Ее грешные избранники
Шрифт:
Четыре темные ведьмы выбрались из внедорожников. Чем больше этих ублюдков мы поймаем за один раз, тем лучше.
Я направила свою палочку на Форреста. Как только мы начнем дуэль, вампиры набросятся на наших врагов, чтобы обезоружить их. Наши ведьмы и фейри, парящие наверху, выполняли функции прикрытия и дозорных, чтобы убедиться, что мы не попадем в ответную засаду.
Кто-то взвизгнул. — Отпустите меня!
У меня перехватило дыхание, когда Форрест открыл заднюю дверь внедорожника и вытащил Аналиссу за волосы. Черт. Как…?
— Похоже, за тобой следили. — Форрест вонзил кончик своей синей содалитовой палочки в горло Аналиссы. Он цокнул языком. — Я думал, ты лучше обнаруживаешь хвост. Ну что ж, твоя потеря и моя выгода. Хорошенькая, не правда ли?
Мой желудок чуть не взбунтовался, когда Форрест лизнул ее в щеку.
— Отпусти ее, — прорычал Лукас.
Форрест ухмыльнулся. — Ты не думал, что я учую ловушку за милю? Что ты собираешься теперь делать? Ты бы рискнул жизнью этой девушки? Потому что, если кто-нибудь из вас пошевелится, я сломаю ей шею быстрее, чем вампир сможет добраться до меня.
Черт, черт, черт. У нас было достаточно сил, чтобы уничтожить их, но не без риска для жизни Аналиссы. Я не хотела этого делать. Я взглянула на Лукаса и покачала головой.
— Форрест, отпусти девушку, — сказала Клэр.
— Нет. — Он сильно дернул Аналиссу за волосы, и она закричала. — Мне нравится, как она кричит. Кроме того, вы забрали мой дом. Будет справедливо, если я заберу у всех вас что-нибудь ценное. Интересно, какие восхитительные секреты хранятся в этой хорошенькой головке. Я скоро узнаю. — Фиолетовый дым поглотил их всех. Когда он рассеялся, они все исчезли.
— Ублюдок! — Я рванулась вперед, но ничего не могла поделать. Форрест ускользнул из нашей ловушки и забрал Аналиссу с собой. Для этого больного ублюдка все это было игрой. Я повернулась к Клэр. — Куда он ее забрал? — спросила я.
— Я… — Она запрыгнула обратно на мотоцикл. — У меня есть неплохая идея. Я имею в виду, он может быть где угодно, но если он собирается пытать ее, то это сужает круг. Давай.
— Куда мы идем? — Спросил Эш.
— Район складов. Следуйте за мной. Форрест знает, что я знаю, куда он ее отвез. Он хочет, чтобы мы последовали за ним, так что будь начеку. Мы определенно попадем в засаду, по крайней мере несколько раз, по пути туда.
Я села на мотоцикл, держа палочку в руке, и мы помчались вслед за Клэр.
Район складов представлял собой лабиринт из проволочных заборов и обширных зданий. Высокие стены и острые углы служили идеальными укрытиями. Нам повезло бы выжить в этом лабиринте. Мы ехали по тихой, пустынной дороге, и меня охватило жуткое чувство. За нами наблюдали.
Из ниоткуда вылетело сверкающее заклинание, едва не задевшее мою голову. Я нанесла ответный удар, но, похоже, ни в кого не попала. Мы медленно поехали дальше, все четверо на взводе.
Когда мы завернули за угол, нас встретил внезапный ослепительный свет. Я не могла
По мере того, как мы продолжали продвигаться, наша почти безмолвная, теперь видимая группа ведьм и фейри взяла на себя инициативу вместе с Клэр. Зейн и другие вампиры остались позади, защищая нас от нападения с тыла.
Мы наткнулись еще на две засады, с которыми быстро разобрались тихим, безжалостным способом. Я так устала играть в игры, и, по-видимому, все участники «Пенумбра» тоже. Уничтожать темных ведьм небольшими партиями, как эта, было почти легко, что благоприятствовало нашему моральному духу. Однако я подозревала, что эта группа не была так хорошо обучена, как Форрест, или Клэр, или Брайон Векс.
Клэр остановила нас перед невзрачным зданием с маленькой дверью. — Это одна из его мастерских, как он любит выражаться. С вероятностью девяносто процентов, он будет там. Эмма и Эш, поработайте со мной, чтобы миновать охрану.
Дверь была защищена сложным заклинанием, на взлом которого у нас ушло много времени и энергии, но мы это сделали.
Внутри склада было сумрачно из-за небольшого количества мигающих флуоресцентных ламп над головой, за исключением одного угла. Стеклянные стены окружали ярко освещенное, но небольшое помещение. Сквозь них я могла ясно видеть, но не слышать, как Форрест мучает визжащую Аналиссу, которая висела обнаженная, подвешенная на цепях посреди помещения. Моя кровь вскипела при этом зрелище.
Форрест случайно взглянул в нашу сторону, и я присел в тени колонны. Он никак не отреагировал. Как будто он нас не видел.
Я посмотрела на Клэр. — Эти стены стеклянные, верно?
— Вообще-то, я думаю, это смотровая. — Она вздрогнула. — Внутри все зеркала. Зрители могут заглянуть внутрь, но исполнитель внутри не может видеть что происходит снаружи. И да, Форрест достаточно самонадеян, чтобы думать, что магической защиты и его отряда головорезов достаточно, чтобы защитить его от таких, как мы. — Клэр недоверчиво покачала головой. — Кроме того, он становится по-настоящему сосредоточенным, когда работает.
Мой желудок скрутило от отвращения. Я точно знала, как действовал Форрест, каким одержимым он был, когда пытал. Для него это было так, словно весь остальной мир не существовал вокруг него и его жертвы.
Я стиснула зубы и посмотрела на Лукаса. — Я предлагаю окружить его и уничтожить.
Лукас утвердительно зарычал. Клэр и Эш одновременно кивнули.
Мы вчетвером двинулись к просмотровому залу. Мы с Клэр подняли волшебные палочки. Эш, на лице которого застыла жесткая решимость, а глаза были прикованы к Аналиссе, поднял свои искрящиеся ладони. Лукас принял полуформу.