Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Шелл? — позвал меня кто-то из черного хода отеля.

Я крикнул через плечо:

— Звоните в полицию! Стрельба у отеля, машина движется в направлении Россмора.

Хлопнула дверь. Я подошел к лежащему ничком человеку и перевернул его на спину. Дробовик валялся рядом, и я пинком отбросил его в сторону.

Убийцу я никогда раньше не видел. Два красных пятна испачкали его рубашку цвета хаки. Одна пуля попала в рот, раскромсав губы, раздробив зубы, и вышла через шею. Судя по тому, как свободно болталась его голова, пуля, должно быть, пробила позвонки у основания черепа.

Вот почему, когда он упал, я не слышал никаких звуков, никаких стонов. Он уже был мертв, когда приземлялся с безжизненно повисшей головой.

Я слышал, как дергается у меня пульс в горле, висках и на запястьях; я чувствовал его лихорадочное биение даже в икрах. Облизнул губы и удивился, как у меня пересохло во рту. Я огляделся — вроде никого поблизости — и уставился на мертвеца.

Почти сразу же посыпались со всех сторон полицейские, и еще полицейские. Вопросы, и еще вопросы. Никто, включая меня, не имел представления о том, кого я застрелил. Полиция займется проверкой. Кровь струилась вниз по моей груди, рубашка набухала. Свинец из дробовика задел мышцу у основания шеи с левой стороны как раз над ключицей. Ранение не опасное, во всяком случае, кость не задета. Кто-то наложил на рану повязку.

Я все еще стоял на аллее с сержантом, когда рядом с нами остановилась машина и из нее вышел лейтенант Уэсли Симпсон. Тело еще не отправили в морг, и Уэс подошел и взглянул на труп, потом с отвращением уставился на меня и снова перевел взгляд на покойника. Круто повернувшись на каблуках, он медленно направился в мою сторону.

— Привет, Уэс, — поздоровался я. — Привет, старый… друг.

— На этот раз я спал, — заговорил он, и его голос прозвучал так, словно вместо десятого размера он напялил на ноги туфли шестого. — Спал как младенец. Что скажешь?

— Уэс, поверь, я не хотел…

— Я мечтал. Мне снилось, что я сплю — спокойно и сладко. А потом, как ты думаешь, Шелл, что произошло потом? Ну конечно же зазвонил телефон. Какого-то парня застрелили — и кто? Конечно же Шелл Скотт. Вот что мне сообщили по телефону. — Он многозначительно помолчал. — Знаешь, что я ему ответил?

— Что ты ему ответил?

— Я сказал: «Не может быть, вы шутите».

— Мне жаль, Уэс. Думаю, из уважения к тебе следовало бы позволить этому типу застрелить меня. Только тебе все равно пришлось бы сюда приехать, разве нет?

— Да. — Он кивнул. — Ты прав. Но насколько приятней было бы ехать! Ладно, выкладывай. Я рассказал ему о случившемся.

— О'кей. — Похоже, Уэс смягчился. — Пошли, составим протокол.

И я отправился в тюрьму.

* * *

В семь часов утра я признался Уэсли Симпсону:

— Знаешь, от солнечного света у меня начинают болеть глаза.

Он воспринял это заявление всерьез.

— Когда солнце светит прямо в глаза, через некоторое время они действительно начинают болеть. Передвинься — и все дела.

Мы сидели в его офисе и пили кофе. Я продиктовал заявление, прочитал, расписался и теперь был свободен.

— Ладно, поеду, наверное, домой.

— А я не еду домой. — Уэс посмотрел на свои часы. — Совсем скоро мне нужно заступать на дежурство. — Он зловеще улыбнулся. — Дежурить. Кто бы мне ответил, чем я занимаюсь сейчас, и занимался прошлой ночью, и позапрошлой… Как будто это мое хобби.

— Да, если любишь свою работу, это помогает переносить неудобства, — утешил я Уэса. Встал, потянулся и поморщился, забыв о ране. — Господи, мне кажется, я тоже проспал бы дня два. — И вздохнул. — Но нет времени, совсем нет, и, как назло, даже клочка ночи не оставили. Не будем говорить кто.

Уэс щурился на меня полузакрытыми, слегка опухшими, сильно покрасневшими глазами и ухмылялся. Он не проронил ни слова, просто ухмылялся. Когда я вышел, он все еще скалил зубы, довольная рожа.

* * *

Вернувшись домой, я сварганил завтрак, который состоял из кофе и нескольких ложек жидкой каши. Должно быть, вы подумаете, что в мои годы я уже мог бы научиться готовить себе вполне съедобную овсянку. Увы, результат почти всегда одинаков: или жидкая размазня, или кусок настолько отвратительного месива, что в него вполне можно вбивать гвозди. А вообще-то беда невелика — с моим аппетитом мне по утрам даже пива не хочется, будь оно трижды хорошим.

Утром полиция установила личность мужчины, которого я застрелил прошлой ночью. Сведения были получены по телетайпу из ФБР. Оказалось, этот субчик не из местных, причем с длинной уголовной биографией, включая аресты за непредумышленное убийство и убийство первой степени. Он отсидел один срок в Иллинойсе за убийство лет десять назад. Но насколько известно, до настоящего времени никогда не бывал в Калифорнии.

Я переговорил с Фини из отдела по борьбе с наркотиками и поинтересовался, есть ли какие-нибудь новости об отгруженной партии детского питания «Па Па» из Бри-Айленда в Сан-Педро. Полицией установлено, что груз, предназначенный для М. В. Вильсона, прибывает сегодня днем на его товарный склад. Предположительно он прибудет в порт не раньше четырех часов пополудни, и я предупредил Фини, что перезвоню ему ближе к вечеру.

Примерно в десять утра мне позвонил Уэсли Симпсон.

— Только что получил сообщение из управления, Шелл. Я думаю, у них там тело этого Майкла Грохтунгера. Кто-то вырыл неглубокую яму, свалил его туда, как собаку, и закопал. Должно быть, очень торопились, потому что не успели даже засыпать как следует. Мальчишки, игравшие неподалеку в войну, заметили торчащую из земли ногу. Рассказали родителям, те сообщили в полицию. Короче говоря, в морге тебя ждет труп какого-то парня.

— Ты сомневаешься, что это Микки?

— Ну, очень может быть, что он. По имеющимся у нас данным, ему удаляли аппендикс, на левом боку у него шрам от ножа и еще родинка на спине. Все эти приметы — на теле убитого. Но представляешь, Шелл, лицо покойника изуродовано до неузнаваемости, и, кроме того, кто-то срезал ножом кожу с его рук, особенно поработали над кончиками пальцев.

— Кто бы то ни был, он хотел застраховаться насчет отпечатков. Даже если случайно Микки найдут, они не хотели, чтобы кто-то смог его опознать и таким образом выйти на человека, который послал его на «дело».

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II