Джей
Шрифт:
— Мазь от ожогов, мазь для обработки царапин, — прочитала Джей. — О, спасибо, как раз подойдет для моей походной аптечки. А здесь что? — она положила на колени самую большую коробку и открыла.
— Ласты! Маска! Трубка! Спа — си — бо! Это с Терры, да?
— Да, это оттуда, — кивнула Мэй. — Не понимаю, зачем тебе? По-моему, заклятья гораздо удобней.
— Просто заклятье «Воздушного пузыря» очень странно ведет себя время от времени. К тому же это забавно, плавать в таких штуках. В них я похожа на подводного монстра!
— Ну
— Давайте приступим к обеду! — вдруг оживился Ройс. — Я ужасно голоден!
— «В последнее время все вокруг меня ужасно голодны», — подумала Джей, вспоминая шаэнов. — «Может, это из-за меня? Может, мне потолстеть?» — она задумалась. — «Неет», — и, помотав головой от избытка чувств, принялась за еду.
***
Часа через три, когда все уже наелись до отвала, и Джей рассказала о своих приключениях, Ройс напомнил ей о «кое-чём», прибывшем из другого Мира. Джей согласно кивнула и, распрощавшись с миссис Шарон, Кливом и Эни, повела дядю с тётей наверх, в свою комнату.
Волшебные ножны были столь явно (для магов) волшебными, что вызвали у Мэй с Ройсом заметное оживление. Волшебные же мечи и вовсе ввергли их в минуту молчания.
— Откуда… это… у тебя? — выдавила наконец Мэй.
— Но я же говорила, я достала их из Пещеры, — напомнила Джей. — И вот ещё что, я не стала рассказывать всё за столом. Есть кое-что, что я хотела бы обсудить только с вами… — и она рассказала о видении Корана и легенде из книги.
— Алиэн и Сайндар! — воскликнула Мэй, когда Джей добралась до имён. — Где эта книга?
— У меня в рюкзаке. Сейчас достану, — Джей подошла к кровати, на которой лежал рюкзак и вынула из него книгу «Мифы и легенды о магии и артефактах». — Вот, — она открыла нужную страницу и протянула книгу Мэй.
Та судорожно её схватила и впилась глазами в текст. Ройс подошёл к ней и тоже принялся читать.
— Дай-ка мне мечи, — потребовала Мэй, окончив чтение.
— Они тебя не будут слушаться, — проворчала Джей, но клинки протянула.
— Будут, — уверенно сказала Мэй. — Они, вероятно, признали в тебе мага, значит, и меня послушаются, — она взяла мечи, внимательно осмотрела их и шепнула: — Shi, kardom![3]
Ноль внимания.
— Вот видишь, — сказала Джей. — Дай-ка мне, — она взяла мечи из рук Мэй, глубоко вздохнула и прошептала: — Shi, kardom! Amary![4]
Короткая вспышка и на лезвиях значится: — Lun Lin[5] и Saa Shi[6] с одной стороны и Ailon re Light[7] — с другой.
— Таа дам! — пропела Джей.
— Невероятно, — вздохнул Ройс.
— Не понимаю, — покачала головой Мэй.
— А что здесь невероятного? — удивилась Джей. — По-моему они…. Ну, это не самый сложный артефакт. Тайнопись это же….
— Дело не в Тайнописи, Джей, — перебил её Ройс. — Дело в мечах. В мечах, которые чувствуют кровь создателей в их потомке и повинуются только тебе….
— Но мы же не проверяли, может, они и тебя послушаются!
— Это, во-первых, мало вероятно, а во-вторых, главное-то не в этом! Эти мечи способны… если не мыслить, то чувствовать! И, наконец, самое главное — мечи из неподдающегося обработке Небесного Металла, который находили всего четыре, нет пять раз за всю историю и всегда, ВСЕГДА, использовали в том виде, в котором обнаруживали и исключительно для изготовления амулетов и Талисманов! Мой Бог, у нас в сокровищнице хранится кусочек этого металла размером с фалангу пальца. Этому кусочку более тысячи лет. И на протяжении всего этого времени с ним чего только ни делали! А ему хоть бы хны!
— Нууу… — Джей помахала рукой в воздухе. — Может, стоило попросить?
— А?
— Ты говоришь, что они чувствуют. Может, если их попросить, они выполнят просьбу? — пояснила она.
— Есть только один способ проверить, — вздохнул Ройс. — Пойдём в сокровищницу.
[1] Ar nando — (starling) — Воздушный поток
[2] T'arri! — (starling) — Пробудись!
[3] Shi, kardom! — (starling) — Свет (как сущность), открой! (Заклятие распознавания).
[4] Amary! — (starling) — Память!
[5] Lun Lin — (starling) — Лунный Луч
[6] Saa Shi — (starling) — Солнечный Свет
[7] Ailon re Light — (starling) — Принадлежит Лайтам
***
Сокровищницей оказалась та самая тайная комната, в которой хранились и скрижали Предписания. Войдя в комнату, Ройс решительно направился к одному из шкафов и открыл его заклинанием.
— Вот, — он снял с полки кусочек белого металла и протянул его Джей.
Та взяла металл и замерла в нерешительности.
— Эээ, может, его сначала нагреть? Чтоб расплавился.
— Угу. А ты попробуй! — покачал головой Ройс. — Его в каких только температурах ни держали. Он не плавится.
— Ммм. И всё же. Я попробую, — настояла на своём Джей. Подошла к столу и положила на него кусочек. — Fire! Ring yo es atolovy![1] — произнесла она, и огонь обволок Небесный Металл. — О, Nea Metall, tlaidon, hae form Star Kale.[2]
Несколько секунд ничего не происходило. Потом металл медленно, словно нехотя, стал расплавляться, обретая форму кольца с семилучевой звездой наверху.
— Fire, advoty,[3] — прошептала Джей, глядя на кольцо. — Спасибо.
Огонь угас, повисло молчание.
— Откуда ты узнала о Звёздном Кольце? — спросила наконец Мэй.
— В книге прочитала, — пожала плечами Джей. — У Алексея Ниагара было такое.
— Но то кольцо — из Огненного Камня!
— Чем Небесный Металл хуже? — с укором глянув на Мэй, спросила Лиа. — Да и вообще, в кои-то веки разжились таким артефактом, а ты привередничаешь.
— Я не привередничаю, — возмутилась тётушка. — Да и с чего ты взяла, что твоё кольцо обладает магическими свойствами?