Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности
Шрифт:
Ричер двинулся дальше.
«Прошло пятьдесят две секунды».
Он миновал дверь с надписью «Аллен Ламейсон». Еще через двадцать футов возникла следующая: «Энтони Суон». Ричер уперся в противоположную стену и нанес мощный удар каблуком в дверь над замком. Кленовая доска расщепилась, и дверь вогнулась внутрь, но замок выдержал. Ричер закончил дело ударом ладони и ввалился внутрь.
«Прошло шестьдесят три секунды».
Он застыл на месте и лучом фонарика осветил офис погибшего друга. Все было на своих местах. Казалось, Суон просто вышел помыть руки. На вешалке висел пиджак, точнее, поношенная куртка цвета хаки, короткая и свободная. Картотечные шкафы. Телефоны. Кожаное кресло, местами продавленное – Суон был тяжелым. На столе
И пресс-папье, которое придерживало бумаги. Кусок советского бетона величиной с кулак, отполированный прикосновениями пальцев Суона. На одной грани – какие-то рисунки.
Ричер шагнул к столу и положил кусок бетона в карман. Взял стопку бумаг, свернул их в трубку и засунул в другой карман. Неожиданно он почувствовал под ногами что-то мягкое. Он направил луч фонарика вниз и увидел яркие красные цвета. Необычный орнамент. Восточный ковер, совсем новый. Он вспомнил веревку на запястьях и щиколотках Ороско и слова Кёртиса Мани: «Это лубяное волокно сизаль с Индийского полуострова. Вероятно, его можно найти там, где экспортируют товары из Индии».
«Прошло восемьдесят девять секунд, – подумал он. – Осталась тридцать одна».
Ричер подошел к окну. Увидел далеко внизу Карлу Диксон, спешащую к стоянке. Ее брюки и куртка были покрыты белой пылью сухой штукатурки, и она походила на призрак. Она держала в руках бумаги и какую-то белую папку. Диксон освещали вспышки голубого света, озаряющие фасад здания.
«Осталось двадцать шесть секунд».
Он увидел, как выскакивает наружу О’Доннел – словно убегает из горящего дома – и мчится огромными скачками к парковке, что-то крепко прижимая к груди. Через секунду появилась Нигли. Она бежала очень быстро, длинные черные волосы развевались за спиной, в каждой руке она держала по толстой зеленой папке.
«Осталось девятнадцать секунд».
Ричер пересек кабинет и легко прикоснулся к плечу висящей куртки, словно она все еще была надета на Суоне. Затем обошел стол и уселся в кресло. Оно затрещало под его тяжестью. Ричер услышал этот звук совершенно отчетливо, несмотря на вой сирен.
«Осталось двенадцать секунд».
Он посмотрел на безумное мелькание света в коридоре. Теперь ему оставалось только ждать. Рано или поздно, скорее всего через минуту, здесь появятся люди, которые убили его друзей. И если их окажется меньше тридцати четырех, он сможет сидеть здесь и приканчивать одного за другим.
«Осталось пять секунд».
Вот только у него ничего не получится. На свете не найти таких дураков. После того как первые трое или четверо полягут в дверях кабинета, остальные перегруппируются в коридоре и начнут думать о слезоточивом газе, подкреплении и бронежилетах. Не исключено, что они решат позвонить в полицию или в ФБР. Ричер понимал, что он не сумеет прикончить нужных парней за те три или четыре дня, которые он продержится здесь против хорошо подготовленного спецназа.
«Осталась одна секунда».
Он вскочил со стула, вылетел через выбитую дверь в коридор и бросился на лестницу. Нигли оставила для него дверь открытой. Он оказался на первом этаже, перебрав десять секунд, обогнул разбитый «крайслер» и выскочил из здания, опаздывая на пятнадцать секунд. Когда Ричер выбежал из разбитых ворот, он отставал от графика на сорок секунд. Он метнулся к серебристому «прелюду», до которого оставалось сто ярдов. «Хонда» стояла одна, далекая и невинная. Остальные две уже уехали. Ричер покрыл сто ярдов за двадцать секунд, прыгнул за руль, захлопнул дверь и выпрямился на водительском кресле. Он тяжело дышал, хватая ртом воздух. Повернув голову, где-то вдалеке он увидел свет быстро приближающихся фар. Машины срезали углы на поворотах, стараясь не терять скорость.
Глава 64
Всего примчалось три машины. Они затормозили и остановились возле сломанных ворот. Двигатели продолжали работать,
Из трех машин вышли пять человек: двое из первой, один из второй и еще двое из третьей. Ричер находился в ста ярдах и наблюдал за происходящим сквозь затемненное стекло «хонды» и угол ограды, к тому же его слепил яркий свет шести фар. Вот почему он не сумел хорошенько рассмотреть приехавших людей. Однако у него сложилось впечатление, что тот, кто явился в одиночестве на второй машине, был главным. Худощавый мужчина в коротком плаще, показавшемся Ричеру черным. Под плащом на нем была белая футболка. Он посмотрел на сорванные с петель створки ворот, жестом показывая своим людям, чтобы они не подходили к ним, словно там могла таиться какая-то опасность.
«Бывший полицейский, – подумал Ричер. – Подсознательно избегает что-либо нарушать на месте преступления».
Наконец пятеро мужчин сделали несколько шагов к воротам. Мужчина в плаще шел первым. Они двигались медленно и осторожно, делали шаг и останавливались. Их тела были наклонены вперед, словно они не верили своим глазам. Затем они остановились, быстро отступили к машинам и выключили двигатели. Фары погасли. Все вокруг погрузилось в темноту.
«Не так уж глупо, – подумал Ричер. – Они сообразили, что их может ждать засада. Опасаются, что мы все еще здесь».
Он наблюдал за ними до тех пор, пока к нему не вернулось ночное зрение. Тогда Ричер вытащил телефон, добытый в Вегасе, и повторил звонок по последнему номеру. Он поднес телефон к уху, не сводя глаз с пятерых парней, все еще топтавшихся у ворот. Кто же из них возьмет трубку?
Он поставил на парня в плаще.
И ошибся.
Никто из пятерых не ответил на его звонок.
Никто из них не отреагировал. Никто не вытащил из кармана телефон, чтобы выяснить, кто ему звонит. Никто даже не шевельнулся. Ричер услышал, как заработала голосовая почта. Он отключился и нажал на кнопку повтора. И вновь никто из пяти парней не ответил на его звонок. Ричер не мог себе представить, чтобы глава службы безопасности проигнорировал входящий звонок в такой ситуации. Значит, никто из них не был главой службы безопасности. В том числе и парень в плаще. Получалось, что в самом лучшем случае он был третьим в иерархии, и тогда Суон являлся его непосредственным начальником. Да и вел себя этот парень, как и положено человеку, занимающему невысокое место. Он действовал слишком медленно, с трудом принимал решения. У него не было интуитивного понимания тактики. Любой человек, обладающий хотя бы половиной мозга, уже давно бы понял, как следует поступить. Он находился возле небольшого здания кубической формы, внутри которого засел противник, и в его распоряжении имелись три тяжелых автомобиля. Решение лежало на поверхности: все три машины на высокой скорости окружают здание с трех сторон, два человека сзади, два спереди, и игра закончена.
«Гражданские», – подумал Ричер.
Он ждал.
Наконец парень в плаще принял правильное решение. Далеко не сразу, но лучше поздно, чем никогда. Он приказал всем вернуться в машины, и после недолгих маневров они на высокой скорости устремились к зданию с разных сторон. Ричер дождался, пока они сделают вокруг «Новой эры» несколько кругов, а потом завел двигатель «хонды» и поехал на запад.
Ричер не стал выезжать на автостраду. Он заметил, что по ночам там бывает много полицейских, а в других местах они встречаются гораздо реже. Сейчас ему не стоило рисковать. Возле стадиона «Доджерс» он заплутал и сделал бесцельный круг, который вывел его прямо к полицейской академии Лос-Анджелеса. Остановившись в Эко-Парке, он связался с остальными по телефону. Они уже приближались к мотелю, стремясь на запад с благоразумной скоростью, как бомбардировщики после успешного рейда.