Джинния
Шрифт:
– Да ведь это… золото! – пробормотал Том, внимательно разглядывая украшения. Смутная догадка мелькнула у него в голове. Сосредоточившись, он начал мысленно перелистывать страницы книг и древних фолиантов, просматривать фотографии и старинные гравюры, отчёты научных экспедиций – в общем, всё, что было связано так или иначе с эпохой, где побывал клиент. Материал был им получен накануне в архивах Национальной библиотеки методом гипносеанса.
Анализируя и сортируя материал, он пришел к странной мысли, что девушка не из этой местности – черты лица не те, а может она вообще не индианка… Пленница? Не исключено! Такое часто практиковалось в те времена. Мелькнула уж совсем безумная мысль – она не из этой эпохи! Но он ту же её отбросил, как действительно безумную. А где же тогда наш герой, мистер Карлос? Задавая себе этот вопрос, Том уже знал ответ. Вариант напрашивался только один – он в конечной точке. Что он там делает и как у него получилось НЕ попасть на борт, собираясь в обратный путь – это уже другой вопрос. Его срочно надо «вытаскивать», пока глупостей не наделал.
Том прекрасно знал, что любой хронолёт компании после истечения заданного времени автоматически возвращался в исходную точку, независимо от того, хочет заказчик этого или нет. Он знал также, что при подготовке каждому клиенту посредством гипносеанса в подсознание вводилась «установка» об обязательном возвращении, которая самостоятельно активировалась, как только время пребывания подходило к концу. Насколько он помнит, был лишь один инцидент, когда ученый с мировым именем пытался затеряться в XVIII веке, но которого быстро отловили сотрудники Департамента Времени и вернули обратно. И нашли, благодаря психоимпульсам «установки». По его, Тома, предположениям, учёный смог так долго сопротивляться зомбированию, благодаря сильной воле и психологическому настрою. Больше попыток не было.
Загадка дрейфа разрешилась довольно просто – рычажок автоматического возврата был сдвинут с позиции «быстро» на позицию «медленно». Видимо, при падении девушка ударилась головой об боковую панель стойки управления, где был расположен рычажок, сломав при этом предохранитель, обычно недоступный клиентам. Разблокированный рычажок самопроизвольно сместился с одной позиции на другую. В результате, хронолёт, ещё на старте, сразу же лёг в дрейф. Том заметил это, когда нагнулся к девушке пощупать пульс на руке, которой она упиралась в стойку – видно, хотела отодвинуться, но не успела – потеряла сознание. Ему показалось, что девушка шевельнулась, неестественность её тела пугала его: он думал, что она мертва, поэтому и решил проверить пульс. Есть! Слабый, еле различимый, он обрадовал Тома – значит, она жива! А раз так, то можно приступить к лечению немедленно. Он разогнулся, напоследок пройдясь восхищенным взглядом по полуобнаженному телу девушки, сдвинул рычажок в верхнее положение, зафиксировал и выдвинул из стойки панели управления ящик с жирным красным крестом на крышке…
Выслушав краткий отчет Тома, шеф долго молчал, потом произнес:
– Как я понимаю, у нас будут большие неприятности с этой девчонкой. С Департаментом Времени шутки плохи, если они узнают, мало не покажется. На моей памяти это уже второй случай за всё время существования нашей компании. Тогда нам удалось устоять на ногах и замять скандал, хотя при этом возникли серьезные финансовые затруднения – Департамент закрыл кампанию на три месяца, лишив лицензии. Мы потеряли уйму клиентов и кучу денег. И всё из-за какого-то идиота, который притащил из прошлого такого же идиота как и он сам… то ли Кьютон, то ли Ньютон. Сейчас даже и не припомню точно имени. Сколько проблем было тогда, чтобы его вернуть назад в прошлое и ликвидировать последствия. А теперь эта индианка! Надеюсь, ты отправил её обратно. Кстати, – в голосе шефа прорезались иронично-любопытные нотки, – ты хоть выяснил кто она, откуда?
Конец ознакомительного фрагмента.