Джек Ричер, или 61 час
Шрифт:
Ким Петерсон открыла глаза.
Пункт пять: убедить человека сохранять неподвижность в течение пятнадцати или двадцати минут. В данном случае это было легко. Ее не потребовалось ни в чем убеждать. Ким Петерсон не шевелилась. Она лежала на спине и задумчиво смотрела в потолок, глаза двигались, сужались и расширялись, словно она читала нечто неразборчивое и пыталась понять.
— Вы меня помните? — спросил Ричер.
— Конечно, — ответила Ким.
— Боюсь, у меня плохие новости.
— Эндрю мертв.
— Да.
— Когда?
— Около часа назад.
— Как?
— Его застрелили. Смерть была мгновенной.
— Кто его застрелил?
— Мы думаем, что это сделал тот тип, которого все ищут.
— Где?
— В голову.
Она прищурилась:
— Нет, я имела в виду место, где это случилось.
— Извините. В центре. На пустой парковке.
— Что он там делал?
— Исполнял свой долг. Видимо, что-то проверял.
— Вы знаете, он был хорошим человеком, — сказала она.
— Я знаю.
— У меня два мальчика.
— Я знаю.
— Что мне теперь делать?
— Нужно делать по одному шагу за раз. Один день, один час, одна минута. Одна секунда за раз.
— Хорошо.
— Начиная с этого момента.
— Хорошо.
— Первым делом мы кого-нибудь сюда пришлем. Прямо сейчас. Того, кто сможет помочь. Того, кто побудет с вами. Вам не следует оставаться одной. Кому я могу позвонить?
— Почему не пришел шеф Холланд?
— Он хотел. Но сейчас он должен начать большое расследование.
— Я вам не верю.
— Он просто не мог сейчас уйти.
— Я не верю, что он хотел прийти.
— Он чувствует себя ответственным. Хороший шеф всегда берет ответственность на себе.
— Ему следовало прийти.
— Кому я могу позвонить?
— Соседке.
— Как ее зовут?
— Элис.
— Номер ее телефона?
— Кнопка номер три.
Ричер огляделся. Телефон висел на стене там, где гостиная переходила в кухню. Беспроводной аппарат на черной консоли. На нем было множество кнопок, а на дисплее горел большой красный ноль. Ни одного сообщения.
— Оставайтесь на диване, хорошо? — сказал Ричер.
Он отошел от Ким к телефону. Снял трубку. Обычные кнопки для набора номера. Имелась еще и кнопка памяти. Очевидно, она позволяла вызывать номер для быстрого набора. Наверное, первые две были зарезервированы для Эндрю — офис и сотовый. Он нажал на память и кнопку номер три, услышал, как начался набор, потом раздались гудки. Ему пришлось довольно долго ждать. Затем ему ответил сонный, немного встревоженный женский голос. Может быть, муж еще не вернулся домой. Может быть, у нее взрослые дети, живущие в другом городе. Поздние телефонные звонки столь же неприятны, как стук в дверь.
— Элис? — спросил Ричер.
— Да, это я. А кто вы?
— Я с Ким Петерсон, вашей соседкой. Она нуждается в немедленной помощи. Сегодня вечером был убит ее муж.
Некоторое время Элис
Тюремная сирена.
Было без пяти час ночи.
Осталось три часа.
Глава 38
В сознании Ричера возникла безумная диаграмма, стремительно раздвигающаяся в четырех измерениях пространства и времени: полицейские по всему городу, мчащиеся случайным образом на север, юг, восток и запад, устремившиеся по приказу Холланда к участку. Все они услышали сирену, все одновременно изменили направление движения. Семеро полицейских, охранявших Джанет Солтер, унеслись в ночь, присоединившись к общему переполоху, и теперь едут к тюрьме, оставив свою подопечную в одиночестве. Одинокую и уязвимую Джанет Солтер — стрелок может предпринять последнюю попытку покончить с ней и сбежать, спасая собственную жизнь, или попытаться вновь слиться с остальными.
«Я знаю, что мне делать», — сказала Джанет Солтер.
Ричер повесил трубку и повернулся к Ким.
— Мне нужно уйти, — тихо сказал он. — Элис скоро будет здесь.
Он распахнул входную дверь и остановился. Сирена продолжала оглушительно выть. Ричер стоял перед расчищенной дорожкой. Пятьдесят футов до развилки и еще пятьдесят до дороги, потом миля до города и миля до дома Джанет Солтер.
Он был пешком.
Он остался без машины.
Ричер захлопнул за собой дверь и поспешил к сараю. Старый «Форд» — пикап с широким ковшом для расчистки снега все еще стоял там.
Но ключа в зажигании не было.
Ричер поспешно вернулся к дому и постучал в дверь. Долгое, долгое ожидание. Он снова постучал. Наконец Ким Петерсон снова открыла дверь. Шок закончился. Начался кошмар. Ее глаза смотрели в пустоту, тело сотрясалось от рыданий.
— Прошу меня простить, — сказал Ричер. — Но мне необходим ключ от пикапа.
Она не ответила.
— Ким, мне он, правда, необходим.
— Он на кольце с другими ключами в кармане у Эндрю.
— А у вас есть запасной?
— Не думаю.
— Вы уверены?
— Это очень старый грузовик.
— Но всегда есть запасной ключ.
— Кажется, мы его потеряли.
Ким Петерсон отвела взгляд, повернулась и побрела обратно по коридору, споткнулась, и ей пришлось опереться на стену. Ричер захлопнул дверь, прислонился к стене и стал ждать появления Элис, соседки Ким. Пространства в пригородах Южной Дакоты были большими и открытыми. Дома располагались на солидном расстоянии друг от друга. Он не сомневался, что Элис приедет на машине, и тогда он попросит ее взаймы.