Джодха и Акбар. История великой любви
Шрифт:
Рукия повернулась к Джалалу и протянула руку за ожерельем. Тот с улыбкой встал, предвкушая, как наденет красивое украшение на не менее красивую шею главной жены. Он так любил это делать – лично надевать ей подаренные украшения, а потом оставлять обнаженной только с ними на теле. Это возбуждало…
Взгляды императора и его главной жены были прикованы друг к другу, они явно предвкушали общение наедине.
Но тут раздался голос Джодхи, о которой едва не забыли!
Королева Рукия, не спешите, игра еще не закончена. Мой ход, и теперь вам шах и… мат!
Что?! – Рукия даже
Джодха не стала делать ход, пока соперница не повернулась к доске, и теперь продемонстрировала, как намерена пойти.
Вы забыли о защите своей королевы. Вам мат.
Джалал замер с ожерельем в руке. Надевать его на шею Джодхе он не собирался, но и отдать Рукие тоже не получалось. Посмотрел на доску, оценил мастерство новой королевы, убедился, что мат поставлен правильно, и, усмехнувшись, протянул ожерелье Джодхе:
Возьмите, оно ваше, королева Джодха.
Джодху задело то, что император делал все, неглядя на нее саму, протягивал ожерелье, а взгляд прикован к Рукие. Лучше бы вовсе не давал!
Ваше величество, мне кажется, вы принесли это ожерелье королеве Рукие…
Джалал даже не сразу поверил в ее дерзость, его взгляд, обращенный уже на Джодху, был полон ярости. Эта надменная особа посмела отказаться от его подарка?! Воедино слилось все – и то, что она сорвала свидание с Рукией, и что победила лучшую шахматистку гарема, которую самому Джалалу редко удавалось обыграть, и то, что отказалась от подарка. Но больше всего разозлили ее правота и наблюдательность.
А Джодха поспешила добавить:
Я выиграла почти случайно, королева Рукия очень сильный игрок и просто отвлеклась. Вы, Ваше величество, отвлекли королеву Рукию, а потому должны отдать ожерелье ей, а не мне.
Наступила пауза, все трое замерли, не зная, как быть дальше. Джодха уже открыла рот, чтобы попросить разрешения удалиться в свою комнату, как Джалал вдруг усмехнулся:
Вы считаете, что я причина проигрыша королевы Рукии? Хорошо, в таком случае мы повторим игру. Я не буду наблюдать и мешать. Но только не сегодня, я объявлю когда.
Ваше величество, могу я удалиться?
Ожерелье все же возьмите. За новую игру я назначу новую награду, королева Джодха. – Рука императора снова протягивала украшение, а глаза снова смотрели на Рукию.
На мгновение Джодха замерла, не решаясь ни взять, ни отказаться, но потом подумала, что это будет настоящим оскорблением, и приняла ожерелье.
Благодарю, Ваше величество. Могу я удалиться?
Конечно, королева Джодха.
Она шла к себе в комнату, пытаясь разобраться, чего в душе больше – обиды на такое откровенное пренебрежение со стороны императора и предпочтение, выказанное главной жене, или гордости за то, что выиграла. Джодха могла бы выиграть эту партию и без невнимательности Рукии, та сделала ошибку уже на десятом ходу, исправить которую невозможно, в крайнем случае, могла быть ничья. Джодха так и собиралась предложить, но Рукия объявила о своей победе, пришлось ставить шах и мат.
Моти, семенившая следом за хозяйкой, пыталась выяснить, что же такого сказал император, что Джодха поспешила
Ваше высочество, что случилось?
Джодха резко остановилась и повернулась к служанке-подружке:
Моти, хоть ты не зови меня так! Я для тебя Джодха, и все!
Моти, налетевшая на хозяйку, испугалась еще больше:
Да, Ваше высочество.
Моти, – вдруг рассмеялась Джодха, – ты хоть понимаешь, что говоришь?
У девушки отлегло от сердца, она тоже рассмеялась, но не уточнить не могла:
Так что случилось, Джодха?
Я обыграла в шахматы королеву Рукию, а Его величество подарил за выигрыш вот это ожерелье, – она протянула украшение Моти. – Примерь, тебе должно понравиться, ты любишь все зеленое, а я этот цвет терпеть не могу. Здесь, кажется, изумруды…
Моти ахнула:
Что ты, Джодха?! Разве можно так? Его величество рассердится, если ты не будешь носить его подарок.
Они уже вернулись в комнату, Джодха присела на диван, сокрушенно покачала головой:
Нет, Моти, это не подарок и даже не награда за выигрыш. Он просто не замечал меня, даже если на моем месте была бы старая Маниса, он поступил бы так же. Император смотрел только на Рукию, завтра он и не вспомнит об ожерелье.
Ты расстроена? Ты же все время твердишь, что не ждешь внимания Его величества, что хотела бы держаться от него подальше?
Джодха словно очнулась, решительно закивав:
Конечно! Мне все равно, заметил он меня или нет и на кого смотрел все это время. Помоги мне раздеться, я хочу спать.
Моти внимательно смотрела на хозяйку, что-то здесь не так…
Джодха ушла, а Рукия осталась стоять, уставившись на доску. Она пыталась понять, когда допустила ошибку. Джалал знал, что королева не успокоится, пока не разберется, как же это произошло. Он тоже встал над доской, мысленно восстанавливая ход игры.
Вот здесь… Ты неверно пошла конем и не заметила растущей угрозы еще два хода, а потом было поздно. В лучшем случае могла быть ничья.
Рукия развернулась и в сердцах швырнула в стену насадку от кальяна:
Она права! Я думала о тебе, а она об игре.
Джалал спокойно кивнул и привлек Рукию к себе:
Значит, завтра вы сыграете снова, и ты поставишь ей мат в несколько ходов. Я не буду отвлекать тебя. Успокойся, это случайный выигрыш.
Нет, не случайный. Махам Анга сказала, что очень боится этой женщины, что раджпутка завоюет всех, в том числе и тебя.
Рукия, прекрати. Я уже говорил тебе, что наш с королевой Джодхой брак заключен всего на год, этот год она тихо проживет в гареме, чтобы вернуться домой ни с чем. А по поводу завоевания меня… ты же сама твердишь, что я королеве Джодхе не нужен.
Тебя это не оскорбляет?
Почему это должно оскорблять меня, если она мне тоже не нужна? Успокойся. Завтра ты одержишь над ней победу в шахматной партии, а в любовной королева Джодха и спорить с тобой не станет. Ты моя королева, я всегда и перед всеми отдавал предпочтение тебе. Твои позиции главной жены непоколебимы. Не хмурь свой лобик и не сверкай глазами, не то на лбу появятся морщины. Лучше иди ко мне, я соскучился.