Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну, Шепель? – покачал головой Тимохин.

– И как все это понимать, сержант? – к Ларсену обратился Харсон. – Ресторан, девушка, драка с охраной заведения, затем нападение на представителей власти…

– Разрешите, генерал, я все объясню… – поднялся Шепель.

– А что, Ларсен не в состоянии ответить за свои поступки? Или у него, черт побери, язык отсох?

Сержант встал.

– Нет, сэр, я могу ответить за свои поступки.

– Говорите вы, майор! – Харсон перевел взгляд на Шепеля. – Я хочу знать все. Первое: как вы оказались в ресторане?

Второе: что это за дама, из-за которой вы учинили безобразную драку? И третье: что было после того, как вы покинули заведение?

Шепель рассказал, что зашли они в кафе, чтобы купить виски. Что к девушке пристали не охранники кафе, а люди некоего босса, как потом выяснилось, Кураева. Далее Шепель поведал бригадному генералу о взаимоотношениях дамы, Анастасии, и босса, Кураева. Указал на экран:

– Как вы видели, девушка просила о помощи.

– Мы видели, что вы о чем-то с ней разговаривали. Она в это время просила вас помочь ей?

– Ну, не переспать же с ней предлагала!..

– Прошу без иронии, майор!

– Да, она просила помощи. И мы ей помогли.

– О’кей! Я бы понял вас, если дело ограничилось нейтрализацией двух нахальных мужчин, заставляющих девушку делать то, чего она не хотела, но почему вы напали на полицейских? Они выполняли свои обязанности по охране правопорядка, а вы своими действиями совершили преступление. Мало того, что нанесли телесные повреждения представителям правоохранительных органов, но и похитили у них оружие. Это серьезный проступок.

– У вас, в Штатах, генерал, – усмехнулся Шепель, – полицейские, возможно, и занимаются исключительно охраной правопорядка; у нас же менты нередко совмещают службу в милиции… прошу прощения, в полиции, со службой типам, подобным Кураеву.

Бригадный генерал повернулся к Крымову:

– Это так, господин полковник?

– К сожалению, пока подобные случаи еще имеют место.

– Так вы полагаете, – генерал вновь повернулся к Шепелю, – что полиция действовала по указке, как вы его назвали…

– Кураева, – подсказал Крымов.

– Да, да, Кураева.

– А вы не обратили внимания, генерал, как быстро появились полицейские после нашего конфликта с людьми Кураева? Обычно их не дозовешься – а тут выскочили, как черти из табакерки. А главное, они знали что делать. Они должны были блокировать нас, помочь очухаться бугаям и позволить им увести девушку в машину босса. Так что мы с сержантом Ларсеном действовали не против представителей правоохранительных органов, а против «оборотней», как у нас называют предателей в силовых ведомствах. Против таких же бандитов, как и Кураев, только надевших форму и облеченных по недоразумению властью.

– О’кей! Что было дальше?

– Дальше мы вышли во двор через кухню. В арке вывели из строя оружие и бросили его в урну – нам чужого не надо, – и прошли по бульвару до места, где ждала машина моего тестя, Туркина Бориса Анатольевича. Я с ним предварительно созванивался. Около полуночи мы были у него на квартире. Адрес назвать?

– Не надо, майор… Даму, Анастасию, по-моему, вы тоже привезли к господину Туркину?

– Ну не бросать же ее было на улице? Если бы ее нашел Кураев, то Анастасии пришлось бы плохо. Думаю, Кураев, поиздевавшись над бедной, беззащитной девушкой, в конце концов приказал бы убить ее.

– Откуда такая уверенность?

– Так этого Кураева знает тесть. Точнее, он наслышан о его делах. Но сейчас Анастасии ничто не угрожает. Она будет находиться под охраной людей тестя до возвращения из командировки Пола Ларсена.

Генерал удивленно взглянул на Шепеля:

– Вы сказали Ларсена? Но почему его? Как он связан с этой случайной дамой?

– Этот вопрос не ко мне, – улыбнулся Шепель. – Расспросите своего сержанта.

– В чем дело, Пол? – генерал перевел взгляд на Ларсена.

– Как ни странно это прозвучит, даже глупо, но я полюбил Анастасию.

– Что? Полюбили?! Я не ослышался?

– Нет, сэр, вы не ослышались. И я попросил господина Туркина на время укрыть Настю; вас же хочу просить о получении разрешения на ее переезд в наше посольство.

– Вот как? А не желаете ли вы, мистер Ларсен, первым же рейсом отправиться на родину?

– Вы вправе отправить меня в США, но никто не в силах отнять у меня то, что принадлежит только мне.

– Вы это о даме, точнее, о своих внезапно вспыхнувших чувствах к ней?

– Так точно, сэр!

В разговор вступил Шепель:

– Извините, генерал, Ларсен в данной ситуации действовал по моей команде. Это я втянул его в драку. Так что если кого и наказывать, то меня, а не сержанта.

– А что ты думаешь, Шепель, – сказал Тимохин, – тебе сойдет с рук подобный беспредел?

– Вот и я о том же, товарищ полковник. Наказывайте меня.

– Да ты понимаешь, что можешь не только вылететь из отряда, со службы, но и пойти под суд за нападение на ментов, будь они трижды «оборотнями»?

– Под суд так под суд, – спокойно ответил Михаил, – тесть вытащит. Не допустит же он, чтобы его дочь и внук остались без мужа и отца!

– Ну ты и наглец!

– Мне приходится защищаться, а для этого все методы хороши.

– Так! Прекратить разговоры. Право принятия окончательного решения предоставлено мне, и только я решу, что делать с майором Шепелем и сержантом Ларсеном, – естественно в части, касающейся их дальнейшего пребывания в отряде.

Генерал развернул кресло в сторону видеодвойки и попросил командира группы «Ирбис»:

– Полковник, повторите, пожалуйста, запись.

Дак нашел нужный фрагмент записи и включил воспроизведение.

Бригадный генерал внимательно просмотрел записи, а когда экран потух, вернулся в прежнее положение и неожиданно для всех улыбнулся:

– Хочу отметить, господа, взаимодействие Шепеля и Ларсена. Они знакомы всего сутки, а действовали в ресторане так, будто не первый год служат в одном подразделении.

Офицеры переглянулись. Харсон обратился к Крымову:

– Вас, полковник, не удивляет сие обстоятельство?

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке