Джек Ричер, или Гость
Шрифт:
Харпер изумленно уставилась на него.
– Ты все это просто сочинил? Ты в это не верил?
Он снова пожал плечами.
– Да, наверное, получилось правдоподобно. Но сам я в это не верил.
– Тогда какого черта ты все это затеял?
– Я же тебе сказал: мне просто хотелось вырваться из Квантико. Получить время, чтобы подумать. Кроме того, это был своего рода тест. Я хотел посмотреть, кто поддержит мою теорию, а кто выскажется против. Хотел выяснить, кто действительно стремится раскрыть это дело.
– Я тебе не верю. Как только ты мог такое подумать?
– А почему бы и нет?
– Мы
– А вот Пултон выступил против, – заметил Ричер.
Она удивленно посмотрела на него.
– Что это для тебя? Игра?
Он промолчал. Харпер тоже молчала, минуту, две, три.
– Черт побери, что ты затеял? – наконец сказала она. – На карту поставлены человеческие жизни.
Вдруг раздался стук в дверь. Громкий, настойчивый. Харпер оторвалась от Ричера. Он не стал ее удерживать. Опустил ноги на пол, встал. Провел рукой по волосам и прошел к двери. Стук возобновился с новой силой. Тяжелая рука, мощные удары.
– Иду, – окликнул Ричер. – Уже открываю.
Стук прекратился. Ричер открыл дверь. На улице перед домиком стоял армейский «шевроле». На крыльце под дождем стоял Лейтон, с поднятой рукой, в расстегнутом мундире.
– Крюгер – это именно тот, кто нам нужен, – сказал он.
Отстранив Ричера, Лейтон вошел в номер. Успел заметить, как Харпер застегивает рубашку.
– Прощу прощения, – извинился он.
– Здесь душно, – ответила Харпер, отводя взгляд.
Лейтон посмотрел на постель, словно в удивлении.
– Крюгер тот, кто нам нужен, – повторил он. – Все в точности совпадает.
У Харпер зазвонил сотовый. Маленький аппарат лежал на тумбочке рядом с ведерком со льдом и пищал как будильник. Лейтон умолк. Жестом показал: «Я подожду». Соскочив с кровати, Харпер раскрыла телефон. Ричер услышал голос, искаженный, далекий, нечеткий. Харпер выслушала, и с ее лица схлынула краска. Закрыв телефон, она положила его на столик так, словно он был из хрупкого стекла.
– Нас вызывают обратно в Квантико, – сказала Харпер. – Немедленно. Потому что получено полное личное дело Каролины Кук. Ты был прав, она успела послужить в самых разных местах. Но она даже близко не подходила к оружию. Никогда. Ни на одну минуту.
– Я хотел сказать вам то же самое, – снова заговорил Лейтон. – Крюгер тот, кто нам нужен, но к вам он не имеет никакого отношения.
Ричер лишь молча кивнул.
Глава 26
Пройдя через всю комнату к столу, Лейтон сел на стул, стоящий справа. На тот самый, на котором сидел Ричер. Облокотился на стол и подпер голову руками. Тот же самый жест.
– Во-первых, никакого списка не было, – начал Лейтон. Он посмотрел на Харпер. – Вы попросили меня проверить, были ли хищения в тех местах, где работали эти женщины, для чего, естественно, мне понадобился список этих женщин. Я попытался его найти, но не смог. Тогда я навел кое-какие справки. Выяснилось, что, когда с месяц назад к нам обратились ваши люди, нам пришлось составлять этот список с чистого листа. Это оказалось очень трудно – рыться в архивах. И тогда кому-то пришла в голову блестящая мысль – упростить дело и связаться с одной из самих женщин, под каким-то надуманным предлогом. Кажется, позвонили Элисон Ламарр, и именно она передала нам список. Как оказалось, еще пару лет назад эти женщины организовали между собой что-то вроде группы взаимной поддержки.
– Симека называла их своими сестрами, – заметил Ричер. – Помнишь? Она сказала, что четыре ее сестры убиты.
– Женщины сами составили список? – спросила Харпер.
– У нас его не было, – подтвердил Лейтон. – А затем стали поступать данные на Крюгера, и оказалось, что даты и места совсем не совпадают. Даже близко не совпадают.
– А он не мог подправить данные?
Лейтон пожал плечами.
– Теоретически мог. Инвентарные описи Крюгер подправлял мастерски, это точно. Но вы еще не слышали главный прикол.
– Какой еще?
– Как правильно заметил Ричер, перевод из сил специального назначения в батальон снабжения требовал какого-то объяснения. Поэтому я навел справки. Крюгер блестяще проявил себя во время войны в Персидском заливе. Боевой офицер, майор. Однажды его группа находилась в пустыне, на территории, занятой неприятелем. Искала мобильные установки ракет «Скад». Маленькая группа, плохая радиосвязь. Никто точно не представлял, где именно они находятся в каждый конкретный момент. Начался артобстрел, и группа Крюгера попала прямо под него. Оказалась под огнем своих. Большие потери. Сам Крюгер был серьезно ранен. Но армия была для него самой жизнью, он захотел остаться, поэтому его произвели в полковники и засунули туда, где его раны не имели значения, то есть перевели на кабинетную работу в службу снабжения. Думаю, Крюгер посчитал себя оскорбленным и в отместку начал свою преступную деятельность. Понимаете, имея задачу как можно больше навредить армии, навредить самой жизни.
– Но в чем тут прикол? – спросила Харпер.
Лейтон ответил не сразу.
– Крюгер попал под огонь своих. Он потерял обе ноги.
Молчание.
– Он передвигается в кресле-каталке.
– Проклятье! – выругалась Харпер.
– Совершенно верно. Крюгер не может бегать вверх и вниз по лестницам в ванные комнаты. Последний раз он занимался этим десять лет назад.
Отвернувшись, она уставилась в стену.
– Хорошо, вынуждена признать, наша теория оказалась ошибочной.
– Боюсь, вы правы, мэм. Кстати, ваши люди оказались совершенно правы насчет Кук. Я и ее проверил: за всю свою непродолжительную карьеру в армии она не держала ничего тяжелее шариковой ручки. Это второе, о чем я хотел вам сообщить.
– Хорошо, – повторила Харпер, не отрывая взгляда от стены. – Но все равно спасибо. А сейчас мы отправляемся назад в Квантико. Держать ответ за все.
– Подождите, – остановил ее Лейтон. – Вы еще не слышали насчет краски.
– Опять дурные известия?
– Странные известия, – поправил Лейтон. – Как вы и просили, я запросил все случаи пропажи краски. Зафиксировано лишь одно хищение. Материалы находятся в архиве с ограниченным доступом. Похищены были сто десять трехгаллонных банок.
– То, что нам нужно! – воскликнула Харпер. – Триста тридцать галлонов. Одиннадцать женщин, по тридцать галлонов на каждую.
– Улики были достаточно очевидными, – продолжал Лейтон. – Следствие вышло на сержанта службы снабжения в Юте.
– Кто он?