Джулс, охотник за головами
Шрифт:
Услышав сдавленный звук, вырвавшийся из моего горла, Уайатт наклонил голову и начал тихонько хихикать.
– У меня есть опыт общения с парнями, – возразила я.
Рэй бросил на меня странный взгляд.
– Но ты только что сказала, что не знаешь, как сблизиться с Джексоном или попытаться отвлечь его внимание от своей кузины, потому что не умеешь флиртовать.
Я закатила глаза к потолку, отчаянно надеясь, что буквально умру от смущения, которое я чувствовала. Одно дело – признаться Рэю в том, что я безнадежная неудачница, но то, что
– В любом случае, я подумал, что Уайатт мог бы помочь тебе.
– Что ты предлагаешь ему сделать? – спросила я, свирепо глядя на Уайатта. – Быть моим сутенером или что-то в этом роде?
– Да, конечно, – ответил Уайатт с усмешкой.
Рэй покачал головой.
– Нет, я думал, что он мог бы быть больше тренером. Знаешь, сказать тебе, что нужно сказать или сделать, чтобы привлечь Джексона. Я не могу помочь тебе в этом деле, потому что мне уже за сорок, так что я не знаю, чем сейчас интересуются парни.
– И что же заставляет его делать это?
Уайатт наклонился вперед.
– Ну, я парень, и у меня есть значительный опыт общения с девушками.
– Пощади меня, – пробормотала я.
– Только не говори мне, что ты боишься моей помощи, – поддразнил Уайатт.
– Конечно, нет, – пробормотала я. – Хорошо, я позволю тебе тренировать меня. Не то чтобы у такого парня, как ты, был хоть отдаленно такой же вкус, как у такого парня, как Джексон, но все равно.
Уайатт прижал руку к сердцу.
– Ой, Джулс, вытащи когти из этой штуки.
Рэй встал между нами.
– И еще, Уайатт, я подумал, что тебе будет очень полезно узнать кое-что от Джулс об охоте за головами.
Темные глаза Уайатта расширились от ужаса.
– Ты с ума сошел? Я не собираюсь учиться этому бизнесу у цыпочки.
– Сначала я тоже скептически отнесся к знаниям Джулс. Но ее отец – один из лучших охотников за головами на Среднем Западе, и если он верит в нее достаточно, чтобы взять в свою команду по задержанию, то ты можешь поспорить, что она чертовски хороший охотник за головами.
Я не могла не улыбнуться комплиментам Рэя.
– Спасибо. Твое одобрение очень много значит для меня.
Уайатт шаркнул ботинком по ковру.
– Это чертовски смешно. У тебя в команде есть еще два бывших морских пехотинца, и ты хочешь, чтобы я учился у нее?
– Только не говори мне, что ты боишься моей помощи, – сказала я, игнорируя его реплику.
Он пристально посмотрел на меня.
– Хорошо. Разве у меня есть выбор?
– Хорошо. Рад это слышать, – ответил Рэй.
Я протянула руку и выхватила сигареты из кармана джинсов Уайатта.
– Урок номер один: Ты никогда не сможешь убежать от подозреваемого, если куришь. – Я выбросила сигареты в мусорное ведро.
Уайатт стиснул зубы, но возражать не стал.
– Что-нибудь еще? – Он практически зарычал.
– Нет, насколько я могу судить.
Рэй подмигнул мне.
– Ладно, как насчет того, чтобы показать Уайатту, как
– Звучит как план.
Глава 8
В конце концов я осталась у Рэя почти на весь день. Уайатт, возможно, был упрямой, сексистской свиньей, работающей со мной, но он довольно быстро понял это. Я показала ему, как составлять статистику, такую как вес, цвет глаз и заметные метки, такие как татуировки, и ему удалось не быть придурком большую часть времени.
Позже, когда я вернулась домой, Эндрю уже ждал меня, чтобы отвезти в спа-салон, где мне сделают прическу и макияж. Когда я влетела в дверь, женщина по имени Лесли толкнула меня на стул и смерила взглядом. Потом она занялась моими волосами. Во-первых, она убрала их назад в свободный пучок. Используя два сверкающих розовых гребня, она спрятала целую армию заколок, удерживающих мои волосы. Она оставила несколько свободных завитков, и завила их плойкой. Затем намертво зафиксировала свое творение лаком.
Как только у меня прекратился приступ кашля, вызванный брызгами лака для волос, она занялась моим макияжем. Тональный крем и рассыпчатая пудра, затем изрядное количество румян, чтобы придать моим щекам цвет. Наконец, она начала работать над моими глазами. Она выбрала блестящие розовые тени для век. Они становились мерцающими, когда на них попадал свет. После того как она привела мои веки в порядок, она добавила тушь на ресницы.
– В порядке. Я закончила, – наконец объявила Лесли, отступая назад, чтобы показать мне мое отражение в зеркале.
– Срань господня! – воскликнула я. Я оглянулась на Лесли, а затем быстро сказала:– Я имею в виду, вы проделали удивительную работу. Огромное спасибо.
– Не проблема. К счастью, ты дала мне много работы, – сухо ответила она.
Я боролась с желанием сказать: «К счастью для нас обоих, я не из Хаергсвилла».27
Когда я вернулась в дом, было уже начало пятого. Я была сгустком нервной энергии. Несмотря на то, что я была слишком взвинчена, чтобы сидеть спокойно, тетя Вивиан отослала меня в мою комнату отдохнуть до начала вечеринки. Я знала, что это невозможно, тем более что мне приходилось сидеть прямо, чтобы не испортить прическу или макияж.
Поэтому я включила телевизор в гостиной и плюхнулась на диван. На канале «AmericanMovieClassics» 28я нашла один из моих самых любимых фильмов «Гигант»29. Он был о Техасе и в нем снимались Рок Хадсон30 и Джеймс Дин 31вместе с эпически красивой Элизабет Тейлор32.
Я так увлеклась фильмом, что время пролетело незаметно. Не успела опомниться, как в дверь постучала мама.
– Джулианна, пора надеть платье.
Я неохотно выключила телевизор и поспешила открыть дверь.