Джентльмен-авантюрист
Шрифт:
Пруденс надела широкополую соломенную шляпку, которую миссис Поллок поспешно украсила лентой цвета бантиков на корсаже, потом — изящные шелковые туфельки на каблучках, того же оттенка, что и платье. Они предназначались для танцев, но переживут дорогу до церкви и обратно.
Все остальные вещи были уложены в сундук, который уже отнесли в карету.
Пора идти.
Пруденс надела кольцо с гранатом на средний палец, на котором оно лучше сидело, и улыбнулась воспоминаниям.
Однако когда она вышла из комнаты, спустилась
Дрейдейл задумал убить Кейта. Она это знала.
Пруденс осторожно вошла в карету, готовая к опасностям, и молилась, чтобы раны Дрейдейла помешали ему сегодня действовать.
Пруденс успокоится только тогда, когда окажется на значительном расстоянии от Дарлингтона, и даже тогда будет молиться, чтобы Кейт смог защитить их от мести Дрейдейла.
Церемония назначена на девять утра, и Пруденс надеялась, что в столь ранний час зевак соберется поменьше. Однако когда они подъехали к церкви Святого Катберта, народу вокруг было даже больше, чем вчера. А почему нет? Свадьба Пруденс символизировала скандал в лучших семьях Дарлингтона и любовь, достойную песен трубадуров.
Все это она понимала, но не хотела встречаться с публикой лицом к лицу. Толлбридж вышел и ждал ее, подав руку, но у Пруденс, казалось, все мышцы вдруг одеревенели.
Однако второй раз устроить проблемы у алтаря просто немыслимо. Пруденс тронула талисманы в карманах и заставила себя двинуться. Она вышла из кареты, вскинув голову и улыбаясь, взяла руку Толлбриджа и устремилась к церкви.
От перешептываний она вздрогнула, но какая-то женщина крикнула:
— Счастья невесте!
Другие эхом подхватили.
Но потом мужской голос выкрикнул:
— Позор шлюхе!
Некоторые поддержали его возгласами «Позор!».
К ужасу Пруденс, между сторонниками добра и зла началась потасовка.
— Идем, — сказал Толлбридж и быстро провел ее в церковь.
Оказавшись внутри, Пруденс прислонилась к стене.
— Почему? Почему?!
— Полагаю, это работа Дрейдейла. Соберись. Если это худшее, что он может сделать, то ты легко отделалась.
Эрон поспешно вышел на паперть.
— Что за суматоха?
— Пустяки, — ответил Толлбридж. — Мои люди об этом позаботятся.
Значит, он ожидал подобных проблем? Пруденс жалела, что он ее не предупредил.
Толлбридж строго взглянул на нее и прошел в церковь, оставив наедине с братом.
— Еще больше позора на наше имя, — сказал Эрон.
— Не из-за меня, — выпрямилась Пруденс.
— Если ты не хотела Дрейдейла, не надо было принимать его предложение.
Пруденс стиснула зубы, потом взяла его за руку и сказала:
— Идем.
— Весьма невежливо с твоей стороны запретить Сьюзен появляться в собственном доме, — заметил
— Я это сделала?
— Сделал Бергойн, что одно и то же. Ты создала массу проблем, Пруденс, особенно для меня.
Пруденс остановилась.
— Ничего бы этого не случилось, братец, если бы ты вел себя пристойно по отношению ко мне.
— Ты не понимаешь моей ситуации. Тебе надо было подождать. Я бы нашел выход.
Вероятно, Эрон сам в это верил. Кто-то открыл дверь.
— Не будем спорить. Надеюсь, в будущем мы поладим лучше.
Что-то мелькнуло в его глазах, что-то от того младшего братика, которого Пруденс в свое время нежно любила и заставляла делать уроки.
— Ты уверена в этом человеке? — спросил он. — Как только ты выйдешь замуж, я уже ничем не смогу тебе помочь.
— А ты мог бы помочь, если бы я вышла за Дрейдейла? — Брат вспыхнул, Пруденс понимала, что говорить об этом бессмысленно. — Я уверена, Эрон. Он хороший человек.
Эрон поморщился, но повел ее по проходу.
У алтаря их ждала маленькая кучка народу — викарий, церковный служка, Толлбридж, Сьюзен. И Кейтсби Бергойн.
Из всех присутствовавших он выглядел самым нищим. Возможно, ее старое голубое платье в этой ситуации подошло бы больше. Но когда она шла по проходу, ее не оставляло ощущение, будто Кейт здесь прекрасная птица среди скучных ворон.
Было что-то в его позе, в повороте головы, в спокойном взгляде, уверенности в себе.
Аристократ.
Как он и сказал. Пруденс это знала, но в их спонтанных встречах это не проявлялось. Ее охватила паника, но Пруденс взяла себя в руки и напомнила себе, что аристократ, член парламента может жить обычной земной жизнью. Она шла вперед, сосредоточив мысли на серебряной булавке, фляжке, кольце и поцелуях прошлой ночью.
«Но пожалуйста, — молча умоляла она Кейта, — не пожалей об этом. Ты же видишь, что я не первой молодости и не красавица. Ты же знаешь, что я неимущая и неровня тебе. Если ты делаешь это только из жалости, пожалуйста, остановись».
Но как он мог? Для Кейта бросить ее у алтаря еще более чудовищно, чем если она так поступит с ним.
Пруденс вложила руку в его ладонь. Ее рука была ледяная, его — теплая и сильная.
Кейт поцеловал ее пальцы, улыбнулся, глядя ей в глаза, и они оба повернулись к викарию.
Пруденс сумела четко произнести клятву и сдержать слезы, когда говорил Кейт. Это всего лишь общепринятые фразы, их говорят и несчастливые пары, и те, кто действительно женится по любви, но слова такие красивые, так успокаивают.
Кейт надел ей на палец кольцо. Как он и предупреждал, оно было тонкое, дешевое, возможно, вовсе не золотое, но оно сыграло свою роль. Они женаты. Как и серебряное кольцо, оно было немного великовато, поэтому Пруденс согнула пальцы, чтобы кольцо не соскользнуло и не разрушило очарования.