Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эффект Грэхема
Шрифт:

В конце концов мне приходится закончить наш разговор, чтобы я могла зайти в дом и переодеться к обеду.

Диана не единственная, кто упрекает меня в том, что я остаюсь близка с друзьями Кейса. Я слышала это почти от всех и их предупреждения звучат в глубине моего сознания, когда я захожу в ресторан У Сью, где встречаюсь с Уиллом Ларсеном.

В свою защиту скажу, что я действительно дружила

с Уиллом задолго до того, как начала встречаться с Кейсом. Он, как и я, родился в Бостоне, и мы учились в одной старшей школе. Мы даже пытались встречаться, прежде чем поняли, что невозможно найти двух более платонических людей, чем мы. Типа, ноль химии.

Уилл — тот, кто познакомил меня с Кейсом на первом курсе, и тот, кто убедил меня пойти с ним на свидание. Играя в хоккей всю свою жизнь, я всегда избегала отношений с хоккеистами. В основном потому, что я знаю, какие они.

То есть, они трахают все, что движется.

Хмм, так что, на самом деле, если подумать... во всем виноват Уилл.

— Привет, — приветствую я его, обнимая, когда он встает из-за стола.

Он чмокает меня в щеку, затем ослепляет своей идеальной белозубой улыбкой. Уилл выглядит как тот самый парень по соседству, перед которым женщины не могут устоять.

— Привет. Смотри, — говорит он, поднимая ламинированную страницу. — Новые меню.

— Шокирующе. — Это заведение обновляет свое меню примерно раз в месяц. Как будто владельцы не могут решить, какой ресторан они хотят.

— Они избавились от всех этих авторских сендвичей, — говорит мне Уилл. — Я расстроен. Они мне нравились.

— О, они были великолепны. — Я хмуро просматриваю свежее меню. — Сейчас здесь много суши. Это меня беспокоит.

Уилл хихикает.

— Может быть, они смогут переименовать заведение в Суши Сью.

— Нет, лучше Супер Суши Сью. И повтори это пять раз.

— А потом они могли бы начать подавать суп и изменить название на Супер Суши и Суп Сью.

— О, так даже лучше.

Мы продолжаем просматривать варианты меню. Мне немного жаль владельцев. Они изо всех сил стараются удержаться на плаву с момента открытия два года назад. Между тем, у их главного конкурента, закусочной У Деллы, всегда есть очередь у дверей. Однако, У Деллы существовала всегда и является любимой достопримечательностью этого города. Моя мама обслуживала там столики, когда ходила в Брайар.

Мы с Уиллом останавливаемся на бургерах и картошке фри, потому что это кажется безопаснее, чем заказывать суши в заведении, которое только на прошлой неделе профилировалось на завтраках в течении всего дня.

— У тебя на этой неделе благотворительная игра, правильно? — Спрашивает Уилл, пока мы ждем еду.

Я киваю.

— В четверг. Хочешь прийти поболеть за нас?

— Если я не буду истощенным после тренировочного лагеря, то обязательно.

— Как дела у новой команды?

— О, прекрасно. Знаешь, как масло и вода. Идеально смешивается.

Я смеюсь.

— Все на столько плохо?

— Хуже. У всех этих парней из Иствуда огромные претензии.

— Да, я уверена,

что только у них, — сухо говорю я.

Уилл упрямо качает головой.

— Я просто говорю, что они у нас дома. Могли бы быть и повежливее.

— Видишь ли, в этом-то и проблема. Ты называешь это своим домом. Как будто им здесь не место.

— Ну, им не место, — ворчит он. Но сейчас он улыбается, немного печально. — Замечание принято. Возможно, претензии не только у них. Но в любом случае, да, это всего лишь второй день лагеря, а все уже готовы друг друга поубивать. В этом сезоне мы даже не попадем в плей-офф, не говоря уже о том, чтобы дойти до конца.

Я протягиваю руку и похлопываю его по предплечью.

— Не волнуйся. По крайней мере, одна хоккейная команда Брайара выиграет “Замороженную четверку” в этом году. Девушки сделают это за вас, милый.

— Оу, спасибо.

Подходит официантка с нашими напитками, и Уилл делает большой глоток содовой, прежде чем сбросить бомбу.

— Миллер переводится.

— Что? Когда он успел?

Миллер Шулик — еще один игрок Брайара, и чертовски хороший, в прошлом году он играл во втором звене. А еще он действительно милый парень. Его единственный недостаток, на самом деле, в том, что он лучший друг Джордана Трэгера.

— Этим утром, — мрачно говорит Уилл. — Тренер обеспечил ему место в Миннесотском Дулуте.

— Это хорошая команда.

— Ага. Он перейдет из первой десятки здесь в первую тройку там. Определенно повышение. Просто обидно смотреть, как он уходит. Мы устраиваем вечеринку в его честь в пятницу вечером. Барбекю, выпивка. Может быть, посидим у костра. Ты будешь?

— Да, конечно. — Мне нравится Миллер. Мне грустно, что он уходит. — Это облом. Почему Трэгер не может перевестись вместо него?

— Потому что нам не может так повезти.

Я фыркаю. Даже товарищи по команде Джордана его терпеть не могут.

— В любом случае, расскажи своим девочкам о вечеринке у Миллера. Чем больше гостей, тем веселее. Майя уже вернулась оттуда, куда летала на самолете?

Моя соседка по комнате, Майя, еще одна моя лучшая подруга здесь. Ее отец — посол на Мальте, мама — наследница судоходной империи, поэтому Майя проводит лето, загорая на яхтах в Средиземном море или останавливаясь на модных европейских виллах. Что забавно, при всей заносчивости ее родителей, она наименее претенциозный человек, которого вы когда-либо встречали.

— Ты же ее знаешь, она появляется только за день до начала занятий. Но Диана в городе.

— Круто. Бери ее с собой на вечеринку.

Я поднимаю бровь.

— Ты приглашаешь кого-нибудь из новичков?

— А ты, блядь, как думаешь?

— Я расцениваю это как нет.

— Конечно, нет. Для Миллера это будет как посыпать соль на рану.

Подходит официантка с нашей едой. После того, как мы благодарим ее, Уилл откусывает от своего чизбургера, жуя, кажется, целую вечность.

Когда он заговаривает снова, я понимаю, что он пытался найти наиболее беспечный способ задать свой следующий вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь