Джун. Приручить магию
Шрифт:
— И был прав, — голос мужчины зазвенел сталью. — Она потеряла память, а вместе с ней и навык управления потоками! Почти пятнадцать лет тренировок, и все впустую! Она просто забыла! Для восстановления ее связи с потоками нужна была специальная методика и занятия со специалистом не ниже уровня высшего мага!
— Ты и сам высший маг! — Лианна закусила губу, казалось, она готова была расплакаться. — Да и я тоже, разве что без диплома. Почему мы не могли всему обучить ее сами?
— Довольно! — грубо скомандовал мужчина. — Моя задумка
— Потерь? — я вообще перестала понимать, что здесь происходит.
— Ты расходовала силу неправильно, брала ее, а взамен отдавала свои силы. Физические, — пояснил маг.
Неужели, отправив меня в академию без памяти, он решил таким странным образом позаботиться обо мне? Но прежде чем я успела настроить воздушных замков, влезла сестра:
— Да и плевать! — взвизгнула она. — Ты обещал мне другую жизнь, а не прозябание в этой земляной норе! Пусть бы она получила оба источника магии, поглотила бы смерчи и сдохла!
— И как бы ты потом получила власть? — Нидард вскочил. — Когда смерчей больше не будет, а все наши титулы и привилегии так и останутся у нас отняты. Кто станет новым хозяином этой земли? Не ты и не я! Какой-нибудь придворный хлыщ! А так вот она — та, что победила смерчи! Та, что достойна награды!
Я дышала через раз, боясь издать лишний звук и отвлечь их от спора.
— Да почему все вечно достается ей! — Лианна тоже вскочила. — Только из-за того, что ты вливал ей другую пропорцию заговоренной крови двух чистокровных магов? Я тоже могу почувствовать оба потока!
— Чувствовать, но не управлять ими, — казалось, мужчина успокоился. — Арника, не хочешь взглянуть на свой дом?
Я была согласна на что угодно, лишь бы снова почувствовать свое тело, поэтому тут же согласилась. Нидард быстро распылил надо мной какую-то субстанцию, отчего по всему телу побежали колючие мурашки, и помог мне встать. Я внимательно следила за ним и заметила, что флакон с нужным зельем он спрятал во внутренний карман удлиненного пиджака.
— Слабость временная, — он заботливо поддерживал меня под локоть. — Сейчас немного пройдемся, и станет легче.
Он повел меня из гостиной куда-то вглубь своего логова. Я не сопротивлялась. Сейчас, контролируя свое тело, я хотела только забрать флакон с зельем у этого сумасшедшего, найти и освободить Эринара и остальных. А потом выбраться отсюда.
Но вместо этого я с Нидардом переходила из одного помещения в другое. Мы осмотрели кухню, столовую, большую библиотеку и даже спальни. Среди последних нашлась и моя комната. Вытянутая в длину и не слишком уютная комната, в которой, как и везде здесь, требовался ремонт. И как я могла жить тут? Может, и хорошо, что я потеряла память.
Наконец, когда даже отголоски слабости оставили меня, мы добрались до последней двери. За которой, по словам Нидарда, находились подсобные помещения.
— Там небольшой бардак, дорогая, но со временем ты привыкнешь, — открыл он дверь. — Здесь у нас все необходимое для работы.
И от этих его слов у меня по спине побежали мурашки.
Внутри оказалось что-то вроде лаборатории и зала для занятий практической магией одновременно. С одного края помещения возвышались столы и шкафы со склянками, пространство на другой стороне было полностью освобождено от мебели и все изрисовано знаками ритуалистики.
А по центру… Меня затошнило. По центру стояла огромная клетка с металлическими прутьями, покрытыми бурым налетом. И у меня не было никаких сомнений в том что это чья-то засохшая кровь. В этой клетке вповалку лежали мужчины из отряда. И Эринар был среди них.
— Они все еще под действием зелья? — я старалась говорить ровно.
— Да, оно действует до четырнадцати часов, но больше двух раз применять его не рекомендую. Паралич может стать постоянным, — спокойно сообщил он.
Волосы на моей голове встали дыбом. Как он об этом узнал? Проверил на ком-то? Я задышала глубже и постаралась абстрагироваться от этого кошмара. От человека, стоящего рядом со мной и творящего безумства. И все-таки, я должна была выяснить все до конца.
— Лианна сказала, что меня поили кровью… — почти прошептала я. — Зачем?
— Как это зачем? — удивление его было искренним, почти детским. — Думаешь, не зря в этом мире существует так мало трактатов об одновременном использовании двух потоков магии? Много ли ты видела таких магов в академии?
— Среди них только я, — неохотно признала я.
Нидард удовлетворенно хмыкнул.
— В том-то и дело, — сказал он. — Всегда приходится идти на какие-то жертвы ради высшей цели.
— Подвергать своего ребенка опасности — это всего лишь «какие-то жертвы»? — не сдержавшись, возмутилась я.
Нидард взглянул на меня, как на неразумное дитя.
— Я догадывался, что ты не в состоянии этого понять и оценить, — протянул он. — Но теперь ты здесь, и готова исполнить свой долг. Нам нужно подняться наверх.
Мы вернулись в убежище и пошли в ту сторону, откуда я пришла вместе с первым разведывательным отрядом. Я попыталась вырвать своей локоть из жесткого захвата и предпринять хоть что-нибудь, но Нидард лишь крепче сжал мою руку, — я даже зашипела от боли, — и жестом приказал Лианне следовать за нами.
— Думаю, ты уже успела насладиться Огненными землями, — обратился ко мне Нидард, пока мы шли.
— Не то чтобы тут есть на что смотреть, — пробормотала я, неохотно плетясь за ним. Хотелось просто сесть на одном месте или повернуть назад, сопротивляясь Нидарду, но какая-то магия словно бы толкала меня в спину.
— А раньше было, — сказал Нидард. — Это наши владения, раньше земля принадлежала моему деду. Здесь была прекрасная академия… — он ненадолго замолчал, погрузившись в воспоминания.