Джун. Приручить магию
Шрифт:
А я почему-то подумала, что мы угодим прямиком в ловушку. И не ошиблась.
…Сначала все было тихо. Но тихо так… у меня от этой тишины поползли по спине мурашки. Не хорошо. Мужчины тоже были настороже, почти все они держали наготове оружие.
Каменная лестница вывела нас к узкому неосвещенному коридору. Хорошо, что Малок озаботился факелами, иначе нам пришлось бы идти на ощупь. Потому что даже я, чувствующая сразу два потока магии, здесь не ощущала ничего. Словно в воздухе осталась только половина кислорода. Стало тяжело дышать.
Наконец, узкий
— Джун, ладонь еще не зажила? — повернулся ко мне Эринар. — Дотронься раной до двери.
— Опять кровная защита? — я вышла вперед и встала возле Криспина.
— Немного отличается от той, что на входе, — кивнул Эринар. — Но это она.
Я послушно дотронулась левой рукой до двери, и она бесшумно открылась, образуя небольшую щель, сквозь которую лился яркий свет. Рану пришлось зажать платком, исцеляющие заклинания здесь на сработали.
Мужчины тут же оттеснили меня обратно в середину цепочки. Что-то обсудили между собой условными знаками, оставив меня в полном недоумении, а затем Криспин распахнул дверь и перешагнул порог.
Мы поторопились за ним. Яркий свет мешал увидеть все четко, но, наконец, проморгавшись от слез, я осмотрелась.
И обомлела.
Мы стояли в просторной гостиной. Единственно, что указывало на ее нахождение под землей, было полное отсутствие окон. В остальном она была вполне уютной и чистой. Свет лился из нескольких больших люстр, подвешенных единым креплением к высокому для подземного жилища потолку. Несколько дверей вели в другие помещения, находящиеся за гостиной. В одну из стен был вмонтирован среднего размера разожженный камин. У огня в удобном бархатном кресле читал книгу мужчина. Отец?
— А вот и ты, — он ненадолго оторвался от своего чтива. — Я уж было решил, что ты вовсе не придешь в этом году. Присаживайся. Память к тебе вернулась полностью?
Я растерялась. Совсем не такого приема я ждала. Как и мои сопровождающие. И, тем не менее, я аккуратно примостилась на краю одного из многочисленных кресел и ответила:
— Нет, память не вернулась.
— Значит, ты забыла, для чего была рождена, — Нерон, — а это без всяких сомнений был он, — отложил в сторону книгу и поднялся. — Что ж, по крайней мере, теперь понятно, почему ты привела гостей. Но не волнуйся. Отсюда они уже не выйдут. Мы найдем им применение.
— Что?! — голос у меня охрип.
Эринар и Криспин кинулись вперед, но тут же, словно подкошенные, рухнули на пол. За ними, как кегли, посыпались остальные участники команды.
— Что происходит?! — я переводила взгляд с лежащего на полу Эринара на Нерона и обратно, не понимая, что мне надо сделать, чтобы помочь.
И тут я почувствовала это. Ноги стали неметь, паралич поднимался все выше и выше, пока я тоже не рухнула на ковер. Язык онемел, веки сами собой закрылись. Будто сквозь вату в ушах я слышала голос человека, который должен был быть моим отцом, но принимать его я отказывалась.
— Одна из моих последних разработок. Распыленное зелье обездвиживания, — голос у него был самодовольным. — Оно будет действовать достаточно долго, чтобы мы смогли все устроить. И больше никакой зря пролитой крови и израсходованной магии.
Мужчина позвонил в колокольчик, стоящий на столе. Одна из дверей распахнулась и в комнату, судя по легким шагам, вошла девушка.
— Отец? — голос у нее был спокоен, даже безмятежен. — Ты звал?
— Нужно переместить мужчин в экспериментальный отсек, — жаль, я не могла увидеть выражение его лица.
Было слышно, как девушка — неужели это моя сестра? — потопталась на месте, собираясь с духом, и спросила:
— А Арника?
— Ее усади куда-нибудь. Нас ждет долгий разговор.
Глава 21. О том, что секреты — часть великих идей
Я слышала, как шуршала одежда мужчин, и раздавались легкие шаги девушки, как она шептала заклинания и хлопала дверью. Затем она подошла ко мне. Снова зазвучали слова незнакомого заклинания, и мое тело, подчиняясь ее силе, само поднялось с пола и уселось в кресло у камина. Наконец, мои глаза открылись, и хотя в остальном тело все еще отказывалось подчиняться, я смогла оглядеться.
Нас осталось только трое. Семейное собрание, не иначе, — пронеслась в голове ироничная мысль.
— Прости, дорогая, это временные меры предосторожности, — сказал Нерон, однако он вовсе не выглядел сожалеющим. — Сейчас к тебе вернется речь.
Он удобно устроился в своем бархатном кресле, а девушка присела на уголок софы. Она оказалась очень похожа на меня, разве что была немного старше, а волосы у нее были на пару тонов темнее моих и спускались почти до самых бедер. Она была бы очень красивой, если бы не это отрешенное выражение на лице.
Мысли текли как-то вяло, а я отстраненно подмечала основные события. Может, это реакция на стресс?
Мужчин куда-то перетащили, я обездвижена. Эти двое напротив не кажутся ни радушными родственниками, ни даже просто вменяемыми людьми. Что мне делать в такой ситуации? К этому меня академия не готовила.
— Может, представитесь? — я решила, что лучшее сейчас — это потянуть время и попробовать разобраться в ситуации.
— Я, конечно, предполагал, что фрагменты воспоминаний могут быть уничтожены, но, чтобы память вовсе не восстановилась… — лицо мужчины скривилось. — Придется работать с тем, что есть. Что ж… Я твой отец, трайн Нидард Ренард, а это твоя сестра Лианна Вивьен Ренард.
— А тебя зовут Арника Лисиана, — тихим голосом добавила сестрица.
— Значит, надпись на медальоне сделана специально для меня, — я бы кивнула, если бы могла.
— Да, я сама начертила ее, — похвасталась Лианна.
— И чуть не испортила артефакт, — посмотрел на нее Нерон-Нидард.
— Но зачем? — у меня никак не желала складываться общая картинка. — Зачем делать надпись? Оставлять меня где-то, чтобы меня подобрал патруль? Почему вы просто сразу не переместили меня сюда?
— Ах, я говорила, что этот план безнадежный, но отец снова все решил за всех, — поджала губы Лианна.