Джентльмен-авантюрист
Шрифт:
— Из тех, что говорили сыновьям «возвращайся со щитом или на щите»?
— Так говорили женщины Спарты.
Пруденс повернулась к нему:
— Некоторые римские матроны были сентиментальны. Агриппина [4] , например.
— Наоборот, она не в меру потакала своему обожаемому сыну Нерону. А ты хорошо разбираешься в античной истории.
— Мне приходилось учить задания Эрона, чтобы помочь ему, — покраснев, ответила Пруденс.
— Тут нечего стыдиться.
4
Джулия
— Ты не возражаешь?
— С чего бы?
— Дрейдейл запретил мне упоминать об этом.
— Если ты будешь сравнивать меня с этим мерзавцем, мы дойдем до драки.
— Ох, я никогда не думала…
— Пруденс, я тебя поддразнил. Забудь Дрейдейла. Он в прошлом.
Карета свернула, и Кейт выглянул.
— Гостиница.
— Вы надолго хотите здесь задержаться, сэр? — крикнул кучер.
Открыв дверцу, Кейт спрыгнул на землю.
— Нет. Мне всего лишь надо написать письмо. — Он повернулся. — Если только тебе не нужно задержаться здесь, дорогая.
Пруденс заверила его, что все в порядке. Кейт велел конюху выяснить у кучера подробный маршрут и вошел в гостиницу. За шиллинг ему предоставили перо, бумагу и письменный стол. В письме Кейт не делал попытки объяснить что-либо, а просто попросил Перри прислать деньги с конюхом и сообщить всем, что он цел, невредим и появится в Кейнингзе до наступления ночи. Он не запечатал письмо своей печаткой, лежавшей в кармане, а просто капнул воском.
Выйдя из гостиницы, Кейт отдал письмо конюху.
— Поезжай в Кейнингз как можно быстрее и отдай это письмо мистеру Перрьяму, который гостит там. Больше никому письмо не отдавай и не говори, от кого оно.
— Слушаюсь, сэр. — Судя по выражению лица конюха, он решил, что затевается что-то недоброе. — Мне ждать вас там, сэр?
— Нет. Спроси свежую лошадь и возвращайся дорогой, которую укажет тебе мистер Перрьям.
— Как скажете, сэр, — с тем же сомнением сказал конюх и отправился в путь.
— Куда это он? — грубо проворчал кучер. — А что, если он мне понадобится?
— Если понадобится помощь, я ее обеспечу.
Кейт забрался в карету и уселся.
— Вот угрюмый тип.
— Он оба раза возил меня в церковь и, возможно, всего этого не одобряет.
— Если он нелюбезен с тобой, скажи.
— Ты временами такой важный, — лукаво улыбнулась Пруденс.
Кейт надеялся, что скрыл свою реакцию.
— С офицерских времен осталось.
— Ах да, армия. Где ты служил?
Это была безопасная тема, и Кейт с легкостью рассказал о Брунсвике и Ганновере, не упоминая о моментах, создавших ему определенную репутацию. Через час Кейт велел остановиться, чтобы покормить лошадей и перекусить самим. Пруденс позабавила его суетой, с которой она водружала обратно шляпку и приводила себя в полный порядок.
— Чего бы ты хотела? — спросил Кейт, когда они устроились в
— Чаю, — ответила Пруденс. — Он так долго был невозможной роскошью. Теперь я к нему пристрастилась. И к шоколаду по утрам.
— У тебя будет весь чай Китая и самый вкусный шоколад.
— Опять излишества, — рассмеялась Пруденс.
У нее есть природная грация. Ей следует научиться некоторой доли высокомерия для роли графини, а манеры у нее прекрасные, поэтому переход к этой роли окажется легким. Возможно, куда легче, чем у него, когда на него свалился груз ответственности после долгих лет свободной жизни.
Сказать ей сейчас?
Принесли еду, и Кейт решил, что будет легче признаться в карете. Гнева Пруденс ему не избежать, но на ходу она не сможет в ярости выскочить вон. Дрейдейл не выходил у него из головы. Трудно представить, что этот тип пошлет людей для открытого нападения на карету, но за ней могут следить, ожидая шанса для удара.
Они снова тронулись в путь, а Кейт все оттягивал момент признания. Никогда в жизни он так не трусил. Но Пруденс с каждой милей все больше расслаблялась и с каждой минутой становилась все восхитительнее. Они свернули на узкую дорогу, и карета угодила в глубокую рытвину.
— Черт! Похоже, что-то треснуло.
Он подхватил Пруденс.
— Ось?
— Надеюсь, только колесо, но и это довольно скверно. — Открыв окно, Кейт велел кучеру быть осторожнее. — Мы не торопимся!
— Я стараюсь изо всех сил, сэр. Если хотите попасть в Кейнингз, это единственный маршрут.
Откинувшись на сиденье, Кейт только головой покачал.
— Как ты относишься к дамскому седлу? Ехать верхом куда спокойнее и уж никак не медленнее.
— Признаюсь, у меня его никогда не было. И я не хотела бы явиться в твой великолепный дом в грязной и пыльной одежде.
— Я бы нанял вьючную лошадь для багажа, но ты права, вид у тебя будет не лучший. Так что придется нам терпеть этот пыточный ящик. На чем я остановился? Ах да, я был в Португалии…
Пруденс наслаждалась его рассказами, но зубы у нее клацали, когда карета подпрыгивала на ухабах, и болела спина от попыток удержать равновесие. Когда они остановились напоить лошадей, Пруденс отказалась от еды, предпочитая размять ноги.
— Постоялый двор маленький. — Кейт подал ей руку, помогая спуститься. — Сомневаюсь, что здесь предложат что-нибудь, кроме эля. Извини за такое свадебное путешествие. Дождей давно не было. После них дороги, когда подсохнут, твердые как камень.
— Теперь уже скоро.
Пруденс разглядывала темные тучи на горизонте, возможно, где-то уже идет дождь.
— О, эти тучи грозят превратить твердый камень в грязную жижу! — рассмеялся Кейт. — Дай Бог, чтобы мы посуху доехали до Кейнингза.
Они зашагали по дороге, но Пруденс вскоре предложила повернуть обратно.
— Мои туфли не предназначены для сельских прогулок.
Карета была готова тронуться дальше.
— Пыточный ящик, — пробормотала Пруденс.
— Подумываешь насчет дамского седла?