Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Херберт Фрэнк

Шрифт:

Джессика сжала под столом правую руку в кулак. Она увидела, как Халлек подал знак Айдахо, как стали наизготовку телохранители вдоль стены.

Бьют свирепо посмотрел на банкира.

Поль бросил взгляд на Халлека, заметил решительно настроенных телохранителей и начал пристально рассматривать представителя Гильдии, до тех пор пока тот не опустил свой бокал. После этого он заговорил:

— Однажды на Каладане я видел, как вытащили утонувшего рыбака. Он…

— Утонувшего?

Вопрос задала дочь фабриканта.

Поль на мгновение замешкался:

— Да. То есть находившегося

в воде до тех пор, пока не умер. Утонувшего.

— Какая интересная смерть, — прошептала девушка.

Поль едва заметно улыбнулся и снова переключился на банкира.

— Так вот, эти рыбаки носят сапоги с крючьями, чтобы не поскользнуться на рыбе. И что интересно — на плечах у утопленника были раны как раз от таких сапог. Другой рыбак рассказал, что он часто такое видел. Когда лодка — это такое средство для перемещения по воде — переворачивается, то один пытается встать на плечи другому, чтобы выбраться на поверхность.

— И что же в этом интересного? — спросил банкир.

— Интересно замечание, которое сделал мой отец. Он сказал, что вполне объяснимо, когда один утопающий карабкается на плечи другому. Но неприятно видеть, когда то же происходит в гостиной, — Поль сделал долгую паузу, чтобы банкир понял, что к чему, и продолжил, — а я хочу добавить, что так же неприятно видеть это за обеденным столом.

Мгновенно в огромной зале воцарилось молчание.

Очень дерзко, подумала Джессика. Вполне может статься, что происхождение банкира позволяет ему сделать Полю вызов. Она увидела готового к прыжку Айдахо, решительно настроенных телохранителей, Джерни, не сводящего с банкира глаз.

— Ох-хо-хо-хо-хо!

Это контрабандист Туйк откинулся на спинку стула и зашелся раскатистым хохотом.

За столом нервно захихикали.

Ухмыльнулся Бьют.

Банкир с грохотом отодвинул свой стул и, сверкая глазами, смотрел на Поля.

— Дразнить Атрейдсов — дело рискованное, — произнес Каинз.

— А что, у Атрейдсов принято оскорблять гостей? — гневно спросил банкир.

Поль не успел ничего ответить, как Джессика наклонилась вперед и тихонько сказала:

— Помилуйте, уважаемый! — при этом она думала: Мы должны разобраться, что за игру навязывает нам это харконненское отродье? Может, он подослан сюда специально ради Поля? Есть ли у него здесь помощники? — Мой сын рассказал забавную басню, а вы сразу приняли ее на свой счет! Какая трогательная откровенность! — рука Джессики при этом скользнула, вниз, к бедру, где были закреплены ножны с ай-клинком.

Банкир перевел взгляд на Джессику. Он отвлекся от Поля, и она увидела, что тот почувствовал облегчение, получив возможность действовать. Поль понял ключевое слово «басня» — «готовься к нападению».

Каинз задумчиво посмотрел на Джессику и подал Туйку едва уловимый знак рукой.

Контрабандист рывком встал и поднял бокал с водой,

— Я хочу предложить тост, — начал он, — за юного Поля Атрейдса, мальчика с виду и мужчину на деле!

Зачем они вмешиваются? подумала Джессика.

Теперь

банкир смотрел на Каинза, и она увидела на лице шпиона нескрываемый ужас.

Куда Каинз укажет, туда все и идут. Перед обедом он сказал, нам, что хочет сидеть рядом с Полем. В чем же секрет его власти? Ведь не в том же, что он Императорский наблюдатель. Это временная должность. И, конечно, не в том, что он занимает пост на императорской службе.

Она сняла руку с рукоятки кинжала и подняла бокал навстречу планетологу, который ответил ей тем же.

Только у двух человек за столом руки были ничем не заняты — у Поля и у банкира. (Су-су — что за идиотская кличка! подумала Джессика.) Все внимание банкира было приковано к Каинзу. Поль не сводил глаз со своей тарелки.

Я ведь все делал правильно, думал Поль, Почему же они вмешались? С отсутствующим видом он посмотрел поверх голов и сказал:

— В наших кругах просто противопоказано принимать обиды близко к сердцу. Зачастую это равносильно самоубийству, — он перевел глаза на свою соседку, дочь фабриканта. — Вы согласны?

— О, да. Да. Конечно. Все это просто ужасно! Особенно если подумаешь, что часто и обиды-то никакой нет, а люди все равно умирают. Как неразумно!

— Очень неразумно, — подтвердил Халлек. Джессика отметила, с каким совершенством владеет собой девушка и решила: Э, нет, это совсем не такая пустоголовая самочка, какую она из себя строит. Нечего нас разыгрывать! Она почувствовала угрозу и увидела, что Халлек тоже догадался, в чем дело. Предполагалось, что Поль клюнет на смазливое личико. Джессика успокоилась. Она не сомневалась, что сын раньше всех разгадал вражеский замысел — с его выучкой такие примитивные планы ему не страшны.

— Мне казалось, что вы сейчас собирались в очередной раз извиниться, — обратился к банкиру Каинз.

Представитель Гильдии кисло улыбнулся хозяйке дома:

— Миледи, я боюсь, что излишне злоупотребил вашими винами. Я совершенно отвык от хороших и крепких напитков.

Джессика уловила ядовитые нотки в его голосе и нарочито учтиво ответила.

— Встречаясь с новыми людьми, мы всегда очень терпимо относимся к тому, что они незнакомы с нашими обычаями.

— Спасибо, миледи, — поклонился банкир.

Темноволосая спутница фабриканта шепнула, наклонясь к Джессике:

— Герцог обещал нам, что мы здесь в безопасности. Мне так хочется верить, что войны не будет.

Она говорит это по подсказке, поняла Джессика.

— О, я уверена, что ничего серьезного. Но в последнее время случается столько досадных происшествий! И все они требуют личного участия герцога. Пока между Атрейдсами и Харконненами существует вражда, нам все время приходится быть настороже. Герцог принес клятву кровомщения. Я надеюсь, ему удастся уничтожить всех харконненских агентов на Аракисе, — она бросила взгляд на банкира. — И закон, естественно, будет на его стороне. Не правда ли, доктор Каинз?

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина