикини и с наушниками в ушах. Вся эта картина делает меня счастливой – я в жизни не видела так много людей, – а прогулка с девчонками вызывает во мне прилив энергии.

Мы вчетвером наполняем свои тарелки барбекю и картофельным салатом, протискиваясь мимо других голодных ребят. Кто-то толкает мой локоть, и я почти роняю свою картонную тарелку, когда мы садимся на траву напротив здания.

Колтон отбивает своим кулаком о мой кулак:

– Вот о чем я хочу сказать. Три сэндвича барбекю и хотдог?

– Я умираю с голоду, – говорю я, откусывая большой кусок от хотдога.

– Фу, – говорит Келси, – у меня изжога от одного взгляда на тарелку Энни.

В ответ я шумно прихлебываю немного воды.

– Если это не покончит с твоей завязкой, то я не знаю, что тогда, – говорит Ванесса Келси, пока они глазеют на парней вокруг нас.

Колтон говорит с каменным выражением лица:

– Я и сам никогда не видел столько горячих девчонок.

– Так иди и заговори с одной, – говорит Келси.

– А кто тогда будет держать твою колу и вилку, пока ты пытаешься не перевернуть свою тарелку? Ты никогда не справлялась с этим без меня.

Келси закидывает кусочек картофельного салата в рот.

– И то правда. Ты хороший прислужник, – говорит она.

– А ты – заноза в моей заднице, – отвечает он.

– Почему вы оба уже не сделаете это? – выпаливает Ванесса.

– Этого не случится, – одновременно говорят они, но как только они перестают разговаривать, он убирает ей волосы с лица, чтобы они не попали ей в салат, а она смахивает крошки с его груди.

Мы заканчиваем есть и идем за десертом. По пути к нашему печенью мы проходим мимо группы парней из «Дельта Тау Каппа», одетых в футболки с вышитыми заглавными буквами братства на груди. Я замечаю Джереми, стоящим с двумя парнями и болтающим с парочкой девчонок. Я еще не видела его сегодня, потому что он был на гонке, вместо того чтобы тренировать кого-то… я вроде как скучала по нему. Его красивые голубые глаза встречаются с моими.

– Энни, – зовет он, подняв палец.

Ванесса хватает меня за локоть. Рот Келси раскрывается.

– Ты знаешь кого-то из ДТК? – в спешке спрашивает Колтон. – Это то братство, к которому я хотел присоединиться. Но это сложно, если ты не наследник.

– И что это значит? – спрашиваю я.

– Если у тебя, ну, не было в нем отца, или брата, или кузена, или еще кого-то, то попасть в него трудно. Это лучшее братство на кампусе.

– Почему так важно быть членом братства? –

спрашиваю я. Мы еще не говорили с Джереми об этом.

– Хорошие связи для работы после учебы, – говорит Колтон. – Мой отец до сих пор играет в гольф и ведет дела с людьми из своего братства. Но в МТСУ нет филиала «Каппа Зета», в котором был мой отец.

– Почему ты просто не пошел в колледж, в котором учился твой отец? – спрашиваю я.

Колтон бросает взгляд на Келси, оставляя мой вопрос без ответа.

Закончив разговор, Джереми подбегает к нам, его светло-каштановые волосы подпрыгивают.

– Хэй, – говорит он мне. – Как прошел забег этим утром?

– Я финишировала за три часа и пять минут.

Он просиял, скрещивая руки.

– Здорово. Как колено? Ты хорошо растянула его потом? Или сейчас тебе нужен партнер для растяжки?

– В сотый раз говорю, мне не нужен ты в качестве партнера для растяжки. – С тех пор как Джереми застал Мэтта делающим мне ту странную растяжку в форме кренделя, он предлагает мне быть «партнером по растяжке».

– Как твоя гонка, – спрашиваю я, взволнованно убеждаясь, что он цел: ни порезов, ни синяков – все конечности в порядке.

– Неплохо. Я пришел вторым. Выиграл тысячу долларов. Это должно покрыть расходы на учебники в этом семестре. – Я поздравляю Джереми быстрым объятием, а он дергает меня за косу, как ему нравится это делать.

– Я еще не была в книжном магазине, – говорю я. – Они действительно столько стоят?

– Да по-разному.

Ванесса громко говорит:

– Кхм. – Они с Келси и Колтоном наблюдают за нами, словно в кино.

– Ой, – говорю я. – Простите. Ребята, это Джереми. – Я представляю его девчонкам и Колтону, и каждый пожимает ему руку. Ванесса и Келси начинают хихикать как восьмиклашки и многозначительно поглядывать на нас двоих. Джер смеется над этим. Страшно хочется убить их всех, включая Джереми.

– Так, ты в ДТК? – спрашивает его Келси.

– Да.

– На каком курсе? – спрашивает Ванесса.

– На предпоследнем.

Она беззвучно говорит мне:

– Он на предпоследнем курсе!

– Какая у тебя специальность? – спрашивает Келси. Каждый, кого я встречала в последнее время, задавал этот вопрос, и мне это уже серьезно надоело, потому что у меня нет реального ответа. Это еще под вопросом, но, может физиотерапия? Ванесса специализируется на бухгалтерском деле, а Келси подумывает о профессии журналиста.

– Джер, – говорю я, спасая его от мучений, – Колтон серьезно заинтересован твоим братством.

Джереми разглядывает Колтона, оценивая его:

– Ты друг Энни? Она прежде не упоминала о тебе.

Лицо Колтона начинает мрачнеть, но я вмешиваюсь, хоть мы и нечасто зависали вместе.

– Да, мы учились вместе в старшей школе, – говорю я. – Я знаю его вечность.

Келси одаривает меня благодарным взглядом. Сколько бы они с Колтоном не пытались отметать свои чувства, ясно как день, что он безгранично дорог ей. Они были лучшими друзьями, с тех пор как она переехала в его район.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка